| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Переглядач"</string> |
| <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Вибер. файл для завантаж."</string> |
| <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Завантаження файлів вимкнено."</string> |
| <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Нова вкладка"</string> |
| <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Нова анонімна вкладка"</string> |
| <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Закладки"</string> |
| <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Часто відвідувані"</string> |
| <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Історія"</string> |
| <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Збережені сторінки"</string> |
| <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Додано в закладки."</string> |
| <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Видалено із закладок."</string> |
| <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Увійти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> |
| <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ім\'я"</string> |
| <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Пароль"</string> |
| <string name="action" msgid="183105774472071343">"Увійти"</string> |
| <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Зберегти закладку"</string> |
| <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Переглядач"</string> |
| <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Скасувати"</string> |
| <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> |
| <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Завант-ня…"</string> |
| <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Інфо про стор."</string> |
| <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Інфо про стор."</string> |
| <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адреса:"</string> |
| <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Виникли проблеми із сертифікатом безпеки для цього сайту."</string> |
| <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Продовжити"</string> |
| <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Застереж. про небезп."</string> |
| <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Переглянути сертиф."</string> |
| <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Повернутися"</string> |
| <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Сертифікат видано ненадійним центром сертифікації."</string> |
| <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Назва сайту не збігається з назвою в сертифікаті."</string> |
| <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Термін дії сертиф. завершився."</string> |
| <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Цей сертифікат ще не дійсний."</string> |
| <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Цей сертифікат має недійсну дату."</string> |
| <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Цей сертифікат недійсний."</string> |
| <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Помилка невідомого сертифіката."</string> |
| <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Зупинка..."</string> |
| <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Зупин."</string> |
| <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Оновити"</string> |
| <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string> |
| <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Уперед"</string> |
| <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> |
| <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Скасувати"</string> |
| <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адреса"</string> |
| <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Обліковий запис"</string> |
| <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Додати до"</string> |
| <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string> |
| <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редагувати папку"</string> |
| <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Видалити папку"</string> |
| <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Підпапок немає."</string> |
| <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Закладки"</string> |
| <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Головний екран"</string> |
| <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Інша папка"</string> |
| <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Мітка"</string> |
| <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
| <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Зберегти в закладки"</string> |
| <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Дод.стор. до закладок"</string> |
| <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Видалити"</string> |
| <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Редаг. закладку"</string> |
| <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Додати ярлик на головний екран"</string> |
| <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Відкр."</string> |
| <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Видалити закладку"</string> |
| <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Видалити із закладок"</string> |
| <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Видалити з історії"</string> |
| <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Установ. як дом. стор."</string> |
| <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Збережено до закладок."</string> |
| <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Не вдалося зберегти закладку."</string> |
| <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Дом. стор. встан."</string> |
| <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Закладка має мати назву."</string> |
| <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"У закладки має бути місцезнах."</string> |
| <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ця URL-адреса не дійсна."</string> |
| <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Закладка для цієї URL-адреси не створюється."</string> |
| <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Створ. закладку для ост. стор."</string> |
| <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Ескізи"</string> |
| <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Список"</string> |
| <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"з "</string> |
| <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Видалити закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Відкрити все в нових вкладках"</string> |
| <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Викон."</string> |
| <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Вибрати текст"</string> |
| <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Закрити інші вкладки"</string> |
| <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Закладки"</string> |
| <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Закладка"</string> |
| <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Виберіть закладку"</string> |
| <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Історія"</string> |
| <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Завантаження"</string> |
| <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Копіювати URL-адресу сторінки"</string> |
| <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Надісл. стор."</string> |
| <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Зберегти для читання в режимі офлайн"</string> |
| <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Збереження…"</string> |
| <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Не вдалося зберегти для читання в режимі офлайн."</string> |
| <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Закладок: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Порожня папка"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Відкр."</string> |
| <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Відкрити в новій вкладці"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Відкрити в новій фоновій вкладці"</string> |
| <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Збер. посил."</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Надісл. посил."</string> |
