blob: c2ad9a4192742b856cfeb51677f3f769f14578b1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="6071602020171759109">"&lt;bez naslova&gt;"</string>
<string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
<string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema telefonskog broja)"</string>
<string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Nepoznato)"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Govorna pošta"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problem s vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operacija je ograničena samo na brojeve s fiksnim biranjem."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Usluga nije omogućena."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Usluga je omogućena za korisnika:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Usluga je onemogućena."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registracija je uspješna."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Brisanje je bilo uspješno."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Pogrešna zaporka."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI dovršen."</string>
<string name="badPin" msgid="5085454289896032547">"Stari PIN koji ste unijeli nije točan."</string>
<string name="badPuk" msgid="5702522162746042460">"PUK koji ste unijeli nije točan."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="3695902225843339274">"PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Upišite PUK koji se sastoji od barem 8 brojeva."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Vaša je SIM kartica zaključana PUK-om. Unesite PUK kôd da biste je otključali."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Unesite PUK2 da biste odblokirali SIM karticu."</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ID dolaznog pozivatelja"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID izlaznog pozivatelja"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Preusmjeravanje poziva"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Poziv na čekanju"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Zabrana poziva"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Promjena zaporke"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN je promijenjen"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Pozivni je broj prisutan"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Pozivni broj je ograničen"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trostrani poziv"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odbijanje neželjenih i neugodnih poziva"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Isporuka pozivnog broja"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Usluga nije rezervirana."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="5460892159398802465">"Postavku ID-a pozivatelja nije moguće promijeniti."</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Promijenjen je ograničeni pristup"</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Podatkovna usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Hitna usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Glasovna usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Sve su glasovne usluge blokirane."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Glasovne/podatkovne usluge su blokirane."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Glasovne/SMS usluge su blokirane."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Sve su glasovne/podatkovne/SMS usluge blokirane."</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Podaci"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Faks"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinkrono"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinkronizacija"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Pokazivač roaminga je uključen"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Isključen pokazivač roaminga"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Pokazivač roaminga bljeska"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Izvan susjedstva"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Izvan zgrade"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - Željeni sustav"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming - Dostupan sustav"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming - Udruženi partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming - Premium Partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming - Potpun rad usluge"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming - Parcijalan rad usluge"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Uključen je natpis roaminga"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Isključen je natpis roaminga"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pretraživanje usluge"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> s"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nije proslijeđeno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kôd značajke je potpun."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problem s vezom ili nevažeći kôd značajke."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"U redu"</string>
<string name="httpError" msgid="6603022914760066338">"Došlo je do pogreške mreže."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"URL nije bilo moguće pronaći."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="2781440683514730227">"Shema provjere autentičnosti nije podržana."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"Uspješna provjera autentičnosti."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Provjera autentičnosti preko proxy poslužitelja nije bila uspješna."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Veza s poslužiteljem nije bila uspješna."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"Poslužitelj ne može komunicirati. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Veza s poslužiteljem privremeno je zaustavljena."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stranica sadrži previše poslužiteljskih preusmjeravanja."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5257172771607996054">"Protokol nije podržan."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"Nije moguće uspostaviti sigurnu vezu."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"Stranicu nije moguće otvoriti jer je URL nevažeći."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"Datoteci nije moguće pristupiti."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"Zatražena datoteka nije pronađena"</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"U obradi je previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"Pogreška prijave za <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinkronizacija"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinkronizacija"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Previše brisanja stavki <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="2292820184396262278">"Pohrana tabletnog uređaja je puna! Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="6632412458436461203">"Prostor za pohranu na telefonu pun je! Izbrišite dio datoteka da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opcije telefona"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Bešumni način"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Uključi bežični prijenos"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Isključi bežičnu vezu"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Isključi"</string>
<!-- no translation found for silent_mode_silent (319298163018473078) -->
<skip />
<!-- no translation found for silent_mode_vibrate (7072043388581551395) -->
<skip />
<!-- no translation found for silent_mode_ring (8592241816194074353) -->
<skip />
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Isključivanje..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Vaš tabletni uređaj će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Vaš će se telefon ipak isključiti"</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="6656441286856415014">"Želite li isključiti uređaj?"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nedavni"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Bešumni način"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je isključen"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Uključen je način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Isključen je način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Siguran način rada"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sustav Android"</string>
<string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Usluge koje se plaćaju"</string>
<string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"Omogućavanje te značajke za aplikacije možda će stvoriti novčane troškove."</string>
<string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Vaše poruke"</string>
<string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Čitajte i pišite SMS-ove, poruke e-pošte i ostale poruke."</string>
<string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Vaši osobni podaci"</string>
<string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Izravan pristup kontaktima i kalendaru pohranjenima na tabletnom uređaju."</string>
<string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Izravan pristup kontaktima i kalendaru pohranjenom na telefonu."</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Vaša lokacija"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Praćenje vaše fizičke lokacije"</string>
<string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Mrežna komunikacija"</string>
<string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"Aplikacijama omogući pristup raznim mrežnim značajkama."</string>
<string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Vaši računi"</string>
<string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Pristup dostupnim računima."</string>
<string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Hardverske kontrole"</string>
<string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Izravan pristup hardveru na mobilnom telefonu."</string>
<string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonski pozivi"</string>
<string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Praćenje, evidencija i obrada telefonskih poziva."</string>
<string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Sistemski alati"</string>
<string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Niskorazinski pristup i nadzor nad sustavom."</string>
<string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Razvojni alati"</string>
<string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"Značajke potrebne samo za razvojne programere aplikacija."</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Prostor za pohranu"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Pristupi memoriji USB."</string>
<string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Pristup SD kartici."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"onemogućavanje ili izmjena trake statusa"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"Aplikaciji omogućuje isključivanje trake statusa i uklanjanje sistemskih ikona."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"traka statusa"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"Aplikaciji omogućuje da bude traka statusa."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"proširivanje/sažimanje trake statusa"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"Aplikaciji omogućuje širenje ili sažimanje na traci statusa."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"prekini izlazne pozive"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"Aplikaciji omogućuje obradu izlaznih poziva i promjenu broja za biranje. Zlonamjerne aplikacije mogu pratiti, preusmjeravati ili onemogućavati izlazne pozive."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"primanje SMS-a"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu SMS poruka. Zlonamjerne aplikacije mogu pratiti vaše poruke ili ih izbrisati prije nego što ih vi vidite."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"primanje MMS-a"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu MMS poruka. Zlonamjerne aplikacije mogu pratiti vaše poruke ili ih izbrisati prije nego što ih vi vidite."</string>
<string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"primanje hitnih odašiljanja"</string>
<string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Omogućuje aplikaciji primanje i obradu poruka hitnih odašiljanja. Ta je dozvola dostupna samo aplikacijama sustava."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"slanje SMS poruka"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Aplikaciji omogućuje slanje SMS poruka. Zlonamjerne aplikacije mogu stvarati troškove slanjem poruka bez vaše potvrde."</string>
<string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"slanje SMS poruka bez potvrde"</string>
<string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="4477752891276276168">"Aplikaciji omogućuje slanje SMS poruka. Zlonamjerne aplikacije mogu stvarati novčane troškove slanjem poruka bez vaše potvrde."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"čitanje SMS-a ili MMS-a"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="5836710350295631545">"Aplikaciji omogućuje čitanje SMS poruka pohranjenih na tabletnom uređaju ili SIM kartici. Zlonamjerne aplikacije mogu čitati vaše povjerljive poruke."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3002170087197294591">"Aplikaciji omogućuje čitanje SMS poruka pohranjenih na telefonu ili SIM kartici. Zlonamjerne aplikacije mogu čitati vaše povjerljive poruke."</string>
