Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Bug: 27293916
Change-Id: I2c923a224808511cc59000547e53b8ef4c95919f
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-az-rAZ/strings.xml
index fdeb06f..c568e94 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -16,9 +16,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"VPN bağlantısı yaratmaq üçün <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> cəhdləri."</string>
- <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Bunu həyata keçirməklə, siz tətbiqə bütün şəbəkə hərəkətinə qarışmağa icazə verirsiniz. "<b>" Tətbiqə güvənmirsizsə qəbul etməyin. "</b>" Əks halda, datanızın təhlükəli proqramlar tərəfindən ələ keçirilmə riskini alırsınız."</string>
- <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Bu tətbiqə güvənirəm."</string>
+ <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Bağlantı Sorğusu"</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN bağlantı yaratmaq istəyir ki, bu da şəbəkə trafikini izləyə bilər. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. VPN aktiv olan zaman <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ekranın yuxarısında görünür."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN qoşuludur"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiqurasiya edin"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Əlaqəni kəs"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
index 168937b..27b0196 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindungsanfrage"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lassen Sie die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lasse die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ist verbunden"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurieren"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbindung trennen"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
index 0f28016..ae789b2 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingsverzoek"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als u de bron vertrouwt. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wordt boven aan uw scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als je de bron vertrouwt. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wordt boven aan je scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Verbinding met VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configureren"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbinding verbreken"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e4154bc
--- /dev/null
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
+ <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
+ <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+ <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+ <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
+ <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
+ <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
+ <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recebido:"</string>
+ <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacotes"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
index f7a6a6a..4865e96 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,11 +19,11 @@
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
- <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configuraţi"</string>
- <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectaţi"</string>
+ <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
+ <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
- <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeţi/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
+ <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
</resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
index 7a06554..b7ce966 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žiadosť o pripojenie"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať návštevnosť siete. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> – keď je sieť VPN aktívna, zobrazuje sa v hornej časti obrazovky."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať sieťové prenosy. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> sa zobrazuje v hornej časti obrazovky, keď je pripojenie VPN aktívne."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sieť VPN je pripojená"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 9185297..69e3e29 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ulanish uchun so‘rov"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi tarmoq trafigini kuzatish uchun VPN ulanishini o‘rnatmoqchi. Agar ilova manbasiga ishonsangiz, unga rozi bo‘ling. VPN faol bo‘lsa, ekran tepasida <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> paydo bo‘ladi."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi trafikni kuzatish uchun VPN tarmog‘iga ulanmoqchi. Agar ilovaga ishonsangiz, so‘rovga rozi bo‘ling.<br /> <br />VPN faol bo‘lsa, ekranning yuqori qismida <img src=vpn_icon /> belgisi paydo bo‘ladi."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ulangan"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string>