blob: 4f49a384138c36bcbc8bea7015edcc1427eb6b35 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дана"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дан <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> с"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дан <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> с"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Нема броја телефона)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Непознато"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Гласовна пошта"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Проблеми са везом или неважећи MMI кôд."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Рад је ограничен само на бројеве фиксног бирања."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Услуга је омогућена."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Услуга је омогућена за:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Услуга је онемогућена."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Регистрација је успела."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Брисање је довршено."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Неисправна лозинка."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI кôд је извршен."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Стари PIN који сте унели није тачан."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK који сте унели није тачан."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN кодови које сте унели се не подударају."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Унесите PUK који се састоји од 8 цифара или више."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картица је закључана PUK кодом. Унесите PUK кôд да бисте је откључали."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Унесите PUK2 да бисте деблокирали SIM картицу."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Није успело. Омогућите закључавање SIM/RUIM картице."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што се SIM картица закључа.</item>
<item quantity="few">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
<item quantity="other">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Долазни ИД позиваоца"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Одлазни ИД позиваоца"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ИД повезане линије"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ограничење ИД-а повезане линије"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Преусмеравање позива"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Позив на чекању"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Ограничавање позива"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Промена лозинке"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Промена PIN кода"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Позивање постојећег броја"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Позивање броја је ограничено"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Тросмерно позивање"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Одбијање непожељних позива"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Испорука броја за позивање"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не узнемиравај"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Услуга није добављена."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Не можете да промените подешавање ИД-а корисника."</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Ограничени приступ је промењен"</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Услуга за податке је блокирана."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Услуга за хитне случајеве је блокирана."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Гласовна услуга је блокирана."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Све гласовне услуге су блокиране."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS услуга је блокирана."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Гласовна услуга/услуга преноса података су блокиране."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Гласовна услуга и SMS услуга су блокиране."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Све гласовне и SMS услуге, као и услуге преноса података су блокиране."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Корисник захтева ПОТПУН режим TTY"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Корисник захтева ПРЕНОС ЗВУКА за режим TTY"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Корисник захтева ПРЕНОС ГЛАСА за режим TTY"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Корисник захтева ИСКЉУЧЕН режим TTY"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Подаци"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ФАКС"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Асинхрони подаци"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхронизовано"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"ПОДЛОГА"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Индикатор роминга је укључен"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Индикатор роминга је искључен"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Треперење индикатора роминга"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Изван комшилука"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Изван зграде"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роминг – жељени систем"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роминг – доступни систем"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роминг – партнер"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роминг – премијум партнер"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роминг – потпуно функционисање услуге"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роминг – делимично функционисање услуге"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банер роминга је укључен"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банер роминга је искључен"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Претраживање услуге"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Позивање преко Wi-Fi-ја"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
</string-array>
<string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
<string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Искључено"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Предност има Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Предност има мобилна мрежа"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Само Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> након <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунде(и)"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Кôд функције је извршен."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Проблеми са везом или неважећи кôд функције."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Потврди"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Дошло је до грешке на мрежи."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Није могуће пронаћи URL адресу"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Шема потврда аутентичности сајта није подржана."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Није могуће потврдити аутентичност."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Потврда идентитета преко прокси сервера није успела."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Није могуће повезати се са сервером."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Није могуће комуницирати са сервером. Покушајте поново касније."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Веза са сервером је истекла."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Страница садржи превише веза за преусмеравање са сервера."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протокол није подржан."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Није могуће успоставити безбедну везу."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Страницу није могуће отворити зато што је URL адреса неважећа."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Није могуће приступити датотеци."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Није могуће пронаћи тражену датотеку."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Превише захтева се обрађује. Покушајте поново касније."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Грешка при пријављивању за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхронизација"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Синхронизација"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Превише <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> избрисаних ставки."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Меморија таблета је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Меморија сата је пуна. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Складишни простор на ТВ-у је попуњен. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Складиште телефона је пуно! Избришите неке датотеке како бисте ослободили простор."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Мрежа се можда надгледа"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Од стране непознате треће стране"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Од стране администратора профила за посао"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Од стране <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Пословни профил је избрисан"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Пословни профил је избрисан јер недостаје администраторска апликација."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Администраторска апликација пословног профила недостаје или је оштећена. Због тога су ваш пословни профил и повезани подаци избрисани. Обратите се администратору за помоћ."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Профил за Work више није доступан на овом уређају."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Уређај ће бити обрисан"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Администраторској апликацији недостају неке компоненте или је оштећена и не може да се користи. Уређај ће сада бити обрисан. Обратите се администратору за помоћ."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ја"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Опције за таблет"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Опције за ТВ"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Опције телефона"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Нечујни режим"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Укључи бежични сигнал"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Искључи бежични сигнал"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Закључај екран"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Искључи"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Звоно је искључено"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Вибрација звона"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Звоно је укључено"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android ажурирање система"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Ажурирање се припрема…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Пакет ажурирања се обрађује..."</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Поново се покреће..."</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Поново се покреће..."</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Искључивање…"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Таблет ће се искључити."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"ТВ ће се искључити."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Сат ће се угасити."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Телефон ће се искључити."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Да ли желите да искључите телефон?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Поново покрени систем у безбедном режиму"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Да ли желите да поново покренете систем у безбедном режиму? Ово ће онемогућити све инсталиране апликације независних произвођача. Оне ће бити враћене када поново покренете систем."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Недавно"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Нема недавних апликација."