<string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"uređivanje SMS-a ili MMS-a"</string>
<string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5332124772918835437">"Aplikaciji omogućuje pisanje u SMS poruke pohranjene na tabletnom uređaju ili SIM kartici. Zlonamjerne aplikacije mogu izbrisati vaše poruke."</string>
<string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="6299398896177548095">"Aplikaciji omogućuje pisanje SMS poruka za pohranjivanje na telefonu ili SIM kartici. Zlonamjerne aplikacije mogu izbrisati vaše poruke."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"primanje WAP-a"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu WAP poruka. Zlonamjerne aplikacije mogu pratiti vaše poruke ili ih izbrisati prije nego što ih vi vidite."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="5005277531132573353">"dohvaćanje pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje podataka o trenutačno ili nedavno pokrenutim zadacima. Zlonamjernim aplikacijama može omogućiti otkrivanje privatnih podataka o drugim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="5669588525059921549">"promjena redoslijeda pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"Aplikaciji omogućuje premještanje zadataka u prvi plan ili u pozadinu. Zlonamjerne aplikacije mogu se prisilno postaviti u prednji plan bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_removeTasks" msgid="4802740047161700683">"zaustavljanje pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_removeTasks" msgid="2000332928514575461">"Omogućuje aplikaciji da ukloni zadatke i uništi njihove aplikacije. Zlonamjerne aplikacije mogu poremetiti ponašanje drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_setDebugApp" msgid="4339730312925176742">"omogućavanje uklanjanja programskih pogrešaka u aplikacijama"</string>
<string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"Aplikaciji omogućuje uključivanje značajke uklanjanja programske pogreške za drugu aplikaciju. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za uklanjanje drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"promjena postavki korisničkog sučelja"</string>
<string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"Aplikaciji omogućuje promjenu trenutačne konfiguracije, primjerice lokalnu ili globalnu veličinu fonta."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"omogućavanje načina rada za automobil"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Aplikaciji omogućuje uključivanje načina rada za automobil."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"prekida pozadinske postupke"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"Aplikaciji omogućuje prekidanje pozadinskih postupaka drugih aplikacija čak i ako ima dovoljno memorije."</string>
<string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"prisilno zaustavljanje ostalih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"Aplikaciji omogućuje prisilno zatvaranje drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_forceBack" msgid="1804196839880393631">"prisilno zatvaranje aplikacije"</string>
<string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"Aplikaciji omogućuje prisilno zatvaranje ili otvaranje pozadinskih radnji. Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"dohvaćanje internog stanja sustava"</string>
<string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje internog stanja sustava. Zlonamjerne aplikacije mogu dohvatiti širok raspon privatnih i sigurnih podataka koje uobičajeno uopće ne trebaju."</string>
<string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"dohvaćanje sadržaja zaslona"</string>
<string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3390962289797156152">"Omogućuje aplikaciji dohvaćanje sadržaja aktivnog prozora. Zlonamjerne aplikacije mogu dohvatiti cijeli sadržaj prozora i pregledati sav njegov tekst osim zaporki."</string>
<string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"djelomično isključivanje"</string>
<string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Postavlja upravitelja za aktivnost u stanje mirovanja. Ne isključuje ga u potpunosti."</string>
<string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"sprečavanje promjene aplikacije"</string>
<string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"Korisnika sprečava u prebacivanju na drugu aplikaciju."</string>
<string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="7811586187574696296">"praćenje i nadzor pokretanja svih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="2149363027173451218">"Aplikaciji omogućuje praćenje i nadzor sistemskog pokretanja radnji. Zlonamjerne aplikacije u potpunosti mogu ugroziti sustav. Dopuštenje je potrebno samo za razvoj, nije potrebno i za uobičajeni rad."</string>
<string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"slanje paketno uklonjenog prijenosa"</string>
<string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"Aplikaciji omogućuje prijenos obavijesti o uklanjanju paketa aplikacije. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti za uklanjanje drugih pokrenutih aplikacija."</string>
<string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"slanje prijenosa primljenih SMS-om"</string>
<string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"Aplikaciji omogućuje prijenos obavijesti koje je SMS poruka dobila. Zlonamjerne aplikacije mogu to koristiti za krivotvorenje dolaznih SMS poruka."</string>
<string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"slanje WAP-PUSH-primljenih prijenosa"</string>
<string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"Aplikacijama omogućuje prijenos obavijesti koje dobije WAP PUSH poruka. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za krivotvorenje primitka MMS poruka ili za neprimjetnu zamjenu sadržaja bilo koje web-stranice sa zlonamjernim verzijama."</string>
<string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ograničavanje broja pokrenutih postupaka"</string>
<string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad maksimalnim brojem postupaka koji će biti pokrenuti. Nikad nije potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="5342837862439543783">"zatvaranje svih pozadinskih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad tim da aktivnosti uvijek završe nakon prelaska u pozadinu. Nije potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"izmjena statistike o bateriji"</string>
<string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"Omogućuje izmjenu prikupljene statistike o bateriji. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"sigurnosna kopija i oporavak nadzornog sustava"</string>
<string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad mehanizmom stvaranja sigurnosnih kopija i oporavka sustava. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"potvrditi postupak izrade sigurnosne kopije ili obnove"</string>
<string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="9005017754175897954">"Omogućuje aplikaciji pokretanje korisničkog sučelja za potvrdu potpune sigurnosne kopije. Aplikacije ne bi trebale upotrebljavati tu opciju."</string>
<string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"prikaz neovlaštenih prozora"</string>
<string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"Omogućuje stvaranje prozora kojima je namjena da se koriste u korisničkom sučelju internog sustava. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"prikaz upozorenja na razini sustava"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2884149573672821318">"Aplikaciji omogućuje prikaz prozora za sistemska upozorenja. Zlonamjerne aplikacije mogu zauzeti cijeli zaslon."</string>
<string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"izmjena globalne brzine animacije"</string>
<string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"Aplikaciji omogućuje promjenu globalne brzine animacije (brže ili sporije animacije) u bilo kojem trenutku."</string>
<string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"upravljanje tokenima aplikacije"</string>
<string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"Aplikacijama omogućuje stvaranje tokena i upravljanje tokenima, zaobilaženjem uobičajenog z-rasporeda. Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"pritisnite tipke i gumbe za nadzor"</string>
<string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="7200014808195664505">"Aplikaciji omogućuje isporuku vlastitih događaja unosa (pritisaka tipki itd.) u drugu aplikaciju. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrijebiti za preuzimanje tabletnog uređaja."</string>
<string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="3946098050410874715">"Aplikaciji omogućuje isporuku vlastitih unosa događaja (pritiskom tipke itd.) u drugu aplikaciju. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za preuzimanje telefona."</string>
<string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"bilježi što pišete i koje radnje poduzimate"</string>
<string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"Aplikacijama omogućuje praćenje pritisnutih tipki kod interakcije s drugom aplikacijom (primjerice kod unosa zaporke). Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"vezano uz način unosa"</string>
<string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Nositelju omogućuje da se veže uz sučelje najviše razine za metodu unosa. Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"vezanje na tekstualnu uslugu"</string>
<string name="permdesc_bindTextService" msgid="172508880651909350">"Omogućuje korisniku povezivanje s najvišom razinom sučelja tekstualne usluge (npr. SpellCheckerService). Ne bi smjelo biti potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"vezanje na VPN uslugu"</string>
<string name="permdesc_bindVpnService" msgid="6011554199384584151">"Nositelju omogućuje vezanje uz sučelje najviše razine Vpn usluge. Nije nikad potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"povezano s pozadinskom slikom"</string>
<string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Nositelju omogućuje da se veže uz sučelje najviše razine za pozadinsku sliku. Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"vezanje na uslugu widgeta"</string>
<string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="2930855984822926963">"Nositelju omogućuje vezanje uz sučelje najviše razine usluge widgeta. Nije potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"interakcija s administratorom uređaja"</string>
<string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Nositelju omogućuje slanje namjera administratoru uređaja. Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"promjena orijentacije zaslona"</string>
<string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"Aplikaciji omogućuje promjenu rotacije zaslona u svakom trenutku. Nikad ne bi trebalo koristiti za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"promjena brzine pokazivača"</string>
<string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="137436038503379864">"Omogućuje aplikaciji promjenu brzine pokazivača miša ili dodirne pločice u bilo koje vrijeme. Ne bi smjelo biti potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4255467255488653854">"slanje Linux signala u aplikaciju"</string>
<string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"Aplikacijama omogućuje traženje zahtjeva da se dobiveni signal pošalje na sve trajne postupke."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8659652042401085862">"uvijek pokrenuta aplikacija"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"Aplikaciji omogućuje stvaranje vlastitih stalnih dijelova koje sustav neće moći koristiti za ostale aplikacije."</string>
<string name="permlab_deletePackages" msgid="3343439331576348805">"izbriši aplikacije"</string>
<string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"Aplikaciji omogućuje brisanje paketa Android. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za brisanje važnih aplikacija."</string>
<string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"brisanje podataka iz ostalih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="7546345080434325456">"Aplikaciji omogućuje brisanje podataka."</string>
<string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"izbriši predmemoriju ostalih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"Aplikaciji omogućuje brisanje datoteka u predmemoriji."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="4799785352306641460">"mjerenje prostora za pohranjivanje u aplikaciji"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje koda, podataka i veličine predmemorije"</string>
<string name="permlab_installPackages" msgid="335800214119051089">"izravno instaliranje aplikacija"</string>
<string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Aplikaciji omogućuje instaliranje novih ili ažuriranih paketa sustava Android. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti za dodavanje aplikacija uz moćna, samovoljna dopuštenja."</string>
<string name="permlab_clearAppCache" msgid="4747698311163766540">"brisanje svih podataka iz predmemorije aplikacije"</string>
<string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3097119797652477973">"Aplikaciji omogućuje oslobađanje mjesta za pohranu na tabletnom uređaju brisanjem datoteka u direktoriju predmemorije aplikacije. Pristup je veoma ograničen obično sistemskom postupku."</string>
