blob: a18bc4b1a8bb939802b63e5ce3aa777b87cf205b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema telefonskog broja)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nepoznato"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Govorna pošta"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problem s vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operacija je ograničena samo na brojeve s fiksnim biranjem."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Usluga nije omogućena."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Usluga je omogućena za korisnika:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Usluga je onemogućena."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registracija je uspješna."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Brisanje je bilo uspješno."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Pogrešna zaporka."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI dovršen."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Stari PIN koji ste unijeli nije točan."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK koji ste unijeli nije točan."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Upišite PUK koji se sastoji od barem 8 brojeva."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Vaša je SIM kartica zaključana PUK-om. Unesite PUK kôd da biste je otključali."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Unesite PUK2 da biste odblokirali SIM karticu."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Neuspješno; omogući zaključavanje SIM/RUIM."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije zaključavanja SIM kartice.</item>
<item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije zaključavanja SIM kartice.</item>
<item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije zaključavanja SIM kartice.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ID dolaznog pozivatelja"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID izlaznog pozivatelja"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ID povezane linije"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ograničenje ID-a povezane linije"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Preusmjeravanje poziva"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Poziv na čekanju"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Zabrana poziva"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Promjena zaporke"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN je promijenjen"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Sadržan je pozivni broj"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Pozivni broj je ograničen"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trostrani poziv"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odbijanje neželjenih i neugodnih poziva"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Isporuka pozivnog broja"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Usluga nije rezervirana."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ne možete promijeniti postavku ID-a pozivatelja."</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Promijenjen je ograničeni pristup"</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Podatkovna usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Hitna usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Glasovna usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Sve su glasovne usluge blokirane."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS usluga je blokirana."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Glasovne/podatkovne usluge blokirane su."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Glasovne/SMS usluge su blokirane."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Sve su glasovne/podatkovne/SMS usluge blokirane."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Način TTY FULL koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Način TTY HCO koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Način TTY VCO koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Način TTY OFF koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Podaci"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Faks"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinkrono"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinkronizacija"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Pokazivač roaminga je uključen"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Isključen pokazivač roaminga"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Pokazivač roaminga bljeska"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Izvan susjedstva"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Izvan zgrade"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - Željeni sustav"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming - Dostupan sustav"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming - Udruženi partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming - Premium Partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming - Potpun rad usluge"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming - Parcijalan rad usluge"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Uključen je natpis roaminga"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Isključen je natpis roaminga"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pretraživanje usluge"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi pozivi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
</string-array>
<string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