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Опције за таблет"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Опције за ТВ"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Опције телефона"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Закључај екран"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Искључи"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Направи извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Нечујни режим"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук је ИСКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук је УКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Режим рада у авиону"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Режим рада у авиону је УКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Режим рада у авиону је ИСКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Подешавања"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Помоћ"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Гласовна помоћ"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Закључај одмах"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безбедни режим"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android систем"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Лично"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Посао"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Контакти"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"приступ контактима"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Локација"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"приступ локацији овог уређаја"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"приступ календару"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"слање и преглед SMS порука"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Складиште"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"приступ сликама, медијима и датотекама на уређају"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"снимање аудио снимака"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"снимање слика и видео снимака"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"упућивање телефонских позива и управљање њима"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Сензори за тело"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"приступ подацима сензора о виталним функцијама"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Преузима садржај прозора"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Проверава садржај прозора са којим остварујете интеракцију."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Укључивање Истраживања додиром"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Ставке које додирнете ће бити изговорене, а можете да се крећете по екрану покретима."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Укључивање побољшане приступачности веба"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Могу да се инсталирају скрипте да би садржај апликација био приступачнији."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Прати текст који уносите"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Обухвата личне податке као што су бројеви кредитних картица и лозинке."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"онемогућавање или измена статусне траке"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Дозвољава апликацији да онемогући статусну траку или да додаје и уклања системске иконе."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"статусна трака"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Дозвољава апликацији да функционише као статусна трака."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"проширење/скупљање статусне траке"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Дозвољава апликацији да проширује или скупља статусну траку."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"инсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Омогућава апликацији да додаје пречице на почетни екран без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Омогућава апликацији да уклања пречице са почетног екрана без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"преусмеравање одлазних позива"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Дозвољава апликацији да види који број се бира при одлазном позиву уз опцију да преусмери позив на други број или га потпуно прекине."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"пријем текстуалних порука (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује SMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"пријем текстуалних порука (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује MMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"читање порука инфо сервиса"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Омогућава апликацији да чита поруке инфо сервиса које уређај прима. Упозорења инфо сервиса се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на учинак или ометају функционисање уређаја када се прими порука инфо сервиса о хитном случају."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читање пријављених фидова"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозвољава апликацији да преузима детаље о тренутно синхронизованим фидовима."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"шаљи и прегледај SMS поруке"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Дозвољава апликацији да шаље SMS поруке. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова. Злонамерне апликације могу да шаљу поруке без ваше потврде, што може да изазове трошкове."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"читање текстуалних порука (SMS или MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Дозвољава апликацији да чита SMS поруке ускладиштене на таблету или SIM картици. Ово омогућава апликацији да чита све SMS поруке, без обзира на садржај или поверљивост."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Дозвољава апликацији да чита SMS поруке које чувате на ТВ-у или SIM картици. То значи да апликација може да чита све SMS поруке, независно од садржаја или поверљивости."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Дозвољава апликацији да чита SMS поруке ускладиштене на телефону или SIM картици. Ово омогућава апликацији да чита све SMS поруке, без обзира на садржај или поверљивост."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"пријем текстуалних порука (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује WAP поруке. Ова дозвола укључује могућност праћења или брисања порука које вам се шаљу, а које вам се не приказују."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"преузимање покренутих апликација"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Дозвољава апликацији да преузима информације о актуелним и недавно покренутим задацима. Ово може да омогући апликацији да открије информације о томе које се апликације користе на уређају."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Управљај власницима профила и уређаја"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Дозвољава апликацији да подеси власнике профила и власника уређаја."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"промена редоследа покренутих апликација"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Дозвољава апликацији да премешта задатке у први план и у позадину. Апликација може да ради ово без вашег уноса."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"омогућавање режима рада у аутомобилу"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Дозвољава апликацији да омогући режим рада у аутомобилу."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"затварање других апликација"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Дозвољава апликацији да заустави позадинске процесе других апликација. Ово може да заустави друге апликације."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"превлачење преко других апликација"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Дозвољава апликацији да се приказује преко других апликација или делова корисничког интерфејса. То може да омета употребу интерфејса при раду са другим апликацијама, а може и да измени ставке које видите на екрану у другим апликацијама."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"омогућавање непрекидне активности апликације"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори таблет."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Дозвољава апликацији да неке своје делове трајно задржи у меморији. То може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори ТВ."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори телефон."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"мерење простора за складиштење у апликацији"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Дозвољава апликацији да преузме величине кôда, података и кеша."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"измена подешавања система"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Дозвољава апликацији да мења податке о подешавању система. Злонамерне апликације могу да оштете конфигурацију система."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"покретање при покретању система"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Омогућава да се апликација покрене одмах након покретања система. То може да успори покретање таблета, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Дозвољава апликацији да се покрене чим се покрене систем. То може да успори покретање ТВ-а, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Омогућава да се апликација покрене чим се систем покрене. То може да успори покретање телефона, при чему ова апликација може да успори функционисање целог телефона тиме што ће увек бити активна."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"слање пријемчивих емитовања"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује таблет тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Дозвољава апликацији да шаље снимке емитовања, који остају и после краја емитовања. Прекомерна употреба може да успори ТВ или да му угрози стабилност јер користи превише меморије."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује телефон тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"читање контаката"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним особама. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле ове податке без вашег знања."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"измена контаката"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним контактима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"читање евиденције позива"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Дозвољава апликацији да чита евиденцију позива на таблету, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о евиденцији позива, а злонамерне апликације могу да деле податке о евиденцији позива без вашег знања."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Дозвољава апликацији да чита евиденцију позива ТВ-а, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке из евиденције позива, а злонамерне апликације могу да деле те податке без вашег знања."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Дозвољава апликацији да чита евиденцију позива на телефону, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о евиденцији позива, а злонамерне апликације могу да деле податке о евиденцији позива без вашег знања."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"писање евиденције позива"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на таблету, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на ТВ-у, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на телефону, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"телесни сензори (нпр. срчани монитор)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Дозвољава апликацији да приступа подацима са сензора који надгледају физичку кондицију, као што је број откуцаја срца."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"читање календарских догађаја и поверљивих информација"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Дозвољава апликацији да чита све догађаје календара ускладиштене на таблету, укључујући догађаје пријатеља или колега. Ово може да омогући апликацији да дели или чува податке календара, без обзира на поверљивост или осетљивост."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Дозвољава апликацији да чита све догађаје из календара које чувате на ТВ-у, укључујући и оне који припадају пријатељима или колегама. То може да дозволи апликацији да дели или чува податке из календара, независно од поверљивости или осетљивости."