<string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="7740465694193671402">"Aplikaciji omogućuje oslobađanje mjesta za pohranu na telefonu brisanjem datoteka u direktoriju predmemorije aplikacije. Pristup je veoma ograničen obično sistemskim postupkom."</string>
<string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"Premjesti izvore aplikacije"</string>
<string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"Aplikaciji omogućuje premještanje resursa aplikacije iz internih na vanjske medije i obratno."</string>
<string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"čitaj osjetljive podatke dnevnika"</string>
<string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="4077356893924755294">"Aplikaciji omogućuje čitanje raznih sistemskih datoteka dnevnika. Tako može otkriti opće informacije o tome što radite na tabletnom uređaju, što potencijalno uključuje osobne ili privatne informacije."</string>
<string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="8896449437464867766">"Aplikaciji omogućuje čitanje raznih sistemskih datoteka dnevnika. Tako može otkriti opće informacije o tome što radite na telefonu, što potencijalno uključuje osobne ili privatne informacije."</string>
<string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"upotrijebi bilo koji dekoder za reprodukciju"</string>
<string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="2101444559995480174">"Aplikaciji omogućuje upotrebu svih instaliranih dekodera za dekodiranje medija radi reprodukcije."</string>
<string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"pisanje/čitanje u resursima čije je vlasnik dijagnostika"</string>
<string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"Aplikaciji omogućuje čitanje i pisanje u bilo koji resurs u vlasništvu dijagnostičke grupe; na primjer, datoteke u stavci /dev. To potencijalno može utjecati na stabilnost i sigurnost sustava. To se treba koristiti SAMO za dijagnostiku koja se posebno odnosi na hardver od strane proizvođača ili operatera."</string>
<string name="permlab_changeComponentState" msgid="79425198834329406">"omogućavanje ili onemogućavanje komponenti aplikacije"</string>
<string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="4647419365510068321">"Aplikaciji omogućuje promjenu postavke omogućavanja ili onemogućavanja komponente druge aplikacije. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti kako bi onemogućile važne mogućnosti tabletnog uređaja. Pažljivo upotrebljavajte to dopuštenje jer postoji mogućnost dobivanja komponenata u beskorisnom, nekonzistentnom ili nestabilnom stanju."</string>
<string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="3443473726140080761">"Aplikaciji omogućuje promjenu postavke omogućavanja ili onemogućavanja komponente druge aplikacije. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti kako bi onemogućile važne mogućnosti telefona. Pažljivo upotrebljavajte to dopuštenje jer postoji mogućnost dobivanja komponenata u beskorisnom, nekonzistentnom ili nestabilnom stanju."</string>
<string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="3393305202145172005">"postavljanje željene lokacije"</string>
<string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">"Aplikaciji omogućuje izmjenu željenih aplikacija. To zlonamjernim aplikacijama može omogućiti da neprimjetno mijenjaju pokrenute aplikacije uz preobrazbu postojećih aplikacija na način da prikupljaju vaše osobne podatke."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"izmjena postavki globalnog sustava"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka za postavke sustava. Zlonamjerne aplikacije mogu ugroziti konfiguraciju sustava."</string>
<string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"izmjena postavki sigurnosti sustava"</string>
<string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"Aplikacija omogućuje izmjenu podataka o sigurnosnim postavkama sustava. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"izmjena karte Google usluga"</string>
<string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"Aplikaciji omogućuje izmjenu karte Google usluga. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"automatski pokreni ponovno pokretanje"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7530977064379338199">"Aplikaciji omogućuje samopokretanje odmah nakon završetka pokretanja sustava. To može uzrokovati duže pokretanje tabletnog uređaja, a aplikacija ga može usporiti svojim neprekidnim radom."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="698336728415008796">"Aplikacijama omogućuje samopokretanje odmah nakon završetka ponovnog pokretanja sustava. To može uzrokovati duže pokretanje telefona, a aplikacija može usporiti ukupan rad telefona."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"slanje privlačnih prijenosa"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="6322249605930062595">"Aplikaciji omogućuje slanje privlačnih prijenosa, koji se zadržavaju nakon završetka prijenosa. Zlonamjerne aplikacije mogu usporiti rad tabletnog uređaja ili ga učiniti nestabilnim uz upotrebu previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="1920045289234052219">"Aplikaciji omogućuje slanje privlačnih prijenosa, koji se zadržavaju nakon završetka prijenosa. Zlonamjerne aplikacije mogu usporiti rad telefona ili ga učiniti nestabilnim uz upotrebu previše memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"čitanje kontaktnih podataka"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="7596158687301157686">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih podataka o kontaktima (adrese) koji su pohranjeni na tabletnom uređaju. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrijebiti za slanje podataka drugim ljudima."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="3371591512896545975">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih podataka o kontaktima (adrese) koji su pohranjeni na računalu. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za slanje podataka drugim ljudima."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"pisanje kontaktnih podataka"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"Aplikaciji omogućuje izmjenu kontaktnih podataka (adrese) koji su pohranjeni na vašem tabletnom uređaju. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti za brisanje ili izmjenu kontaktnih podataka."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"Aplikaciji omogućuje izmjenu kontaktnih podataka (adrese) koji su pohranjeni na vašem telefonu. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za brisanje ili izmjenu vaših kontaktnih podataka."</string>
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"čitanje podataka vašeg profila"</string>
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="6335739730324727203">"Aplikaciji omogućuje čitanje osobnih informacija profila koje su pohranjene na vašem uređaju, poput vašeg imena i kontaktnih podataka. To znači da vas aplikacija može identificirati i slati informacije vašeg profila drugima."</string>
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"pisanje u podatke profila"</string>
<string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="6431297330378229453">"Aplikaciji omogućuje promjenu ili dodavanje informacija u osobne informacije profila koje su spremljene na vašem uređaju, poput vašeg imena i kontaktnih podataka. To znači da vas druge aplikacije mogu identificirati i slati informacije vašeg profila drugima."</string>
<string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"čitanje društvenog streama"</string>
<string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="6619997662735851111">"Aplikaciji omogućuje pristup i sinkronizaciju društvenih ažuriranja vaših prijatelja. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrijebiti za pristup privatnim porukama između vas i vaših prijatelja na društvenim mrežama."</string>
<string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"pisanje društvenog streama"</string>
<string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="2689083745826002521">"Aplikaciji omogućuje prikazivanje društvenih ažuriranja vaših prijatelja. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrijebiti kako bi se predstavile kao prijatelj i zavarale vas da otkrijete zaporke ili druge povjerljive informacije."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"čitajte kalendarske događaje i povjerljive informacije"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5665520896961671949">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih kalendarskih događaja pohranjenih na tabletnom računalu, uključujući događaje prijatelja ili suradnika. Zlonamjerna aplikacija s tim dopuštenjem može izdvajati osobne podatke iz tih kalendara bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="2915879965326930312">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih kalendarskih događaja na vašem telefonu, uključujući događaje prijatelja ili suradnika. Zlonamjerne aplikacije s tim dopuštenjem mogu izdvajati osobne podatke iz tih kalendara bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"dodajte ili izmijenite kalendarske događaje i pošaljite e-poštu gostima bez znanja vlasnika"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" msgid="5368129321997977226">"Aplikaciji omogućuje slanje pozivnica za događaje u ulozi vlasnika kalendara i dodavanje, uklanjanje, promjenu događaja koje možete izmijeniti na uređaju, uključujući događaje od prijatelja ili suradnika. Zlonamjerna aplikacija s tim dopuštenjem može slati neželjene poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara, mogu mijenjati događaje bez znanja vlasnika ili dodavati lažne događaje."</string>
<string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"omogući testiranje izvora lokacije"</string>
<string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Stvorite probne lokacije za testiranje. Zlonamjerne lokacije to mogu koristiti za poništavanje lokacije i/ili statusa pravog izvora lokacija, primjerice s GPS-a ili iz mrežnih izvora."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pristup dodatnim naredbama davatelja lokacije"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Pristupite dodatnim naredbama davatelja lokacije. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za ometanje operacija GPS-a ili drugih izvora lokacija."</string>
<string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"dopuštenje za instaliranje davatelja usluge lociranja"</string>
<string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"Stvorite izvore približnih lokacija za testiranje. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za poništavanje lokacije i/ili statusa koji prikazuju pravi izvori lokacija poput GPS-a ili mrežnih davatelja ili mogu pratiti i prijavljivati vašu lokaciju vanjskom izvoru."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"ispravna (GPS) lokacija"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="243973693233359681">"Pristupite preciznim izvorima lokacije kao što je Global Positioning System na tabletnom uređaju, gdje je to dostupno. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti kako bi utvrdile vaš položaj i mogu dodatno crpiti baterijsku energiju."</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7411213317434337331">"Pristupite izvorima lokacije kao što je Global Positioning System na telefonu, ako je to dostupno. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti kako bi utvrdile vaš položaj i mogu dodatno crpiti baterijsku energiju."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"široka (mrežno temeljena) lokacija"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3704633168985466045">"Pristupite općim izvorima lokacije poput podatkovne baze mobilne mreže kako biste utvrdili približnu lokaciju telefona, ako je to dostupno. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti za približno utvrđivanje vašeg položaja."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8235655958070862293">"Pristupite općim izvorima lokacije poput podatkovne baze mobilne mreže kako biste utvrdili približnu lokaciju telefona, ako je to dostupno. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za približno utvrđivanje vašeg položaja."</string>
<string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"pristup značajci SurfaceFlinger"</string>
<string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"Aplikacijama omogućuje upotrebu niskorazinskih usluga SurfaceFlinger."</string>
<string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"čitanje međuspremnika okvira"</string>
<string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"Aplikaciji omogućuje čitanje sadržaja međuspremnika okvira."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"promjena postavki zvuka"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"Aplikaciji omogućuje izmjenu globalnih zvučnih postavki, poput glasnoće i usmjeravanja."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"snimanje zvuka"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"Aplikaciji omogućuje pristup putu za snimanje zvuka."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snimi fotografije i videozapise"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"Aplikacijama omogućuje snimanje slika i videozapisa fotoaparatom. To aplikaciji omogućuje prikupljanje slika s fotoaparata u bilo kojem trenutku."</string>
<string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"trajno onemogući tabletni uređaj"</string>