<string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Isključeno"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Prednost ima Wi-Fi mreža"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Prednost ima mobilna mreža"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Samo Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> s"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nije proslijeđeno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kôd značajke je potpun."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problem s vezom ili nevažeći kôd značajke."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"U redu"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Došlo je pogreška mreže."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL nije moguće pronaći."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Shema autentifikacije web-lokacije nije podržana."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Autentifikacija nije moguća."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Provjera autentičnosti preko proxy poslužitelja nije bila uspješna."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Komunikacija s poslužiteljem nije moguća. Pokušajte ponovno kasnije."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Veza s poslužiteljem privremeno je zaustavljena."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stranica sadrži previše poslužiteljskih preusmjeravanja."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol nije podržan."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Sigurnu vezu nije moguće uspostaviti."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Stranicu nije moguće otvoriti zbog nevažećeg URL-a."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Datoteku nije moguće otvoriti."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Zatraženu datoteku nije moguće pronaći."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"U obradi je previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Pogreška prijave za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinkronizacija"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinkronizacija"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Previše brisanja stavki <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Prostor za pohranu tabletnog računala pun je. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Prostor za pohranu na televizoru je pun. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Prostor za pohranu na telefonu je pun. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Mreža se možda nadzire"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Administrator vašeg radnog profila"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od strane domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Radni je profil izbrisan"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Radni je profil izbrisan jer nedostaje administratorska aplikacija."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Administratorska aplikacija radnog profila nedostaje ili je oštećena. Zbog toga su radni profil i povezani podaci izbrisani. Za pomoć se obratite svom administratoru."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Vaš poslovni profil više nije dostupan na ovom uređaju."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Uređaj će se izbrisati"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Nije moguće upotrijebiti administratorsku aplikaciju jer joj nedostaju komponente ili je oštećena. Vaš će se uređaj sada izbrisati. Za pomoć se obratite svom administratoru."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Opcije televizora"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opcije telefona"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Bešumni način"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Uključi bežični prijenos"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Isključi bežičnu vezu"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Isključi"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvono isključeno"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibracija zvona"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvono uključeno"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Ažuriranje sustava Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Priprema za ažuriranje…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Obrada paketa za ažuriranje…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Ponovno pokretanje…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Vraćanje na tvorničko stanje"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Ponovno pokretanje…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Isključivanje..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Vaš tabletni uređaj će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televizor će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Sat će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Vaš će se telefon isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Želite li isključiti uređaj?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Ponovno pokretanje u sigurnom načinu rada"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije treće strane koje ste instalirali. Bit će vraćene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nedavni"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Opcije televizora"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izvješće o bugovima"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Izvješće o programskoj pogrešci"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Time će se prikupiti podaci o trenutačnom stanju vašeg uređaja koje ćete nam poslati u e-poruci. Za pripremu izvješća o programskoj pogrešci potrebno je nešto vremena pa vas molimo za strpljenje."</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Bešumni način"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je isključen"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Uključen je način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Isključen je način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Postavke"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Pomoć"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zaključaj sada"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Siguran način rada"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sustav Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Osobno"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Posao"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakti"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pristupati vašim kontaktima"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Lokacija"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"pristupiti lokaciji ovog uređaja"</string>
<string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Informacije o vašoj društvenoj aktivnosti"</string>
<string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Izravan pristup informacijama o kontaktima i društvenim vezama."</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendar"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"pristupati kalendaru"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"slati i pregledavati SMS poruke"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Prostor za pohranu"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupiti fotografijama, medijima i datotekama na vašem uređaju"</string>