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Дозвољава апликацији да чита све догађаје календара ускладиштене на телефону, укључујући догађаје пријатеља или колега. Ово може да омогући апликацији да дели или чува податке календара, без обзира на поверљивост или осетљивост."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"додавање или измена календарских догађаја и слање порука е-поште гостима без знања власника"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Дозвољава апликацији да додаје, уклања и мења догађаје које можете да измените на таблету, укључујући догађаје пријатеља и колега. Ово може да омогући апликацији да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или мења догађаје без знања власника."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Дозвољава апликацији да додаје, уклања и мења догађаје које можете да измените на ТВ-у, укључујући догађаје пријатеља или колега. Ово може да дозволи апликацији да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Дозвољава апликацији да додаје, уклања и мења догађаје које можете да измените на телефону, укључујући догађаје пријатеља и колега. Ово може да омогући апликацији да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или мења догађаје без знања власника."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"приступ додатним командама добављача локације"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Омогућава апликацији да приступа додатним командама даваоца услуга локације. То може да омогући апликацији да утиче на рад GPS-а или других извора локације."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"прецизна локација (заснована на GPS-у и мрежи)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Дозвољава апликацији да преузме прецизне податке о вашој локацији помоћу глобалног система позиционирања (GPS) или мрежних извора локација као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге лоцирања морају да буду укључене и доступне уређају да би апликација могла да их користи. Апликације на основу овога могу да одреде где се приближно налазите и могу додатно да троше батерију."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"приближна локација (заснована на мрежи)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Дозвољава апликацији да преузме податке о вашој приближној локацији. Податке о овој локацији обезбеђују услуге лоцирања помоћу мрежних извора локација као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге лоцирања морају да буду укључене и доступне уређају да би апликација могла да их користи. Апликације на основу овога могу да одреде где се приближно налазите."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"промена аудио подешавања"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Дозвољава апликацији да мења глобална аудио подешавања као што су јачина звука и избор звучника који се користи као излаз."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"снимање аудио записа"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Дозвољава апликацији да снима звук помоћу микрофона. Ова дозвола омогућава апликацији да снима звук у било ком тренутку без ваше потврде."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"Комуникација са SIM картицом"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Омогућава апликацији да шаље команде SIM картици. То је веома опасно."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"снимање фотографија и видео снимака"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Дозвољава апликацији да снима слике и видео снимке камером. Ова дозвола омогућава апликацији да у било ком тренутку користи камеру без ваше потврде."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контрола вибрације"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Дозвољава апликацији да контролише вибрацију."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"контрола осветљења"</string>
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Дозвољава апликацији да контролише блиц."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"директно позивање бројева телефона"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Дозвољава апликацији да позива бројеве телефона без ваше дозволе. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова или позива. Имајте на уму да ово не дозвољава апликацији да позива бројеве за хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да позивају без ваше потврде, што може да доведе до трошкова."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"читање статуса и идентитета телефона"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Дозвољава апликацији да приступа функцијама телефона на уређају. Ова дозвола омогућава апликацији да утврди број телефона и ИД-ове уређаја, затим да ли је позив активан, као и број даљинског уређаја са којим је успостављен позив."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"спречавање преласка таблета у стање спавања"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"спречавање ТВ-а да пређе у стање спавања"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"спречавање преласка телефона у стање спавања"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Дозвољава апликацији да спречи таблет да пређе у стање спавања."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Дозвољава апликацији да спречи ТВ да пређе у стање спавања."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Дозвољава апликацији да спречи телефон да пређе у стање спавања."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"пренос инфрацрвених зрака"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака таблета."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака ТВ-а."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака телефона."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"подешавање позадине"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Дозвољава апликацији да поставља позадину система."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"прилагођавање величине позадине"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Дозвољава апликацији да подеси савете за системску величину позадине."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"подешавање временске зоне"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Дозвољава апликацији да промени временску зону таблета."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Дозвољава апликацији да промени временску зону ТВ-а."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Дозвољава апликацији да промени временску зону телефона."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"проналажење налога на уређају"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих таблету. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Дозвољава апликацији да дође до листе налога познатих ТВ-у. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих телефону. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"преглед мрежних веза"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о мрежним везама као што су информације о томе које мреже постоје и које мреже су повезане."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"пун мрежни приступ"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Дозвољава апликацији да прави мрежне прикључке и користи прилагођене мрежне протоколе. Прегледач и друге апликације омогућавају слање података на Интернет, па ова дозвола није потребна за слање података на Интернет."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"промена везе са мрежом"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Дозвољава апликацији да мења статус повезивања са мрежом."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"промена повезивања привезивањем"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Дозвољава апликацији да мења статус везе са привезаном мрежом."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"преглед Wi-Fi веза"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о Wi-Fi умрежавању, као што су информације о томе да ли је Wi-Fi омогућен и називи повезаних Wi-Fi уређаја."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"повезивање и прекид везе са Wi-Fi мрежом"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Дозвољава апликацији да се повезује са приступним тачкама за Wi-Fi и прекида везу са њима, као и да уноси промене у конфигурацију уређаја за Wi-Fi мреже."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"омогућавање пријема вишесмерног Wi-Fi саобраћаја"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на Wi-Fi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на таблет. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Дозвољава апликацији да прима пакете послате свим уређајима на Wi-Fi мрежи помоћу адреса за вишеструко пребацивање, не само ТВ-у. Користи више енергије него режим без вишеструког пребацивања."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на Wi-Fi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на телефон. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"приступ Bluetooth подешавањима"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth таблет, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth ТВ, као и да открива удаљене уређаје и упарује се са њима."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth телефон, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"повезивање и прекид везе са WiMAX-ом"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Дозвољава апликацији да утврди да ли је WiMAX омогућен, као и информације о било којим повезаним WiMAX мрежама."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Промени WiMAX статус"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Дозвољава апликацији да повезује таблет са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Дозвољава апликацији да повезује ТВ са WiMAX мрежама и да раскида ту везу."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Дозвољава апликацији да повезује телефон са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"упаривање са Bluetooth уређајима"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на таблету, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Дозвољава апликацији да види конфигурацију Bluetooth-а на ТВ-у, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на телефону, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контрола комуникације у ужем пољу (Near Field Communication)"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Дозвољава апликацији да комуницира са ознакама, картицама и читачима комуникације кратког домета (NFC)."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"онемогућавање закључавања екрана"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Дозвољава апликацији да онемогући закључавање тастатуре и све повезане безбедносне мере са лозинкама. На пример, телефон онемогућава закључавање тастатуре при пријему долазног телефонског позива, а затим га поново омогућава по завршетку позива."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"управљај хардвером за отиске прстију"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Дозвољава апликацији да активира методе за додавање и брисање шаблона отисака прстију који ће се користити."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"користи хардвер за отиске прстију"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Дозвољава апликацији да користи хардвер за отиске прстију ради потврде аутентичности"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Откривен је делимични отисак прста. Покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Није успела обрада отиска прста. Покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Сензор за отиске прстију је прљав. Очистите га и покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Пребрзо сте померили прст. Покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Превише споро сте померили прст. Покушајте поново."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Хардвер за отиске прстију није доступан."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Није могуће сачувати отисак прста. Уклоните неки од постојећих отисака прстију."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Временско ограничење за отисак прста је истекло. Покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Радња са отиском прста је отказана."