<string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"trajno onemogućavanje telefona"</string>
<string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="7379164636920817963">"Aplikaciji omogućuje trajno isključivanje cijelog tabletnog uređaja. To je veoma opasno."</string>
<string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5569526552607599221">"Aplikaciji omogućuje trajno isključivanje cijelog telefona. To je veoma opasno."</string>
<string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"prisilno ponovno pokretanje tabletnog uređaja"</string>
<string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"prisilno ponovno pokretanje telefona"</string>
<string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="4555793623560701557">"Aplikaciji omogućuje prisilno ponovno pokretanje tabletnog uređaja."</string>
<string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="7914933292815491782">"Aplikaciji omogućuje prisilno ponovno pokretanje telefona."</string>
<string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"učitavanje i skidanje datotečnih sustava"</string>
<string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"Aplikaciji omogućuje uključivanje i isključivanje sustava datoteka prijenosnih uređaja za pohranjivanje."</string>
<string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"formatiranje vanjske pohrane"</string>
<string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"Aplikaciji omogućuje formatiranje prijenosnog uređaja za pohranjivanje."</string>
<string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"dohvati informacije o unutarnjoj pohrani"</string>
<string name="permdesc_asec_access" msgid="8820326551687285439">"Omogućuje aplikaciji dohvaćanje informacija o unutarnjoj pohrani."</string>
<string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"stvori unutarnju pohranu"</string>
<string name="permdesc_asec_create" msgid="2621346764995731250">"Aplikaciji omogućuje stvaranje unutarnjeg pohranjivanja."</string>
<string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"uništi unutarnju pohranu"</string>
<string name="permdesc_asec_destroy" msgid="2746706889208066256">"Aplikaciji omogućuje uništavanje unutarnjeg pohranjivanja."</string>
<string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="2456287623689029744">"uključi/isključi unutarnju pohranu"</string>
<string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5934375590189368200">"Aplikaciji omogućuje uključivanje/isključivanje unutarnjeg pohranjivanja."</string>
<string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"preimenuj unutarnju pohranu"</string>
<string name="permdesc_asec_rename" msgid="2152829985238876790">"Aplikaciji omogućuje preimenovanje unutarnjeg pohranjivanja."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"nadzor nad vibracijom"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad vibracijom."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"nadzor bljeskalice"</string>
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad bljeskalicom."</string>
<string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"upravljanje postavkama i dozvolama za USB uređaje"</string>
<string name="permdesc_manageUsb" msgid="6148489202092166164">"Aplikaciji omogućuje upravljanje postavkama i dozvolama za USB uređaje."</string>
<string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"Primjena MTP protokola"</string>
<string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Omogućuje pristup upravljačkom programu jezgre MTP-a radi implementacije MTP USB protokola."</string>
<string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"testiranje hardvera"</string>
<string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"Aplikacijama omogućuje nadzor nad raznim vanjskim jedinicama u svrhu hardverskog testiranja."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"izravno pozivanje telefonskog broja"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"Aplikaciji omogućuje pozivanje telefonskih brojeva bez vašeg znanja. Zlonamjerne aplikacije mogu uspostavljati neočekivane pozive i opteretiti telefonski račun. Napominjemo da ovime ne omogućujete aplikaciji pozivanje hitnih službi."</string>
<string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"izravno pozivanje bilo kojeg telefonskog broja"</string>
<string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"Aplikacijama omogućuje pozivanje bilo kojeg telefonskog broja, uključujući brojeve hitnih službi, bez vašeg znanja. Zlonamjerne aplikacije mogu upućivati nepotrebne i nedopuštene pozive hitnim službama."</string>
<string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"izravno pokreni postavljanje CDMA tabletnog uređaja"</string>
<string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"izravno pokretanje postavke CDMA telefona"</string>
<string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"Aplikaciji omogućuje pokretanje dobivanja značajke CDMA. Zlonamjerne aplikacije mogu nepotrebno pokrenuti dobivanje značajke CDMA"</string>
<string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"obavijesti o ažuriranju kontrolne lokacije"</string>
<string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"Omogućuje uključivanje/isključivanje obavijesti o ažuriranju lokacije s radija. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"pristup svojstvima prijave"</string>
<string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"Omogućuje čitanje/pisanje pristupa svojstvima koja su prenesena uslugom prijave. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"odabir widgeta"</string>
<string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"Aplikaciji omogućuje da sustavu otkrije koji se widgeti mogu koristiti na pojedinoj aplikaciji. Uz to dopuštenje, aplikacije drugim aplikacijama mogu dati pristup osobnim podacima. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"promjena stanja telefona"</string>
<string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad telefonskim značajkama na uređaju. Aplikacija s tim dopuštenjem može mijenjati mreže, uključivati i isključivati radio na telefonu i slične stvari bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"čitanje stanja i identiteta računala"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"Aplikaciji omogućuje da pristupi telefonskim značajkama uređaja. Aplikacija s tim dopuštenjem može utvrditi telefonski broj i serijski broj telefona, može utvrditi je li poziv aktivan, broj pozivatelja i slične značajke."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"spriječi mirovanje tabletnog uređaja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"sprečava telefon da prijeđe u stanje mirovanja"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="4032181488045338551">"Aplikaciji omogućuje da spriječi prelazak tabletnog uređaja u mirovanje."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="7584036471227467099">"Aplikaciji omogućuje da spriječi prelazak telefona u mirovanje."</string>
<string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"uključivanje ili isključivanje tabletnog uređaja"</string>
<string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"uključivanje ili isključivanje telefona"</string>
<string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="3853773100100451905">"Aplikaciji omogućuje uključivanje i isključivanje tabletnog uređaja."</string>
<string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="4577331933252444818">"Aplikaciji omogućuje uključivanje ili isključivanje telefona."</string>
<string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"pokretanje u tvorničkom testnom načinu rada"</string>
<string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Pokrenite kao niskorazinski proizvođački test, uz omogućavanje potpunog pristupa hardveru tabletnog uređaja. Dostupno je samo ako tabletni uređaj radi u proizvođačkom testnom načinu rada."</string>
<string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Pokrenite kao niskorazinski proizvođački test, uz omogućavanje potpunog pristupa telefonskom hardveru. Dostupno je samo ako telefon radi u proizvođačkom testnom načinu rada."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"postavi pozadinsku sliku"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"Aplikaciji omogućuje postavljanje sistemske pozadinske slike."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"postavljanje savjeta za veličinu pozadinske slike"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"Aplikaciji omogućuje postavljanje savjeta za veličinu pozadinske slike."</string>
<string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"poništavanje sustava na tvornički zadane postavke"</string>
<string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"Aplikaciji omogućuje da potpuno poništi rad sustava na tvorničke postavke brisanjem svih podataka, konfiguracije i instaliranih aplikacija."</string>
<string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"postavljanje vremena"</string>
<string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="209693136361006073">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremena na satu tabletnog uređaja."</string>
<string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="667294309287080045">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremena na satu telefona."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"postavljanje vremenske zone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="2522877107613885139">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na tabletnom uređaju."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="1902540227418179364">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na telefonu."</string>
<string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"ima ulogu Usluge voditelja računa"</string>
<string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"Aplikaciji omogućuje pozivanje kontrolora autentičnosti računa"</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"otkrivanje poznatih računa"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="857622793935544694">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje tabletni uređaj poznaje."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="6839262446413155394">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje poznaje telefon."</string>
<string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"ima ulogu kontrolora autentičnosti računa"</string>
<string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"Aplikaciji omogućuje upotrebu mogućnosti za provjeru vjerodostojnosti računa koja je dio značajke AccountManager, uključujući stvaranje računa te dobivanje i postavljanje zaporki."</string>
<string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"upravljanje popisom aplikacija"</string>
<string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"Aplikacijama omogućuje izvođenje operacija poput dodavanja i uklanjanja računa i brisanja zaporki."</string>
<string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"upotreba vjerodajnica za provjeru autentičnosti računa"</string>
<string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"Aplikacijama omogućuje traženje tokena za provjeru autentičnosti."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"prikaži mrežno stanje"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"Aplikaciji omogućuje pregled stanja svih mreža."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"potpun internetski pristup"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"Aplikaciji omogućuje stvaranje mrežnih priključaka."</string>
<string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"promjena/presretanje mrežnih postavki i prometa"</string>
<string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"Aplikaciji omogućuje promjenu mrežnih postavki te presretanje i provjeru cijelog prometa na mreži, primjerice promjenu proxyja i priključka bilo kojeg APN-a. Zlonamjerne aplikacije mogu pratiti, preusmjeravati ili izmjenjivati mrežne pakete bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"promjena mrežne povezivosti"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja mrežnog povezivanja."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"Izmijeni ograničenu povezivost"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja ograničenog mrežnog povezivanja."</string>
<string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"promjena postavke upotrebe pozadinskih podataka"</string>