| <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копіюв."</string> |
| <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копіюв. URL посил."</string> |
| <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Зберегти зображ."</string> |
| <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Перегл. зображ."</string> |
| <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Устан. як фон. мал."</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Дзвонити..."</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Додати контакт"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Надісл. ел. лист"</string> |
| <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string> |
| <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Надісл. через"</string> |
| <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Очистити"</string> |
| <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замінити"</string> |
| <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Закладки"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Налаштування"</string> |
| <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Вміст сторінки"</string> |
| <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Дозволяти кілька вкладок на програму"</string> |
| <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Завантаж. зобр."</string> |
| <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Відобр. зображ. на веб-стор."</string> |
| <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Блокувати спливаючі вікна"</string> |
| <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Увімк. JavaScript"</string> |
| <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Відкр. у фон. режимі"</string> |
| <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Увімкнути плагіни"</string> |
| <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| <item msgid="6745108155096660725">"Завжди увімк."</item> |
| <item msgid="2484126708670016519">"На вимогу"</item> |
| <item msgid="8547442717307793863">"Вимк."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Відкривати нові вкладки за поточною вкладкою"</string> |
| <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Установити домашню сторінку"</string> |
| <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Налашт. пошук. сист."</string> |
| <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Вибрати пошукову систему"</string> |
| <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Установити як"</string> |
| <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| <item msgid="844041670142910837">"Поточну сторінку"</item> |
| <item msgid="4430498748295169195">"Порожню сторінку"</item> |
| <item msgid="5747608191946904074">"Сторінку за умовчанням"</item> |
| <item msgid="6092441301001006473">"Найчастіше відвідувані сайти"</item> |
| <item msgid="6569304572171444894">"Інша"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Автоматичний розмір"</string> |
| <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Форматувати веб-сторінки до розмірів екрана"</string> |
| <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Загальні"</string> |
| <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронізація"</string> |
| <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автозаповнення"</string> |
| <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Автозаповнення форм"</string> |
| <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Заповнювати веб-форми лише одним дотиком"</string> |
| <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Текст автозаповнення"</string> |
| <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Налаштувати текст для автоматичного заповнення веб-форм"</string> |
| <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Автоматичний вхід у Google"</string> |
| <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Вхід у Google Sites за допомогою <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Вхід із використанням облікового запису"</string> |
| <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Увійти"</string> |
| <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Сховати"</string> |
| <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Не вдалося ввійти"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Введіть текст для автоматичного заповнення веб-форм."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Повне ім\'я:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Електронна адреса:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Назва компанії:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Адреса, рядок 1:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Назва вулиці, поштова скринька, отримувач"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Адреса, рядок 2:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Кімната, квартира, під’їзд, будівля, поверх тощо"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Місто або містечко:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Штат, провінція чи область:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Поштовий індекс:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Країна:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Недійсний номер телефону."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Зберегти"</string> |
| <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст автозаповнення збережено."</string> |
| <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст автозаповнення видалено."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Видалити"</string> |
| <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати текст автозаповнення?"</string> |
| <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Ви завжди можете налаштувати текст автозаповнення на екрані Веб-переглядач > Налаштування > Загальні."</string> |
| <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Вимкнути автозаповнення"</string> |
| <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Конфіденційність і безпека"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Очистити кеш"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Очистити локально кешов. вміст і бази даних"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Видалити локально кешований вміст і бази даних?"</string> |
| <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Файли сookie"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Очист. всі дані файлів cookie"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Очист. всі файли cookie перегл-ча"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Видалити всі файли cookie?"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Очистити історію"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Очистити історію навігації переглядача"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Видалити історію навігації веб-переглядача?"</string> |
| <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Дані форм"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Очист. дані форми"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Очистити всі збережені дані форм"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Видалити всі збережені дані форм?"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Очистити паролі"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Очист. всі збережені паролі"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Видалити всі збережені паролі?"</string> |
| <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Місцезнаходження"</string> |
| <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Увімкнути місцезн."</string> |
| <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Дозволити сайтам запитувати доступ до місцезн."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Очист. доступ до місцезн."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Очист. доступ до місцезн. для всіх сайтів"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Очистити доступ веб-сайту до місцезнаходження?"</string> |