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Превише покушаја. Покушајте поново касније."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Прст <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читање подешавања синхронизације"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Дозвољава апликацији да чита подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се утврди да ли је апликација Људи синхронизована са налогом."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"укључивање и искључивање синхронизације"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Дозвољава апликацији да мења подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се омогући синхронизација апликације Људи са налогом."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"читање статистике о синхронизацији"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Дозвољава апликацији да чита статистику синхронизације за налог, укључујући историју синхронизованих догађаја и количину података који се синхронизују."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"читање садржаја USB меморије"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"читање садржаја SD картице"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Омогућава апликацији да чита садржај USB меморије."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Омогућава апликацији да чита садржај SD картице."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"измена или брисање садржаја USB меморије"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"мењање или брисање садржаја SD картице"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Дозвољава апликацији да уписује податке на USB меморију."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Дозвољава апликацији да уписује податке на SD картицу."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"упућивање/пријем SIP позива"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Омогућава апликацији да упућује и прима SIP позиве."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управљање везама са телекомуникационим мрежама"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Дозвољава апликацији да управља везама са телекомуникационим мрежама."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"комуницирај са екраном током позива"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Дозвољава апликацији да контролише када и како се кориснику приказује екран током позива."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"да ступа у интеракцију са телефонским услугама"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Дозвољава интеракцију апликације са телефонским услугама ради упућивања/примања позива."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"пружај кориснички доживљај током позива"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Дозвољава апликацији да пружа кориснички доживљај током позива."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"чита историју коришћења мреже"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Дозвољава апликацији да чита историју коришћења мреже за посебне мреже и апликације."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"управљање смерницама за мрежу"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Дозвољава апликацији да управља смерницама за мрежу и одређује посебна правила за апликацију."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"измените обрачунавање коришћења мреже"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Дозвољава апликацији да измени начин на који апликације користе мрежу. Не користе је уобичајене апликације."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"приступ обавештењима"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Дозвољава апликацији да преузима, испитује и брише обавештења, укључујући она која постављају друге апликације."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"повезивање са услугом монитора обавештења"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге монитора обавештења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"повежи са услугом добављача услова"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа услуге добављача услова. Не би требало никада да буде потребно за уобичајене апликације."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"повезивање са услугом сањарења"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге сањарења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"позивање апликације са конфигурацијом коју одређује оператер"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Дозвољава власнику да позива апликацију са конфигурацијом коју одређује оператер. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"праћење података о условима на мрежи"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Дозвољава апликацији да прати податке о условима на мрежи. Не би никада требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"промени калибрацију улазног уређаја"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Дозвољава апликацији да модификује параметре калибрације додирног екрана. Не би требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"приступ DRM сертификатима"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Дозвољава апликацији да додељује и користи DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за уобичајене апликације."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Пријем статуса пребацивања помоћу Android пребацивања"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Дозвољава овој апликацији да прима информације о актуелним пребацивањима помоћу Android пребацивања"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"уклањај DRM сертификате"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Дозвољава апликацији да уклања DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за обичне апликације."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"повезивање са услугом за размену порука мобилног оператера"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа за услугу за размену порука мобилног оператера. Никада не би требало да буде потребно за стандардне апликације."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"повезивање са услугама оператера"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Дозвољава власнику да се повеже са услугама оператера. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"приступај подешавању Не узнемиравај"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Дозвољава апликацији да чита и уписује конфигурацију подешавања Не узнемиравај."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Подешавање правила за лозинку"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Контролише дужину и знакове дозвољене у лозинкама и PIN-овима за закључавање екрана."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Надгледање покушаја откључавања екрана"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Прати број нетачно унетих лозинки приликом откључавања екрана и закључава таблет или брише податке са таблета ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Надгледа број нетачних лозинки које унесете при откључавању екрана и закључава ТВ или брише све податке са њега ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке са телефона ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава таблет или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава ТВ или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Промени закључавање екрана"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Мења закључавање екрана."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Закључавање екрана"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролишите начин и време закључавања екрана."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Брисање свих података"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Брисање података на таблету без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Брише све податке са ТВ-а без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Избришите податке на телефону без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Обриши податке корисника"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Брише податке овог корисника на овом таблету без упозорења."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Брише податке овог корисника на овом ТВ-у без упозорења."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Брише податке овог корисника на овом телефону без упозорења."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Подесите глобални прокси сервер уређаја"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Подешава глобални прокси уређаја који ће се користити док су смернице омогућене. Само власник уређаја може да подеси глобални прокси."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Подеси истек. лозин. за закљ. екр."</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Мења колико често лозинка, PIN или шаблон за закључавање екрана мора да се мења."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Подешавање шифровања складишта"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Захтева да сачувани подаци апликације буду шифровани."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Онемогућавање камера"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Спречите коришћење свих камера уређаја."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Онемогућава неке функ. закључавања екрана"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Спречава коришћење неких функција закључавања екрана."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Кућа"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Мобилни"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Посао"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Факс на послу"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Факс код куће"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Пејџер"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Друго"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Кућа"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Посао"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Друго"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Кућа"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Посао"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Друго"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Кућа"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Посао"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Друго"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Посао"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Друго"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Прилагођено"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Кућа"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобилни"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Посао"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Факс на послу"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Факс код куће"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пејџер"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Друго"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Повратни позив"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Аутомобил"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Пословни главни"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Главни"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Други факс"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радио"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Број пословног мобилног телефона"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Пословни пејџер"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помоћник"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Прилагођено"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Рођендан"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Годишњица"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Други"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Прилагођено"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Кућа"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Посао"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Друго"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобилни"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Прилагођено"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Кућа"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Посао"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Друго"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Прилагођено"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Кућа"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Посао"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Друго"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Прилагођено"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Посао"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Друго"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Прилагођено"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Прилагођено"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Помоћник"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дете"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Невенчани партнер"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Отац"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Пријатељ"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Менаџер"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Мајка"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Родитељ"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партнер"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Упутио/ла"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Рођак"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Супруг/а"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Прилагођено"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Почетна"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Посао"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Други"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Није пронађена ниједна апликација за приказ овог контакта."