<string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"Aplikaciji omogućuje promjenu postavke upotrebe pozadinskih podataka."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"prikaz Wi-Fi stanja"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o stanju značajke Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"izmijeni Wi-Fi stanje"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"Aplikacije omogućuju povezivanje i prekidanje veze s Wi-Fi pristupnim točkama te promjene u konfiguriranim Wi-Fi mrežama."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"omogući višenamjenski Wi-Fi prijem"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa koji nisu izravno upućeni na vaš uređaj. To može biti korisno za otkrivanje obližnjih usluge. Koristi više energije od višenamjenskog načina rada."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="2800410363171809280">"prikaz stanja WiMAX mreže"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="8298035866227524023">"Aplikaciji omogućuje prikaz informacija o stanju WiMAX mreže."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"promjena stanja WiMAX mreže"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="474918005058989421">"Omogućuje aplikaciji povezivanje i prekid veze s WiMAX mrežom."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"bluetooth administracija"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="3511795757324345837">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog tabletnog uređaja s Bluetoothom te otkrivanje i sparivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7256289774667054555">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog Bluetooth telefona i otkrivanje i sparivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"stvaranje Bluetooth veza"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="4191941825910543803">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije lokalnog Bluetooth tabletnog uređaja i uspostavljanje i prihvaćanje veza sa sparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije lokalnog Bluetooth telefona i uspostavljanje i prihvaćanje veza sa sparenim uređajima."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"upravljaj beskontaktnom (NFC) komunikacijom"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"Aplikaciji omogućuje komunikaciju s Near Field Communication (NFC) oznakama, karticama i čitačima."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"onemogući zaključavanje tipkovnice"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Aplikaciji omogućuje isključivanje zaključavanja tipkovnice i svih povezanih sigurnosnih zaporki. Jasan primjer toga daje isključivanje zaključavanja telefona kod primanja poziva, koje se ponovno aktivira nakon završetka poziva."</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čitanje postavki sinkronizacije"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"Aplikaciji omogućuje čitanje postavki sinkronizacije, primjerice je li sinkronizacija omogućena za Kontakte."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"postavke sinkronizacije pisanja"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"Aplikaciji omogućuje izmjenu postavki sinkronizacije, primjerice je li sinkronizacija omogućena za Kontakte."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čitanje statistike o sinkronizaciji"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"Aplikaciji omogućuje čitanje statistike o sinkronizaciji; primjerice povijest obavljene sinkronizacije."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čitanje pretplaćenih feedova"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="3622200625634207660">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje podataka o trenutačno sinkroniziranim podacima."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"pisanje pretplaćenih feedova"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"Aplikaciji omogućuje izmjenu trenutačno sinkroniziranih feedova. To zlonamjernoj aplikaciji može omogućiti promjenu sinkroniziranih feedova."</string>
<string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"čitanje korisnički definiranog rječnika"</string>
<string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"Aplikaciji omogućuje čitanje osobnih riječi, imena i izraza koje je korisnik možda spremio u korisničkom rječniku."</string>
<string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"pisanje u korisnički definiran rječnik"</string>
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"Aplikaciji omogućuje pisanje novih riječi u korisnički rječnik."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"izmjeni/briši sadržaje memorije USB"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"izmjena/brisanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"Omog. pisanje na USB memoriju."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"Aplikaciji omogućuje pisanje na SD karticu."</string>
<string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"izmijeni/izbriši sadržaj pohranjen na internim medijima"</string>
<string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8232008512478316233">"Aplikaciji omogućuje izmjenu sadržaja pohranjenog na internim medijima."</string>
<string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"pristup sustavu datoteka predmemorije"</string>
<string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"Aplikaciji omogućuje čitanje i pisanje u sustav datoteka predmemorije."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"zovi/primaj internetske pozive"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="6320376185606661843">"Aplikaciji omogućuje upotrebu SIP usluge za nazivanje/primanje internetskih poziva."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"čitanje povijesti upotrebe mreže"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="6040738474779135653">"Aplikaciji omogućuje čitanje povijesti upotrebe mreže za određene mreže i aplikacije."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"Upravljanje mrežnim pravilima"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="3723795285132803958">"Aplikaciji omogućuje upravljanje mrežnim pravilima i određivanje pravila za aplikacije."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"izmjena evidencije mrežne upotrebe"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="8702285686629184404">"Omogućuje izmjenu načina upotrebe mreže u odnosu na aplikacije. Nije namijenjeno uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Postavi pravila zaporke"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"Nadziri duljinu i znakove dopuštene u zaporci za otključavanje zaslona"</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Nadgledaj pokušaje otključavanja zaslona"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="933601759466308092">"Nadgledaj broj pogrešno unesenih zaporki za otključavanje zaslona i zaključaj tabletni uređaj ili izbriši sve podatke ako je uneseno previše pogrešnih zaporki"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="7227578260165172673">"Nadgledaj broj pogrešno unesenih zaporki za otključavanje zaslona i zaključaj telefon ili izbriši sve podatke ako je uneseno previše pogrešnih zaporki"</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Promijeni zaporku za otključavanje zaslona"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"Promijeni zaporku za otključavanje zaslona"</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Zaključaj zaslon"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"Nadziri kako se i kada zaslon zaključava"</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"Izbriši podatke tabletnog uređaja bez upozorenja vraćanjem u tvorničko stanje"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Izbriši podatke telefona bez upozorenja vraćanjem u tvorničko stanje"</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"postavi globalni proxy uređaja"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Postavi globalni proxy uređaja za upotrebu dok su pravila omogućena. Samo prvi administrator uređaja postavlja djelotvoran globalni proxy."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Post. istek zap. zaklj. zasl."</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"Nadzirite koliko se često mora mijenjati zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Postavi enkripciju za pohranu"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2504984732631479399">"Zahtijevaj da pohranjeni podaci aplikacije budu kriptirani"</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Onemogući fotoaparate"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="5680054212889413366">"Sprječava upotrebu svih fotoaparata uređaja"</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Početna"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobilni"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Posao"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Službeni faks"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Faks kod kuće"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Dojavljivač"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Ostalo"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Početna"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Posao"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Ostalo"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Početna"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Posao"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Ostalo"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Početna"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Posao"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Ostalo"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Posao"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Ostalo"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Prilagođeno"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Početna"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Posao"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Službeni faks"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks kod kuće"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Dojavljivač"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Ostalo"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Povratni poziv"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automobil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Primarni broj za tvrtku"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Glavni telefon"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Drugi faks"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Poslovni mobitel"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Poslovni dojavljivač"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Pomoćnik"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Prilagođeno"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Rođendan"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Godišnjica"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Drugo"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Prilagođeno"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Početna"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Posao"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Ostalo"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilni"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Prilagođeno"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Početna"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Posao"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Ostalo"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Prilagođeno"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Početna"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Posao"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Ostalo"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Prilagođeno"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Posao"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Ostalo"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Pomoćnik"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dijete"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Partner u kućanstvu"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otac"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Prijatelj"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Voditelj"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Majka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Roditelj"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Preporučuje"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Rođak"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Bračni partner"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Prilagođeno"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Početna"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Posao"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Drugo"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"Unesite PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="5965173481572346878">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2987350144349051286">"Novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7906561917570259833"><font size="17">"Dodir. za unos zaporke"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"Unesite zaporku za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Netočan PIN kôd!"</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Za otključavanje pritisnite Izbornik pa 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Broj hitne službe"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Nema usluge."</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Zaslon zaključan."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Pritisnite Izbornik za otključavanje ili pozivanje hitnih službi."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Pritisnite Izbornik za otključavanje."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Hitan poziv"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Ispravno!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Žao nam je, pokušajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="6237443657358168819">"Pokušajte ponovno"</string>
<string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Punjenje, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Napunjeno."</string>