<string name="permgrouplab_dictionary" msgid="8114410334955871144">"Korisnički rječnik"</string>
<string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7586787746354378335">"Čitanje ili pisanje riječi u korisničkom rječniku."</string>
<string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Oznake i povijest"</string>
<string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Izravan pristup oznakama i povijest preglednika."</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snimati zvuk"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fotoaparat"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"snimati fotografije i videozapise"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"uspostavljati telefonske pozive i upravljati njima"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="7416703484233940260">"Senzori"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2280821510554029577">"pristupiti informacijama o vašim vitalnim znakovima i fizičkoj aktivnosti"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Dohvaćati sadržaj prozora"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Istražite sadržaj prozora koji upotrebljavate."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Uključiti značajku Istraži dodirom"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Dodirnute stavke izgovorit će se naglas, a zaslon se može istraživati pokretima."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Uključiti poboljšanu pristupačnost weba"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Kako bi sadržaj aplikacije bio pristupačniji, mogu se instalirati skripte."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Pratiti tekst koji pišete"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Uključuje osobne podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i zaporke."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"onemogućavanje ili izmjena trake statusa"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Aplikaciji omogućuje onemogućavanje trake statusa ili dodavanje i uklanjanje sistemskih ikona."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"traka statusa"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Aplikaciji omogućuje da bude traka statusa."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"proširivanje/sažimanje trake statusa"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Omogućuje aplikaciji proširivanje ili sažimanje trake statusa."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instaliranje prečaca"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Aplikaciji omogućuje dodavanje prečaca početnog zaslona bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"deinstaliranje prečaca"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Aplikaciji omogućuje uklanjanje prečaca početnog zaslona bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"preusmjeravanje odlaznih poziva"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Omogućuje aplikaciji da vidi broj koji se bira prilikom odlaznog poziva uz opciju preusmjeravanja poziva na neki drugi broj ili prekidanja poziva."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"primanje tekstnih poruka (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu SMS poruka. To znači da aplikacija može nadzirati ili izbrisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"primanje tekstnih poruka (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu MMS poruka. To znači da aplikacija može nadzirati ili izbrisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čitaj poruke koje se emitiraju unutar mobilne mreže"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Omogućuje aplikaciji čitanje poruka emitiranih unutar mobilne mreže koje prima vaš uređaj. Upozorenja koja se emitiraju na području mobilne mreže dostavljaju se na nekim lokacijama kako bi upozorila korisnike na hitne situacije. Zlonamjerne aplikacije mogu ometati izvršavanje ili rad vašeg uređaja kada stigne hitno upozorenje koje se emitira unutar mobilne mreže."</string>
<string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Vaši računi"</string>
<string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Pristup dostupnim računima."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čitanje pretplaćenih feedova"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje detalja o trenutačno sinkroniziranim feedovima."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"slati i pregledavati SMS poruke"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Aplikaciji omogućuje slanje SMS poruka. To može dovesti do neočekivanih troškova. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati dodatne troškove slanjem poruka bez vašeg odobrenja."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čitanje tekstnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Aplikaciji omogućuje čitanje SMS poruka pohranjenih na tabletnom računalu ili SIM kartici. To aplikaciji omogućuje čitanje svih SMS poruka, neovisno o sadržaju ili povjerljivosti."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Aplikaciji omogućuje čitanje SMS poruka pohranjenih na televizoru ili SIM kartici. To omogućuje aplikaciji čitanje svih SMS poruka, bez obzira na sadržaj ili povjerljivost."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Aplikaciji omogućuje čitanje SMS poruka pohranjenih na telefonu ili SIM kartici. To aplikaciji omogućuje čitanje svih SMS poruka, neovisno o sadržaju ili povjerljivosti."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"primanje tekstnih poruka (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu WAP poruka. Ta dozvola uključuje mogućnost nadziranja ili brisanja vama poslanih poruka, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"dohvaćanje pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje informacija o trenutačnim i nedavnim tekućim zadacima. To aplikaciji može omogućiti otkrivanje informacija o tome koje se aplikacije upotrebljavaju na uređaju."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Upravljanje vlasnicima profila i uređaja"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Omogućuje aplikaciji postavljanje vlasnika profila i vlasnika uređaja."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"promjena redoslijeda pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Aplikaciji omogućuje premještanje zadataka u prednji plan ili pozadinu. Aplikacija to može napraviti bez vašeg naloga."