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Унесите PIN кôд"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Унесите PUK и нови PIN кôд"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK кôд"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Нови PIN кôд"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Додирните да бисте унели лозинку"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Откуцајте лозинку да бисте откључали"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Унесите PIN за откључавање"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN кôд је нетачан."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Да бисте откључали, притисните „Мени“, а затим 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Број за хитне случајеве"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Нема услуге."</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Екран је закључан."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Притисните „Мени“ да бисте откључали телефон или упутите хитан позив."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Притисните „Мени“ за откључавање."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Унесите шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Хитне службе"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Назад на позив"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Тачно!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Покушајте поново"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Покушајте поново"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Премашен је највећи дозвољени број покушаја Откључавања лицем"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Нема SIM картице"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"У таблету нема SIM картице."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"У ТВ-у нема SIM картице."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"У телефон није уметнута SIM картица."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Уметните SIM картицу."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"SIM картица је неупотребљива."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM картица је трајно онемогућена.\n Обратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Претходна песма"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Следећа песма"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Пауза"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Пусти"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Заустави"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Премотај уназад"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Премотај унапред"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Само хитни позиви"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мрежа је закључана"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Погледајте Кориснички водич или контактирајте Корисничку подршку."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM картица је закључана."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Откључавање SIM картице…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута сте неправилно нацртали шаблон за откључавање. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута сте погрешно унели лозинку. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута сте погрешно унели PIN. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Неисправно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја од вас ће бити затражено да откључате ТВ помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Неправилно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја ТВ ће бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Неисправно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. ТВ ће сада бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Заборавили сте шаблон?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Откључавање налога"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Лозинка"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Пријави ме"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Проверавање..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Откључај"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Укључи звук"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Искључи звук"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Образац је започет"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Образац је обрисан"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Ћелија је додата"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Ћелија <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> је додата"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Образац је довршен"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Виџет %2$d од %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Додај виџет."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Празно"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Област откључавања је проширена."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Област откључавања је скупљена."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Избор корисника"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Контроле за медије"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Започела је промена редоследа виџета."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Промена редоследа виџета је завршена."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> је избрисан."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Прошири област откључавања."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Откључавање превлачењем."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Откључавање шаблоном."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Откључавање лицем."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Откључавање PIN-ом."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Откључавање лозинком."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област шаблона."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област превлачења."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"знак"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"реч"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"веза"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"ред"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Фабричко тестирање није успело"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Радња FACTORY_TEST је подржана само за пакете инсталиране у директоријуму /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Није пронађен ниједан пакет који обезбеђује радњу FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Поново покрени"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"На страници на адреси „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ пише следеће:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Потврда навигације"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Затвори ову страницу"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Остани на овој страници"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nДа ли стварно желите да напустите ову страницу?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Потврда"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Савет: Додирните двапут да бисте увећали и умањили приказ."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Аутом. поп."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Подеш. аут. поп."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Покрајина"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Поштански број"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Држава"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Поштански број"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Округ"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Острво"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Дистрикт"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Одељење"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Парохија"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Област"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Емират"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"читање веб обележивача и историје"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Дозвољава апликацији да чита историју свих URL адреса које су посећене помоћу Прегледача, као и све обележиваче у Прегледачу. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"писање веб обележивача и историје"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на таблету. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Дозвољава апликацији да мења историју прегледача или обележиваче које чувате на ТВ-у. То може да дозволи апликацији да брише или мења податке прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда не примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу прегледања веба."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на телефону. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"подешавање аларма"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Дозвољава апликацији да подеси аларм у инсталираној апликацији будилника. Неке апликације будилника можда не примењују ову функцију."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"додавање говорне поште"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Дозвољава апликацији да додаје поруке у пријемно сандуче говорне поште."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"измена дозвола за географске локације Прегледача"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Дозвољава апликацији да измени дозволе Прегледача за утврђивање географске локације. Злонамерне апликације то могу да злоупотребе и искористе за слање информација о локацији насумичним веб сајтовима."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Желите ли да прегледач запамти ову лозинку?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не сада"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запамти"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никад"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Немате дозволу да отворите ову страницу."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст је копиран у привремену меморију."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Још"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Мени+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"размак"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"избриши"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Претражи"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Претражите…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Претражи"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Упит за претрагу"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Обриши упит"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Пошаљи упит"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Гласовна претрага"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Oмогућити Истраживање додиром?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са таблетом помоћу покрета."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са телефоном помоћу покрета."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Пре месец дана"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Пре месец дана"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Претходни <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="few">Претходна <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