<string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Priključite punjač."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"U tabletnom uređaju nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="7138450788301444298">"Nedostaje SIM kartica ili nije čitljiva. Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="1631853574702335453">"Vaša SIM kartica trajno je onemogućena."\n"Obratite se svom pružatelju bežičnih usluga za dobivanje druge SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Gumb Prethodni zapis"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Gumb Sljedeći zapis"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Gumb Pauza"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Gumb Reprodukcija"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Gumb Zaustavi"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Mreža je zaključana"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"Pogledajte korisnički vodič ili kontaktirajte korisničku službu."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM kartica je zaključana."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">"Netočno ste iscrtali uzorak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. "\n\n"Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="4906034376425175381">"Netočno ste unijeli zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. "\n\n"Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunda."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6827749231465145590">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. "\n\n"Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunda."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="8687762517114904651">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspješna pokušaja, zamolit ćemo vas da otključate tabletni uređaj pomoću Google prijave."\n\n" Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunda."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="3351013842320127827">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspješna pokušaja, morat ćete otključati telefon pomoću Google prijave."\n\n" Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Ono će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. On će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćeno na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćen na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Otključaj račun"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"Previše pokušaja iscrtavanja uzorka!"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"Za otključavanje prijavite se na Google Račun"</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Zaporka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prijava"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?"\n"Posjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Provjera..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Otključaj"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Zvuk isključen"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Uzorak se pokrenuo"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Uzorak je obrisan"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Dodan je mobitel"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Uzorak je dovršen"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Tvorničko testiranje nije uspjelo"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Radnja FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane na /sustavu/aplikaciji."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nije pronađen paket koji sadrži radnju FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Ponovno pokreni"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Stranica na adresi \'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' sadrži sljedeće:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"Želite otići s ove lokacije?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Za nastavak odaberite U redu ili da biste ostali na trenutačnoj stranici odaberite Odustani."</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdi"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"Savjet: Dvaput dotaknite za povećanje i smanjivanje."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="1272247532604569872">"Automatsko popunjavanje"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="8154593408885654044">"Postavi autopop."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Pokrajina"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Država"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Županija"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Otok"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okrug"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Odjel"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Župa"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Područje"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"čitanje povijesti i oznaka preglednika"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih URL-ova koje je preglednik posjetio i svih oznaka iz preglednika."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"pisanje povijesti i oznaka preglednika"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti ili oznaka preglednika koji su pohranjeni na vašem telefonu. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrijebiti za brisanje ili izmjenu podataka o pregledniku."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti ili oznaka preglednika koji su pohranjeni na vašem telefonu. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za brisanje ili izmjenu podataka o pregledniku."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"namjesti alarm na budilici"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"Omogućuje aplikaciji da namjesti alarm u instaliranoj aplikaciji budilice. Neke aplikacije budilice možda neće primijeniti ovu značajku."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"dodaj govornu poštu"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="4828507394878206682">"Omogućuje aplikaciji da doda poruke u vašu govornu poštu."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"Izmijeni dopuštenja za geo-lociranje u pregledniku"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dopuštenja za geolokaciju u pregledniku. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti za omogućavanje slanja informacija o lokaciji na proizvoljne web-lokacije."</string>
<string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"provjeri pakete"</string>
<string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="6033195477325381106">"Aplikaciji omogućuje da provjeri je li paket moguće instalirati."</string>
<string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"vezano uz paketnu provjeru"</string>
<string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="2409521927385789318">"Nositelju omogućuje da traži paketnu provjeru. Nikad ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Želite li da preglednik zapamti ovu zaporku?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne sada"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamti"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikad"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"Nemate dopuštenje za otvaranje te stranice."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Tekst kopiran u međuspremnik."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Više"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Izbornik+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"razmak"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"izbriši"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Pretraži"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Pretraživanje"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Upit za pretraživanje"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Izbriši upit"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Pošalji upit"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Glasovno pretraživanje"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Prije 1 mjesec"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Prije 1 mjesec"</string>
<plurals name="num_seconds_ago">
<item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"Prije 1 sekundu"</item>
<item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
</plurals>
<plurals name="num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"prije 1 minutu"</item>
<item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Prije 1 sata"</item>
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</item>
</plurals>
<plurals name="last_num_days">
<item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Posljednjih ovoliko dana: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Prošli mjesec"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starije"</string>
<plurals name="num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="861358534398115820">"jučer"</item>
<item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dana"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_seconds">
<item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"za 1 sekundu"</item>
<item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_minutes">
<item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"za 1 minutu"</item>
<item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"za sljedeći broj minuta: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_hours">
<item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"za 1 sat"</item>
<item quantity="other" msgid="547290677353727389">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_days">
<item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"sutra"</item>
<item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"za sljedeći broj dana: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
<item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"Prije 1 s"</item>
<item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"Prije 1 min"</item>
<item quantity="other" msgid="851164968597150710">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"Prije 1 sat"</item>
<item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"jučer"</item>
<item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"Prije <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dana"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_seconds">
<item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"za 1 s"</item>
<item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_minutes">
<item quantity="one" msgid="562786149928284878">"za 1 min"</item>
<item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_hours">
<item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"za 1 sat"</item>
<item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"za sljedeći broj sati: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_days">
<item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"sutra"</item>
<item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"za sljedeći broj dana: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dana"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"h"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"h"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"tjedan"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"tjedna"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"godina"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"godina"</string>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3359437293118172396">"Nije moguće reproducirati videozapis"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"Nažalost, ovaj videozapis nije valjan za strujanje na ovom uređaju."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="710301040038083944">"Nažalost, ovaj videozapis nije moguće reproducirati."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"U redu"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"podne"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Podne"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ponoć"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Ponoć"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Odaberi sve"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Izreži"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiraj"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Zalijepi"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Zamijeni…"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Izbriši"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopiraj URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="6738556348861347240">"Odabir teksta..."</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Odabir teksta"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"dodaj u rječnik"</string>
<string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"izbriši"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Način unosa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Radnje s tekstom"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Prostora ima sve manje"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"Prostora za pohranjivanje na tabletnom uređaju ima sve manje."</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"Prostora za pohranjivanje na telefonu ima sve manje."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"U redu"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"U redu"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Odustani"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pažnja"</string>