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"omogućavanje načina rada za automobil"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Aplikaciji omogućuje uključivanje načina rada u vožnji."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zatvaranje ostalih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Aplikaciji omogućuje završavanje pozadinskih procesa drugih aplikacija. To može dovesti do prekida rada drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"crtanje preko drugih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Aplikacija može crtati preko drugih aplikacija ili dijelova korisničkog sučelja. Može ometati upotrebu sučelja na bilo kojoj aplikaciji ili promijeniti izgled drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"trajni rad aplikacije"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti tabletno računalo."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Aplikaciji omogućuje trajnu ugradnju nekih svojih dijelova u memoriju. To može ograničiti memoriju raspoloživu drugim aplikacijama i usporiti televizor."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti telefon."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"mjerenje prostora za pohranu aplikacije"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje koda, podataka i veličine predmemorije"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"izmjena postavki sustava"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Omogućuje aplikaciji izmjenu podataka postavki sustava. Zlonamjerne aplikacije mogu oštetiti konfiguraciju sustava."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"izvršavanje pri pokretanju"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Omogućuje aplikaciji da se sama pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti pokretanje tabletnog računala i omogućiti aplikaciji da općenito uspori tabletno računalo svojim neprekidnim izvršavanjem."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Aplikaciji omogućuje da se pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti vrijeme pokretanje televizora i omogućiti aplikaciji općenito usporavanje tableta neprekidnim radom."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Omogućuje aplikaciji da se sama pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti pokretanje telefona i omogućiti aplikaciji da općenito uspori telefon svojim neprekidnim izvršavanjem."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"slanje privlačnih prijenosa"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti tabletno računalo ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Aplikaciji omogućuje slanje emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka. Pretjerana upotreba može usporiti televizor ili mu poremetiti stabilnost zbog pretjerane potrošnje memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti telefon ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čitanje kontakata"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na tabletnom računalu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim pojedincima. Ta dozvola aplikaciji omogućuje spremanje podataka kontakata, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke kontakata bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenima na vašem televizoru, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim osobama. To dopuštenje omogućuje aplikaciji spremanje vaših podataka o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na telefonu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim pojedincima. Ta dozvola aplikaciji omogućuje spremanje podataka kontakata, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke kontakata bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"izmjena kontakata"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na tabletnom računalu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na televizoru, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. To dopuštenje aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na telefonu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čitanje dnevnika poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Aplikaciji omogućuje čitanje zapisnika poziva vašeg tabletnog računala, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje spremanje podataka zapisnika poziva, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke zapisnika poziva bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Aplikaciji omogućuje čitanje zapisnika poziva televizora, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. To dopuštenje omogućuje aplikacijama spremanje podataka zapisnika poziva, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke zapisnika poziva bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Aplikaciji omogućuje čitanje zapisnika poziva vašeg telefona, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje spremanje podataka zapisnika poziva, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke zapisnika poziva bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"pisanje u dnevnik poziva"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dnevnika poziva vašeg tabletnog računala zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg dnevnika poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Aplikaciji omogućuje izmjenu zapisnika poziva vašeg televizora zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg zapisnika poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dnevnika poziva vašeg telefona zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg dnevnika poziva."</string>
<string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"čitanje vaše kontaktne kartice"</string>
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Aplikaciji omogućuje čitanje osobnih podataka profila pohranjenih na uređaju, kao što su vaše ime ili kontaktni podaci. To znači da vas aplikacija može identificirati i slati informacije s vašeg profila drugima."</string>
<string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"izmjena vaše kontaktne kartice"</string>
<string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Aplikaciji omogućuje promjenu ili dodavanje osobnih podataka profila pohranjenih na uređaju, kao što su vaše ime i kontaktni podaci. To znači da vas aplikacija može identificirati i slati informacije s vašeg profila drugima."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"senzori tjelesnih funkcija (npr. monitori otkucaja srca)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Omogućuje aplikaciji pristup podacima sa senzora koji nadziru vaše fizičko stanje, na primjer, broj otkucaja srca."</string>