<item quantity="other">Претходних <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Прошлог месеца"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Старије"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793"><xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177"><xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"дан"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"дана"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"сат"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"сата"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"мин"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"мин"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"сек"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"сек"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"недеља"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"недеље(а)"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"година"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"годинe(а)"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунда</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунде</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минут</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минута</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минута</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сат</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сати</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем са видео снимком"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Овај видео не може да се стримује на овом уређају."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Не можете да пустите овај видео."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Потврди"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"подне"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Подне"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"поноћ"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Поноћ"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Изабери све"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Исеци"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копирај"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Налепи"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Замени..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Избриши"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копирај URL адресу"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Изабери текст"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Избор текста"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Додај у речник"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Избриши"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод уноса"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Радње у вези са текстом"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Простор за складиштење је на измаку"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Неке системске функције можда не функционишу"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Нема довољно складишног простора за систем. Уверите се да имате 250 MB слободног простора и поново покрените."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Додирните за више информација или заустављање апликације."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Потврди"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Потврди"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Откажи"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Пажња"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Учитавање…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ДА"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"НЕ"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Довршавање радње помоћу"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Завршите радњу помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Отворите помоћу"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Отворите помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Измените помоћу"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Измените помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Делите помоћу"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Делите помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Изаберите апликацију за почетну страницу"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Користите %1$s за почетну"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Подразумевано користи за ову радњу."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Користите другу апликацију"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Обришите подразумевано подешавање у менију Подешавања система &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Изаберите радњу"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Избор апликације за USB уређај"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ниједна апликација не може да обавља ову радњу."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Нажалост, апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> је престала с радом."</string>
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Нажалост, процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је заустављен."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не реагује.\n\nДа ли желите да је затворите?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Активност <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не рeагује.\n\nДа ли желите да је затворите?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не реагује. Да ли желите да је затворите?"</string>
<string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не раегује.\n\nДа ли желите да га затворите?"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Потврди"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Пријави"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Сачекај"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Страница је престала да се одазива.\n\n Да ли желите да је затворите?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Апликација је преусмерена"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је сада покренута."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Првобитно је покренута апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Размера"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Увек приказуј"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Поново омогућите у менију Системска подешавања &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) је прекршила самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је прекршио самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android се надограђује…"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android се покреће…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Меморија се оптимизује."</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизовање апликације <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Припрема се <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Покретање апликација."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Завршавање покретања."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Додирните да бисте прешли на апликацију"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Желите ли да пређете на другу апликацију?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Већ је покренута друга апликација која мора да буде заустављена да бисте могли да покренете нову."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Врати се у <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Не покрећите нову апликацију."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Покрени <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Зауставља стару апликацију без чувања."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> премашује ограничење меморије"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Снимак динамичког дела меморије је направљен; додирните за дељење"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Желите ли да делите снимак динамичког дела меморије?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије за процес од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите са програмером. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи неке личне податке којима апликација може да приступа."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Изаберите радњу за текст"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Јачина звука звона"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Јачина звука медија"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Играње преко Bluetooth-а"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Подешен је нечујни звук звона"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Јачина звука долазног позива"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Јачина звука долазећег позива преко Bluetooth-а"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Јачина звука аларма"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Јачина звука за обавештења"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Јачина звука"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Јачина звука Bluetooth уређаја"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Јачина мелодије звона"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Јачина звука позива"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Јачина звука медија"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Јачина звука обавештења"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Подразумевани звук звона"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Подразумевани звук звона (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Без звука"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Звукови звона"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Непознати звук звона"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="one">Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="few">Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="other">Wi-Fi мреже су доступне</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="one">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="few">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="other">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Пријављивање на Wi-Fi мрежу"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Пријавите се на мрежу"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi нема приступ интернету"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Додирните за опције"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Није могуће повезати са Wi-Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" има лошу интернет везу."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Апликација %1$s жели да се повеже на Wi-Fi мрежу %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Апликација"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Покрените Wi-Fi Direct. Тиме ћете искључити клијента/хотспот за Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Није могуће покренути Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct је укључен"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Додирните за подешавања"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Прихвати"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Одбиј"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Позивница је послата"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Позивница за повезивање"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Од:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Коме:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Унесите потребни PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Таблет ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"ТВ ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уметање знака"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Слање SMS порука"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље велики број SMS порука. Желите ли да дозволите овој апликацији да настави са слањем порука?