Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I46ec874140d9ea92664127596dbf5345a51676fe
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 47c6cfb..5be3584 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -18,19 +18,19 @@
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string>
     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین امکان‌پذیر نیست."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
+    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"دوربین فیلمبرداری"</string>
-    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس های دوربین"</string>
-    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدیوهای دوربین"</string>
+    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس‌های دوربین"</string>
+    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدئوهای دوربین"</string>
     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string>
+    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"قبل از استفاده از دوربین حافظهٔ USB را وصل کنید."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string>
-    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظه USB پر است."</string>
+    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظهٔ USB پر است."</string>
     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظه USB..."</string>
+    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظهٔ USB..."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"در حال آماده سازی کارت SD..."</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string>
+    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظهٔ USB ممکن نیست."</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string>
     <string name="confirm_restore_message" msgid="4726518572923160939">"آیا می‌خواهید تنظیمات پیش‌فرض دوربین را بازگردانید؟"</string>
     <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"پخش"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"خاموش"</string>
     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"فعال"</string>
-    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدیو"</string>
+    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدئو"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"فاصله زمانی سپری شده"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string>
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string>
@@ -79,22 +79,22 @@
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string>
     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"در حالت صحنه قابل انتخاب نیست."</string>
     <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"تنظیمات دوربین"</string>
-    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش فرض"</string>
+    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش‌فرض"</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"تأیید"</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"حافظه USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایل ها را حذف کنید."</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل های دیگر را حذف کنید."</string>
+    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"حافظهٔ USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایل‌ها را حذف کنید."</string>
+    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل‌های دیگر را حذف کنید."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"بیش از حداکثر مجاز."</string>
-    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string>
-    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string>
+    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک‌گذاری تصویر از طریق"</string>
+    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک‌گذاری ویدئو از طریق"</string>
     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"عکسی برای اشتراک وجود ندارد."</string>
-    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک‌گذاری وجود ندارد."</string>
+    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدئویی برای اشتراک‌گذاری وجود ندارد."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string>
     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string>
     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما امکان‌پذیر نیست."</string>
     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string>
     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"درحال انتظار برای پانورامای قبلی"</string>
+    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"در حال انتظار برای پانورامای قبلی"</string>
     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string>
     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس لمس کنید."</string>
     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوه‌ها"</string>
@@ -107,18 +107,18 @@
     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string>
     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string>
     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"ویدیوی شما"</string>
+    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"ویدئوی شما"</string>
     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"دستگاه خود را کنار بگذارید."\n"برای یک لحظه از دید خارج شوید."</string>
     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="4568604144269499202">"وقتی جلوه روشن است، قابل انتخاب نیست."</string>
     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"برای گرفتن عکس در هنگام ضبط لمس کنید."</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string>
+    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدئو غیرفعال است."</string>
     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"چهره‌های احمقانه"</string>
     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"پس‌زمینه"</string>
     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"دکمه شاتر"</string>
     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"جدیدترین عکس"</string>
     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"کلید دوربین جلو و عقب"</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string>
+    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدئو یا پانوراما"</string>
     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"کنترل‌های تنظیم بیشتر"</string>
     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"بستن کنترل‌های تنظیم"</string>
     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"کنترل بزرگنمایی"</string>
@@ -126,6 +126,6 @@
     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"افزایش %1$s"</string>
     <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"کلید %1$s"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"رفتن به عکس"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"رفتن به ویدیو"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"رفتن به ویدئو"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"رفتن به پانوراما"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index ddd5b94..b636805 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M पिक्सेल"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M पिक्सेल"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M पिक्सेल"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M पिक्‍सेल"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M पिक्सेल"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M पिक्सेल"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 8d1c144..3e26b35 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
-    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง\\nถ่ายรูป"</string>
+    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string>
     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string>