<string name="loading" msgid="1760724998928255250">"Učitavanje..."</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Uključeno"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Isključeno"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Radnju dovrši pomoću stavke"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Koristi se kao zadana postavka za ovu lokaciju."</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Izbrišite zadane postavke u izborniku Početne postavke &gt; Aplikacije &gt; Upravljanje aplikacijama."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"Odaberite radnju"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"Odaberite aplikaciju za USB uređaj"</string>
<string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"Tu radnju ne može izvesti nijedna aplikacija."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Nažalost, aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prekinula je s radom."</string>
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Nažalost, zaustavljen je proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reagira. "\n\n" Želite li je zatvoriti?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"Aktivnost <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reagira. "\n\n"Želite li je zatvoriti?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="7208175830253210526">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reagira. Želite li je zatvoriti?"</string>
<string name="anr_process" msgid="306819947562555821">"Postupak <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reagira."\n\n"Želite li ga zatvoriti?"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"U redu"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Izvješće"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Pričekaj"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Aplikacija preusmjerena"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvodi sada."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je prva."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Mjerilo"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="2953716574198046484">"Ponovno omogući ovo uz Postavke &gt; Aplikacije &gt; Upravljanje aplikacijama."</string>
<string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) prekršila je svoje vlastito pravilo StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prekršio je svoje vlastito pravilo StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="378740715658358071">"Android se nadograđuje..."</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="274409861603566003">"Optimiziranje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="7959542881906488763">"Pokretanje aplikacija."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Završetak inicijalizacije."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Izvodi se <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"Odaberite za izmjenu aplikacije"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"Izmjena aplikacija?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"Već se izvodi neka druga aplikacija koja se mora zaustaviti prije pokretanje nove."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Natrag na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"Ne pokreći novu aplikaciju."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Pokreni <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"Zaustavi staru aplikaciju bez spremanja."</string>
<string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"Odaberite radnju za tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Glasnoća zvona"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Glasnoća medija"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Reprodukcija kroz Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"Odabran je bešumni način rada"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Glasnoća poziva"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Glasnoća značajke Bluetooth tijekom poziva"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Glasnoća alarma"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Glasnoća obavijesti"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Glasnoća"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Glasnoća Bluetootha"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Glasnoća melodije zvona"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Glasnoća poziva"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Glasnoća medija"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Glasnoća obavijesti"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Zadana melodija zvona"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Zadana melodija zvona (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Bešumno"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Melodije zvona"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Nepoznata melodija zvona"</string>
<plurals name="wifi_available">
<item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Dostupna je Wi-Fi mreža"</item>
<item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Dostupne su Wi-Fi mreže"</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed">
<item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Omogućavanje otvaranja Wi-Fi mreže"</item>
<item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Omogućavanje otvaranja Wi-Fi mreža"</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijava na WiFi mrežu"</string>
<!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
<skip />
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" ima lošu internetsku vezu."</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Izravni Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2804722042556269129">"Pokreni izravan rad s Wi-Fi mrežom. To će isključiti rad s Wi-Fi klijentom/žarišnom točkom."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"Neuspjelo pokretanje izravne Wi-Fi veze"</string>
<string name="wifi_p2p_pbc_go_negotiation_request_message" msgid="3170321684621420428">"Zahtjev za postavljanje izravne Wi-Fi veze od <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Kliknite \"U redu\" za potvrdu."</string>
<string name="wifi_p2p_pin_go_negotiation_request_message" msgid="5177412094633377308">"Zahtjev za postavljanje izravne Wi-Fi veze s <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Unesite PIN da biste nastavili."</string>
<string name="wifi_p2p_pin_display_message" msgid="2834049169114922902">"WPS pin <xliff:g id="P2P_WPS_PIN">%1$s</xliff:g> treba unijeti na paralelni uređaj <xliff:g id="P2P_CLIENT_ADDRESS">%2$s</xliff:g> da bi se uspostavljanje veze nastavilo"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct uključen"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Umetni znak"</string>
<string name="sms_control_default_app_name" msgid="7630529934366549163">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Slanje SMS poruka"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Šalje se velika količina SMS poruka. Odaberite \"U redu\" za nastavak, ili za prekid slanja odaberite \"Odustani\"."</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"U redu"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Odustani"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kartica uklonjena"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilna mreža bit će nedostupna do ponovnog pokretanja s umetnutom važećom SIM karticom."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Gotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kartica dodana"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="1209265974048554242">"Morate ponovno pokrenuti uređaj za pristup mobilnoj mreži."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Ponovno pokreni"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Postavljanje vremena"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Postavi datum"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Postavi"</string>
<string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Zadano"</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nije potrebno dopuštenje"</string>
<string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Sakrij"</b></string>
<string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Pokaži sve"</b></string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"USB masovno pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB povezan"</string>
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Povezali ste se s računalom putem USB-a. Dodirnite donji gumb ako želite kopirati datoteke s računala na USB memoriju svojeg Androida ili obrnuto."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Povezali ste se s računalom putem USB-a. Dodirnite donji gumb ako želite kopirati datoteke s računala na karticu SD svojeg Androida ili obrnuto."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Uključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Došlo je do problema s upotrebom USB memorije za za masovnu pohranu putem USB-a."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Došlo je do problema s upotrebom SD kartice za USB masovnu pohranu."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB povezan"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Odaberite za kopiranje datoteka na računalo ili s računala."</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Isključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Odaberite za isključivanje USB pohrane."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB pohrana se koristi"</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Prije isključivanja USB pohranjivanja, morate izvaditi (“izbaciti”) USB memoriju uređaja Android iz računala."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Prije isključivanja USB pohranjivanja, morate izvaditi (“izbaciti”) SD karticu uređaja Android iz računala."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Isključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Došlo je do problema kod isključivanja USB pohranjivanja. Provjerite jeste li odspojili USB host, a zatim pokušajte ponovo."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Uključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Ako uključite USB pohranjivanje, neke aplikacije koje koristite zaustavit će se i možda neće biti dostupne sve dok ne isključite USB pohranjivanje."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Rad USB-a nije uspio"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"U redu"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Spojen kao medijski uređaj"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Spojen kao fotoaparat"</string>
<string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Spojen kao instalacijski program"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Spojen na USB pribor"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4447869605109736382">"Dodirnite za ostale opcije USB-a"</string>
<string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"Format. USB memoriju"</string>
<string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"Formatiraj SD karticu"</string>
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"Formatirati USB memoriju uz brisanje svih pohranjenih datoteka? Radnja se ne može poništiti!"</string>
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"Jeste li sigurni da želite formatirati SD karticu? Svi podaci na kartici bit će izgubljeni."</string>
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Format"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Priključen je alat za uklanjanje programske pogreške USB-a"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"Odaberite da biste onemogućili rješavanje programske pogreške na USB-u."</string>
<string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"Odaberite način unosa"</string>
<string name="configure_input_methods" msgid="6324843080254191535">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidati"</u></string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Pripremanje memorije USB"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Priprema SD kartice"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Traženje pogrešaka."</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Prazna memorija USB"</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Prazna SD kartica"</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"Memorija USB je prazna ili ima nepodržan sustav datoteka."</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"SD kartica je prazna ili ima nepodržani sustav datoteka."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Oštećena USB memorija"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Oštećena SD kartica"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"Oštećena je memorija USB. Možda biste je trebali preformatirati."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Oštećena je SD kartica. Možda biste je trebali preformatirati."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Memorija USB nenadano uklonjena"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD kartica neočekivano je uklonjena"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Isključite USB memoriju na siguran način prije uklanjanja kako biste izbjegli gubitak podataka."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"SD karticu isključite na siguran način prije uklanjanja kako biste izbjegli gubitak podataka."</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Sigurno uklanjanje memorije USB"</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD kartica može se ukloniti na siguran način"</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"USB memoriju možete sigurno ukloniti."</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Možete ukloniti SD karticu na siguran način."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Memorija USB uklonjena"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Uklonjena SD kartica"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Memorija USB uklonjena. Umetnite novi medij."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD kartica je uklonjena. Umetnite novu."</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"Nisu pronađene podudarne radnje"</string>