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Дозволи"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Одбиј"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; жели да пошаље поруку на адресу &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ово "<b>"може да проузрокује трошкове"</b>" на рачуну за мобилни уређај."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ово ће проузроковати трошкове на рачуну за мобилни уређај."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Пошаљи"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Откажи"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Запамти мој избор"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Ово можете да промените касније у Подешавања &gt; Апликације"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Увек дозволи"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Никада не дозволи"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM картица је уклоњена"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Мобилна мрежа неће бити доступна док не покренете уређај поново уз уметање важеће SIM картице."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM картица је додата"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Поново покрените уређај да бисте приступили мобилној мрежи."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Поново покрени"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Подешавање времена"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Подешавање датума"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Подеси"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Омогућава <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Није потребна ниједна дозвола"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ово ће вам можда бити наплаћено"</string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB великог капацитета"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB је повезан"</string>
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Повезали сте рачунар преко USB-а. Додирните дугме испод ако желите да копирате датотеке са рачунара у Android USB меморију и обрнуто."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Повезали сте рачунар преко USB-а. Додирните дугме испод ако желите да копирате датотеке са рачунара на SD картицу Android уређаја и обрнуто."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Укључи USB меморију"</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Дошло је до проблема при коришћењу USB меморије за USB масовно складиштење."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Дошло је до проблема при коришћењу SD картице за USB масовно складиштење."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB је повезан"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Додирните да бисте копирали датотеке са рачунара или на њега."</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Искључивање USB складиште"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Додирните да бисте искључили USB меморију."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB складиште је у употреби"</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Пре него што искључите USB меморију, искључите („избаците“) USB меморију Android уређаја са рачунара."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Пре него што искључите USB меморију, искључите („избаците“) SD картицу Android уређаја са рачунара."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Искључи USB складиште"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Дошло је до проблема при искључивању USB меморије. Проверите да ли сте искључили USB хоста, а затим покушајте поново."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Укључивање USB меморије"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако укључите USB меморију, поједине апликације које користите ће се зауставити и могу да буду недоступне док је поново не укључите."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB радња није успела"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Потврди"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB за пуњење"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB за пренос датотека"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB за пренос слика"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB за MIDI"</string>
<string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Повезан као инсталациони програм"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Повезано са USB додатком"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Додирните за још опција."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отклањање грешака са USB-а је успостављено"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Додирните да бисте онемогућили отклањање грешака са USB-а."</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Промените тастатуру"</string>
<string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Изаберите тастатуре"</string>
<string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Приказивање метода уноса"</string>
<string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Хардвер"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Избор распореда тастатуре"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Додирните да бисте изабрали распоред тастатуре."</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"кандидати"</u></string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се припрема"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Проверава се да ли постоје грешке"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Нови уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је откривен"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"За пренос слика и медија"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен. Додирните да бисте га поправили."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> није подржан"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Овај уређај не подржава уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Додирните да бисте подесили подржани формат."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је неочекивано уклоњен"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Искључите уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> пре уклањања да не бисте изгубили податке"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен; уметните нови"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се још увек избацује…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Не уклањајте"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Подеси"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Избаци"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Истражи"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> недостаје"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Уметните уређај поново"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Преноси се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Подаци се преносе"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Пренос је завршен"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Подаци су пренесени на уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Пренос података није успео"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Подаци су остали на оригиналној локацији"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Уклоњен је"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Избачен је"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Проверава се..."</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Спреман је"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Само за читање"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Уклоњен је на небезбедан начин"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Оштећен је"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Није подржан"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Избацује се..."</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Форматира се..."</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Није уметнут"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Није пронађена ниједна подударна активност."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Усмеравање излаза медија"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Дозвољава апликацији да усмерава излаз медија на друге спољне уређаје."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Читај сесије инсталирања"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Дозвољава апликацији да чита сесије инсталирања. То јој дозвољава да види детаље о активним инсталацијама пакета."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"Захтевај инсталирање пакета"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Омогућава да апликација захтева инсталацију пакета."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Додирните двапут да бисте контролисали зум"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Није могуће додати виџет."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Иди"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Претражи"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Пошаљи"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Следеће"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Претходно"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Изврши"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Бирај број\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Креирајте контакт\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Следеће апликације захтевају дозволу за приступ налогу, како сада, тако и убудуће."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Желите да одобрите овај захтев?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Захтев за приступ"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозволи"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Одбиј"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Затражена је дозвола"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Затражена је дозвола\nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Користите ову апликацију изван пословног профила"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Користите ову апликацију на пословном профилу"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод уноса"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхронизација"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Приступачност"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Позадина"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Промена позадине"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Монитор обавештења"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Добављач услова"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN је активиран"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је активирала VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Повезано са сесијом <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Повезивање стално укљученог VPN-а..."</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Стално укључени VPN је повезан"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Грешка стално укљученог VPN-а"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Додирните да бисте конфигурисали"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Одабери датотеку"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Није изабрана ниједна датотека"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Поново постави"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Пошаљи"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Режим рада у аутомобилу је омогућен"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Додирните да бисте изашли из режима рада у аутомобилу."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Активно повезивање са интернетом преко мобилног уређаја или хотспот"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Додирните да бисте подесили."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Next"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Прескочи"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Нема подударања"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Пронађи на страници"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Искључивање USB меморије..."</string>