<string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"čitanje društvenog streama"</string>
<string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Aplikaciji omogućuje pristup vašim ažuriranjima na društvenim mrežama i ažuriranjima vaših prijatelja, kao i sinkronizaciju tih ažuriranja. Budite oprezni kad dijelite informacije – to aplikaciji omogućuje čitanje poruka između vas i vaših prijatelja na društvenim mrežama, neovisno o povjerljivosti. Napomena: ta se dozvola možda ne primjenjuje na svim društvenim mrežama."</string>
<string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"pisanje društvenog streama"</string>
<string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Aplikaciji omogućuje prikazivanje ažuriranja vaših prijatelja na društvenim mrežama. Budite oprezni kad dijelite informacije – to aplikaciji omogućuje stvaranje poruka koje mogu izgledati kao da dolaze od prijatelja. Napomena: ta se dozvola možda ne primjenjuje na svim društvenim mrežama."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"čitajte kalendarske događaje i povjerljive informacije"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih događaja u kalendaru pohranjenih na vašem tabletnom računalu, uključujući one od vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti dijeljenje ili spremanje vaših podataka kalendara, neovisno o povjerljivosti ili osjetljivosti."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih kalendarskih događaja pohranjenih na televizoru, uključujući događaje koji pripadaju vašim prijateljima i suradnicima. Aplikacija tako može dijeliti ili spremati vaše kalendarske podatke, bez obzira na povjerljivost i osjetljivost."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih događaja u kalendaru pohranjenih na vašem telefonu, uključujući one od vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti dijeljenje ili spremanje vaših podataka kalendara, neovisno o povjerljivosti ili osjetljivosti."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"dodajte ili izmijenite kalendarske događaje i pošaljite e-poštu gostima bez znanja vlasnika"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Aplikaciji omogućuje dodavanje, uklanjanje i promjenu događaja koje možete izmijeniti na tabletnom računalu, uključujući one od vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti slanje poruka koje izgledaju kao da dolaze od vlasnika kalendara ili izmjenu događaja bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Aplikaciji omogućuje dodavanje, uklanjanje i promjenu događaja koje možete izmijeniti na televizoru, uključujući one vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti slanje poruka koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili izmjenu događaja bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Aplikaciji omogućuje dodavanje, uklanjanje i promjenu događaja koje možete izmijeniti na telefonu, uključujući one od vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti slanje poruka koje izgledaju kao da dolaze od vlasnika kalendara ili izmjenu događaja bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pristup dodatnim naredbama davatelja lokacije"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Omogućuje aplikaciji pristup dodatnim naredbama davatelja usluga lokacije. To može omogućiti aplikaciji ometanje rada GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precizna lokacija (GPS i mreža)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Aplikacija može dobiti vašu preciznu lokaciju pomoću globalnog pozicijskog sustava (GPS-a) ili mrežnih izvora lokacije kao što su bazne stanice i Wi-Fi. Te lokacijske usluge moraju biti uključene i dostupne vašem uređaju da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati. Aplikacije mogu upotrebljavati tu mogućnost kako bi utvrdile vašu lokaciju i mogu dodatno trošiti bateriju."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"približna lokacija (mreža)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Aplikacija može dobiti vašu približnu lokaciju. Tu lokaciju izvode lokacijske usluge pomoću mrežnih izvora lokacije kao što su bazne stanice i Wi-Fi. Te lokacijske usluge moraju biti uključene i dostupne vašem uređaju da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati. Aplikacije mogu upotrebljavati tu mogućnost kako bi utvrdile vašu približnu lokaciju."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"promjena postavki zvuka"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Aplikaciji omogućuje izmjenu globalnih postavki zvuka, primjerice glasnoće i zvučnika koji se upotrebljava za izlaz."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"snimanje zvuka"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Aplikaciji omogućuje snimanje zvuka mikrofonom. Ta dozvola aplikaciji omogućuje snimanje zvuka u bilo kojem trenutku bez vašeg odobrenja."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"komunikacija sa SIM-om"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Omogućuje aplikaciji slanje naredbi SIM-u. To je vrlo opasno."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snimi fotografije i videozapise"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Aplikaciji omogućuje snimanje slika i videozapisa fotoaparatom. Ta dozvola aplikaciji omogućuje upotrebu fotoaparata u bilo kojem trenutku bez vašeg odobrenja."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"upravljanje vibracijom"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad vibratorom."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"upravljanje svjetiljkom"</string>