<string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"statistika o upotrebi ažurirane komponente"</string>
<string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"Omogućuje izmjenu prikupljene statistike o upotrebi komponente. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"Omogućuje pozivanje usluge zadanog spremnika za kopiranje sadržaja. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"Omogućuje pozivanje usluge zadanog spremnika za kopiranje sadržaja. Nije za upotrebu na uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Dvaput dotaknite za upravljanje zumiranjem"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"Pogreška kod povećanja widgeta"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Idi"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Pretraži"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Pošalji"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Dalje"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Gotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Preth."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Pokreni"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Biraj broj"\n"koristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Stvori kontakt"\n"koristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"Sljedeća aplikacija ili više njih zahtijevaju dopuštenje za pristup vašem računu, sad i u budućnosti."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Dopuštate li taj zahtjev?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"Zahtjev za pristup"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dopusti"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"Zatraženo je dopuštenje"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"Zatraženo je dopuštenje"\n"za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Način unosa"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinkronizacija"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Dostupnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Pozadinska slika"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Promjena pozadinske slike"</string>
<string name="vpn_title" msgid="8219003246858087489">"VPN je aktiviran."</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivirala je VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Dotaknite za upravljanje mrežom."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Povezan sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dotaknite za upravljanje mrežom."</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odaberite datoteku"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nema odabranih datoteka"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Pošalji"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Omogućen je način rada za automobil"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Odaberite za izlaz iz načina rada za automobil."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ograničenje ili aktivan hotspot"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Dodirnite za konfiguraciju:"</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Natrag"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Dalje"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
<string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Upotreba velike količine mobilnih podataka"</string>
<string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Dotaknite da biste saznali više o upotrebi mobilnih podataka"</string>
<string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Prekoračeno je ograničenje za podatke na mobilnom uređaju"</string>
<string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"Dotaknite da biste saznali više o upotrebi mobilnih podataka"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nema rezultata"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Pronađi na stranici"</string>
<plurals name="matches_found">
<item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 podudaranje"</item>
<item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gotovo"</string>
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"Isključivanje USB memorije..."</string>
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"Isključivanje SD kartice..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"Brisanje memorije USB..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"Brisanje SD kartice..."</string>
<string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Brisanje USB pohrane nije uspjelo."</string>
<string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Brisanje SD kartice nije uspjelo."</string>
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Kartica SD uklonjena je prije isključivanja."</string>
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Memorija USB trenutačno se provjerava."</string>
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Kartica SD trenutno se provjerava."</string>
<string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Kartica SD uklonjena je."</string>
<string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB memoriju trenutačno upotrebljava računalo."</string>
<string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Karticu SD trenutačno upotrebljava računalo."</string>
<string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Vanjski mediji u nepoznatom stanju."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Dijeli"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Pronađi"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Pretraž. weba"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Zahtjev za lokaciju koji upućuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Zahtjev za lokaciju"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Zatražio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Da"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Prekoračeno je ograničenje za brisanje"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7030265992955132593">"Postoji ovoliko izbrisanih stavki: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> za sinkronizaciju <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Što želite učiniti?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="8933566316059338692">"Izbriši ove stavke."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8610996708225006328">"Poništi brisanja."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"Za sad nemoj ništa učiniti."</string>
<string name="choose_account_label" msgid="4191313562041125787">"Odaberite račun"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Dodajte račun"</string>
<string name="choose_account_text" msgid="6891230675141555481">"Koji račun želite upotrebljavati?"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Dodaj račun"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"Povećaj"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"Smanji"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="1343063395404990189">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dotaknite i držite."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"Klizite prema gore za pomak unaprijed, a prema dolje za pomak unatrag."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"Pomak unaprijed za jednu minutu"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"Pomak unatrag za jednu minutu"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"Pomak unaprijed za jedan sat"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"Pomak unatrag za jedan sat"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Postavi PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Postavi AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"Pomak unaprijed za jedan mjesec"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"Pomak unatrag za jedan mjesec"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"Pomak unaprijed za jedan dan"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"Pomak unatrag za jedan dan"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"Pomak unaprijed za jednu godinu"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"Pomak unatrag za jednu godinu"</string>
<string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"označeno"</string>
<string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"nije označeno"</string>
<string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"odabran"</string>
<string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"nije odabrano"</string>
<string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"uključeno"</string>
<string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"isključeno"</string>
<string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"pritisnut"</string>
<string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"nije pritisnut"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Odustani"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Promjena načina"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="4540794444768613567">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Dijeljenje sa"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Dijeli s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="7311938669217173870">"Klizna ručka. Dotaknite i držite."</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"Gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"Dolje za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"Lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"Desno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Otključaj"</string>
<string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Fotoaparat"</string>
<string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Bešumno"</string>
<string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Prijeđite prstima da biste otključali."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="5913502399391940888">"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Točka."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Kreni na početnu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Kreni gore"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Više opcija"</string>
<string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Unutarnja pohrana"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"SD kartica"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB pohrana"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"Uređivanje..."</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Upozorenje o upotrebi podataka"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="7217480745540055170">"Pogledajte upotrebu i postavke"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G-3G podaci su onemogućeni"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4G podaci su onemogućeni"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobilni podaci su onemogućeni"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi podaci onemogućeni"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"Dodirnite za omogućavanje"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Prekoračeno ograničenje 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Prekoračeno je ograničenje 4G podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Prekoračeno je ograničenje za podatke na mobilnom uređaju"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Prekorač. Wi-Fi ogranič. pod."</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> preko navedenog ograničenja"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Pozadinski podaci ograničeni"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Dodir za uklanjanje ograničenja"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sigurnosni certifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ovaj je certifikat valjan."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdano za:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Zajednički naziv:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizacija:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizacijska jedinica:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izdao:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Vrijedi do:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Izdano dana:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Istječe dana:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serijski broj:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Otisci prstiju:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="180268188117163072">"Prikaži sve..."</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="3325054276356556835">"Odaberite aktivnost"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1791316789651185229">"Dijeli sa..."</string>
<string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Uređaj zaključan."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
<string name="sending" msgid="8715108995741758718">"Slanje u tijeku..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Pokrenuti preglednik?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="6870275517518479651">"Prihvatiti poziv?"</string>
</resources>