| <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Паролі"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Пам\'ятати паролі"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Зберігати імена корист. і паролі для сайтів"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запам\'ят. дані форми"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Пам\'ятати введ. у форми дані для майб. викор."</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показувати застереження."</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Показувати застереження, якщо є проблема з безпекою сайту"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Прийн. файли cookie"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Дозволити сайтам зберігати та зчитувати дані файлів cookie"</string> |
| <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| <item msgid="4952686548944739548">"Дуже мал."</item> |
| <item msgid="1950030433642671460">"Малий"</item> |
| <item msgid="4338347520133294584">"Звичайний"</item> |
| <item msgid="5043128215356351184">"Великий"</item> |
| <item msgid="7201512237890458902">"Дуже вел."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Мінімальний розмір шрифту"</string> |
| <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>пт"</string> |
| <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Масштаб тексту"</string> |
| <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Масштабув. подвійним дотиком"</string> |
| <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Примусово ввімк. масштабування"</string> |
| <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Перевизначити запит сайту на контроль масштабування"</string> |
| <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Відображення інвертованого екрана"</string> |
| <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Інвертоване відображення"</string> |
| <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Чорне стає білим і навпаки"</string> |
| <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string> |
| <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Масштаб за умовч."</string> |
| <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| <item msgid="549583171195154919">"Віддал."</item> |
| <item msgid="5619034257768161024">"Середній"</item> |
| <item msgid="3840999588443167001">"Наближ."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Масштаб за умовч."</string> |
| <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Відкривати огляд сторінок"</string> |
| <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Показувати огляд щойно відкритих сторінок"</string> |
| <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Розширені"</string> |
| <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Налаштування сайтів"</string> |
| <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Розширені налаштування для окремих сайтів"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Скинути налаштування за умовчанням"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Віднов. налашт. за умовч."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Відновити налашт. за умовч."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Відновити налаштування за умовчанням?"</string> |
| <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Налагодж."</string> |
| <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодування тексту"</string> |
| <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| <item msgid="6122474363777211732">"Китайська (GBK)"</item> |
| <item msgid="373372275931607040">"Китайська (Big5)"</item> |
| <item msgid="891615911084608570">"Japanese (ISO-2022-JP)"</item> |
| <item msgid="5589150448475151241">"Японська (SHIFT_JIS)"</item> |
| <item msgid="7356792686950371843">"Японська (EUC-JP)"</item> |
| <item msgid="2193955365569270096">"Корейська (EUC-KR)"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодування тексту"</string> |
| <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Доступність"</string> |
| <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Розмір тексту"</string> |
| <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лабораторії"</string> |
| <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Швидкі елементи керування"</string> |
| <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Гортайте зліва чи справа, щоб відкр. швидкі елем.керування і схов. панелі програми й URL"</string> |
| <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Миттєвий пошук Google"</string> |
| <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Використовуйте Миттєвий пошук у пошуку Google для відображ. результ. під час введення (може збільшитись викорис. даних)."</string> |
| <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Повноекранний режим"</string> |
| <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Використовувати повноекранний режим, щоб ховати рядок стану"</string> |
| <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Керув. пропускн.спроможн."</string> |
| <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Попереднє завантаж. результатів пошуку"</string> |
| <string-array name="pref_data_preload_choices"> |
| <item msgid="5180466923190095508">"Ніколи"</item> |
| <item msgid="1791664748778640002">"Лише у Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="3944061253437827617">"Завжди"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Дозволити веб-перегл. попередньо завантаж. достовірні рез-ти пошуку у фонов.реж."</string> |
| <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Попереднє завантаж. результатів пошуку"</string> |
| <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Попереднє завантаження веб-сторінок"</string> |
| <string-array name="pref_link_prefetch_choices"> |
| <item msgid="4889781230398008031">"Ніколи"</item> |
| <item msgid="1908465963242077428">"Лише у Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7647277566998527142">"Завжди"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Дозволити веб-перегл. попередньо завантаж. пов’язані веб-сторінки у фонов. реж."</string> |
| <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Попереднє завантаження веб-сторінок"</string> |
| <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Проблема з’єднання"</string> |
| <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Проблема з файлом"</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Сторінка, яку ви намагаєтеся переглянути, містить уже подані дані (\"POSTDATA\"). Якщо ви повторно надішлете дані, будь-які дії, виконані цією формою на сторінці (наприклад, пошук чи покупка онлайн), буде повторено."</string> |
| <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Немає з’єднання"</string> |
| <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Веб-переглядач не може завантажити цю сторінку – немає з’єднання з Інтернетом."</string> |
| <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Очистити історію"</string> |
| <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Нещодавно відвідані сторінки"</string> |
| <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Історії веб-переглядача немає."</string> |
| <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Домашня сторінка"</string> |
| <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Додати закладку"</string> |
| <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Додати"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Знайд. або введіть URL"</string> |
| <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Викон."</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Закладки й історія пошуку"</string> |
| <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Дозволити цьому сайту відкрити спливаюче вікно?"</string> |
| <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Дозвол."</string> |
| <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокув."</string> |
| <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Досягнуто максимальної кількості вкладок"</string> |