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Искључивање SD картице..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Брисање USB меморије..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Брисање SD картице..."</string>
<string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Није могуће избрисати USB меморију."</string>
<string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Није могуће избрисати SD картицу."</string>
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD картица није искључена пре него што је уклоњена."</string>
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Тренутно је у току провера USB меморије."</string>
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Тренутно је у току провера SD картице."</string>
<string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD картица је уклоњена."</string>
<string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Рачунар тренутно користи USB меморију."</string>
<string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD картица се тренутно користи на рачунару."</string>
<string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Екстерни медиј непознатог статуса."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Дели"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Пронађи"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-претрага"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Пронађи следеће"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Пронађи претходно"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Захтев за локацију од корисника <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Захтев за локацију"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Захтева <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Да"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Не"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Премашено је ограничење за брисање"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Постоје избрисане ставке (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Шта желите да урадите?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Избриши ставке"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Опозови брисања"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Не ради ништа за сада"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Избор налога"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Додај налог"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Додај налог"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Повећавање"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Смањивање"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> додирните и задржите."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Превуците нагоре да бисте повећали, а надоле да бисте смањили."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Повећавање минута"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Смањивање минута"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Повећавање сати"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Смањивање сати"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Подеси по подне"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Подеси пре подне"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Повећавање месеца"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Смањивање месеца"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Повећавање дана"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Смањивање дана"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Повећавање године"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Смањивање године"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Претходни месец"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Следећи месец"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Откажи"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Избриши"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Готово"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Промена режима"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Изаберите апликацију"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Није могуће покренути <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Дели са"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Дели са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Клизна ручица. Додирните и задржите."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Превуците да бисте откључали."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Прикључите слушалице да бисте чули изговорене тастере за лозинку."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Тачка."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Кретање до Почетне"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Кретање нагоре"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Још опција"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Интерна меморија"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD картица"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD картица"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB диск"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB диск"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB меморија"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Упозорење о потрошњи података"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Додирните за преглед кор. и под."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Нема више 2G-3G података"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Нема више 4G података"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Нема више података за мобилне"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Нема више Wi-Fi података"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Потрошили сте податке за овај месец"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Прекорачен пренос 2G-3G података"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Прекорачење преноса 4G података"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Ограничење мобилних података је прекорачено"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Прекорачење преноса Wi-Fi подат."</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> преко наведеног ограничења."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Позадински подаци су ограничени"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Додирните да бисте уклонили ограничење."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Безбедносни сертификат"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Овај сертификат је важећи."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Издато за:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Уобичајени назив:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Организација:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Организациона јединица:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Издао/ла:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Важност:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Издато:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Истиче:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Серијски број:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Дигитални отисци:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 дигитални отисак:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 дигитални отисак:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Прикажи све"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Избор активности"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Дели са"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Слање..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Желите ли да покренете прегледач?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Желите ли да прихватите позив?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Увек"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Само једном"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s не подржава пословни профил"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Таблет"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"ТВ"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Слушалице"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Звучници базне станице"</string>
<string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Систем"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth аудио"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Бежични екран"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Пребацуј"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Повежите са уређајем"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Пребаците екран на уређај"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Тражење уређаја…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Подешавања"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Прекини везу"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Скенирање..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Повезује се..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Доступна"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Нису доступне"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"У употреби"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Уграђени екран"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI екран"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Постављени елемент бр. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>×<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", безбедно"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Заборављени шаблон"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Погрешан шаблон"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Погрешан PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Нацртајте шаблон"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Унесите PIN SIM картице"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Унесите PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Унесите лозинку"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM картица је сада онемогућена. Унесите PUK кôд да бисте наставили. За детаље контактирајте оператера."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Откључавање SIM картице…"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"PIN кôд је нетачан."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Унесите PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK кôд треба да има 8 бројева."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Поново унесите исправни PUK кôд. Поновљени покушаји ће трајно онемогућити SIM."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN кодови се не подударају"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Лозинка"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Пријави ме"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Провера налога…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Унели сте нетачни PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Унели сте нетачну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. \n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја ТВ ће бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. ТВ ће сада бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Неисправно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате ТВ помоћу налога е-поште.\n\n Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Уклони"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Желите да појачате звук изнад препорученог нивоа?\n\nСлушање гласне музике дуже време може да вам оштети слух."</string>
<string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Држите са два прста да бисте омогућили приступачност."</string>
<string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Приступачност је омогућена."</string>
<string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Приступачност је отказана."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Актуелни корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Пребацивање на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>