| <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Неможливо відкрити нову вкладку, доки ви не закриєте одну з наявних."</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Сплив. вікно вже відкр."</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Одночасно можна відкрити лише одне спливаюче вікно."</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Носій USB недоступний"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Немає карти SD"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Щоб завантажити <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, потрібен носій USB."</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Щоб завантажити <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, потрібна карта SD."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Носій USB недоступний"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Карта SD недоступна"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"Носій USB зайнятий. Щоб дозволити завантаження, торкніться в сповіщенні опції \"Вимкнути носій USB\"."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Карта SD зайнята. Щоб дозволити завантаження, торкніться в сповіщенні опції \"Вимкнути носій USB\"."</string> |
| <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Можна завантажувати лише URL-адреси \"http\" або \"https\"."</string> |
| <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Початок завант-ня..."</string> |
| <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Пошук в Інтернеті"</string> |
| <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Пам\'ять перегл-ча заповн."</string> |
| <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Торкніться, щоб звільнити місце."</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Очист. збереж. дані"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Видалити всі дані, збережені цим веб-сайтом?"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Скасувати"</string> |
| <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Мб у пам\'яті вашого тел."</string> |
| <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Завантаження відео…"</string> |
| <!-- no translation found for permissions_prompt_message (4061614352929148904) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for permissions_prompt_allow (7826482218781108525) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for permissions_prompt_deny (1036811343275340593) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for permissions_prompt_remember (126175387645941449) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for resource_protected_media_id (7963751671593892247) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for resource_video_capture (5290734653269134167) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for resource_audio_capture (7598142903570606603) --> |
| <skip /> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> хоче знати ваше місцезнах."</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Повідом. місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Відхилити"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Пам\'ятати параметр"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Цей сайт може отримувати доступ до вашого місцезнаходження. Змініть це на екрані Налаштування > Розширені > Веб-сайт."</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Цей сайт не може отримувати доступ до вашого місцезнаходження. Змініть це на екрані Налаштування > Розширені > Веб-сайт."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Очист. доступ до місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Цей сайт наразі не може отримувати доступ до вашого місцезнаходження"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Очистити доступ до місцезнаходження для цього сайту?"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Скасувати"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Очистити все"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Видалити всі дозволи веб-сайту щодо даних і місцезнаходження?"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Скасувати"</string> |
| <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Встановлення фонового малюнка…"</string> |
| <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Закладки"</string> |
| <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Закладок немає."</string> |
| <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Інші закладки"</string> |
| <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
| <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Виберіть обліковий запис"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхроніз. з обл. записом Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Закладки на цьому пристрої ще не пов’язано з обліковим записом Google. Збережіть ці закладки, додавши їх в обліковий запис. Якщо не хочете синхронізувати закладки, видаліть їх."</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Додати поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію з обліковим записом Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Видалити поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію закладок з обліковим записом Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Видалити поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію закладок із <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Додати поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію закладок із <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Видалити закладки"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Далі"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Назад"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Скасувати"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Додати закладки в обліковий запис Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Додати закладки Android до закладок для <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Надіслати"</string> |
| <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Більше немає вкладок"</string> |
| <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google із Миттєвим пошуком (Лабораторії)"</string> |
| <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Попередній перегляд"</string> |
| <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локальні"</string> |
| <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Запитувати версію сайту для комп’ютера"</string> |
| <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Попередньо завантажувати результати"</string> |
| <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Збережених сторінок немає."</string> |
| <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Видалити збережену сторінку"</string> |
| <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Перейти в онлайн"</string> |
| <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Повернутися"</string> |
| <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Перейти вперед"</string> |
| <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Оновити сторінку"</string> |
| <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Припинити завантаження сторінки"</string> |
| <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Зробити закладку для сторінки"</string> |
| <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Пошук"</string> |
| <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Розпочати голосовий пошук"</string> |
| <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Закладки"</string> |
| <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Закрити вкладку"</string> |
| <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Відкрити нову вкладку"</string> |
| <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Відкрити нову анонімну вкладку"</string> |
| <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Видалити введене"</string> |
| <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Змінити користувацький агент"</string> |
| <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Виконати"</string> |
| <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Менеджер сторінок"</string> |
| <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Інші параметри"</string> |
| <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Анонімна сторінка"</string> |
| <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Збережена сторінка"</string> |
| <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Керування вкладками"</string> |
| <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Попередня папка"</string> |
| </resources> |