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Aplikaciji omogućuje upravljanje svjetiljkom."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"izravno pozivanje telefonskog broja"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Aplikaciji omogućuje pozivanje telefonskih brojeva bez vašeg sudjelovanja. To može dovesti do neočekivanih troškova ili poziva. Uzmite u obzir da se aplikaciji time ne omogućuje pozivanje brojeva u nuždi. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati dodatne troškove postavljanjem poziva bez vašeg odobrenja."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Aplikaciji omogućuje pristup telefonskim značajkama uređaja. Ta dozvola aplikaciji omogućuje utvrđivanje telefonskog broja i ID-ova uređaja, je li poziv aktivan te udaljeni broj koji je povezan pozivom."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"spriječi mirovanje tabletnog uređaja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"sprječavanje mirovanja televizora"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"sprečava telefon da prijeđe u stanje mirovanja"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Aplikaciji omogućuje sprječavanje prelaska tabletnog računala u mirovanje."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Aplikaciji omogućuje sprječavanje prelaska televizora u stanje mirovanja."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Aplikaciji omogućuje da spriječi prelazak telefona u mirovanje."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infracrveni prijenos"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača tableta."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenih odašiljača televizora."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača telefona."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"postavi pozadinsku sliku"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Aplikaciji omogućuje postavljanje pozadinskih slika sustava."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"prilagođavanje veličine pozadinske slike"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Aplikaciji omogućuje postavljanje savjeta za veličinu sistemske pozadinske slike."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"postavljanje vremenske zone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na tabletnom računalu."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone televizora."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na telefonu."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"pronalaženje računa na uređaju"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje tabletno računalo poznaje. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje popisa računa poznatih televizoru. To može uključivati sve račune koje su izradile instalirane aplikacije."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje telefon poznaje. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"prikaz mrežnih veza"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o mrežnim vezama, primjerice koje mreže postoje i koje su spojene."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"puni mrežni pristup"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Aplikaciji omogućuje stvaranje mrežnih utičnica i upotrebu prilagođenih mrežnih protokola. Preglednik i druge aplikacije pružaju sredstva za slanje podataka na internet, tako da ta dozvola nije potrebna za slanje podataka na internet."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"promjena mrežne povezivosti"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja mrežnog povezivanja."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"promjena modemskog povezivanja"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja modemskog mrežnog povezivanja."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"prikaz Wi-Fi veza"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o Wi-Fi mrežama, primjerice, je li Wi-Fi omogućen i naziv spojenih Wi-Fi uređaja."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"uspostavljanje i prekidanje veze s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Aplikaciji omogućuje spajanje na Wi-Fi pristupne točke i prekidanje veze s njima te promjenu konfiguracije uređaja za Wi-Fi mreže."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"omogući višenamjenski Wi-Fi prijem"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaše tabletno računalo. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih svim uređajima na Wi-Fi mreži putem adresa za višestruko emitiranje, a ne samo vašem televizoru. Troši više energije od načina bez višestrukog emitiranja."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaš telefon. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pristupanje postavkama Bluetootha"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog tabletnog računala s Bluetoothom te otkrivanje i uparivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Aplikaciji omogućuje konfiguriranje lokalnog Bluetooth televizora, otkrivanje udaljenih uređaja i uparivanje s njima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog Bluetooth telefona i otkrivanje i uparivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"uspostavljanje i prekidanje veze s WiMAX-om"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Aplikaciji omogućuje utvrđivanje omogućenosti WiMAX mreže te daje informaciju o tome je li spojena neka WiMAX mreža."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Promjena stanja WiMAX mreže"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Aplikaciji omogućuje povezivanje tabletnog računala s WiMAX mrežama i prekidanje veze tabletnog računala s njima."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Aplikaciji omogućuje povezivanje i prekidanje veze televizora s WiMAX mrežama."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Aplikaciji omogućuje povezivanje telefona s WiMAX mrežama i prekidanje veze telefona s njima."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"uparivanje s Bluetooth uređajima"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na tabletnom računalu te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Aplikaciji omogućuje pregledavanje konfiguracije Bluetootha na televizoru te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na telefonu te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"upravljanje beskontaktnom komunikacijom (NFC)"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Aplikaciji omogućuje komunikaciju s oznakama, karticama i čitačima komunikacije kratkog dometa (NFC)."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"onemogućavanje zaključavanja zaslona"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Aplikaciji omogućuje onemogućavanje zaključavanja tipkovnice i svih pripadajućih sigurnosnih zaporki. Na primjer, telefon onemogućuje zaključavanje tipkovnice kod primanja dolaznog telefonskog poziva, nakon kojeg se zaključavanje tipkovnice ponovo omogućuje."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"upravljanje hardverom za čitanje otisaka prstiju"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Aplikaciji omogućuje pozivanje načina za dodavanje i brisanje predložaka otisaka prstiju koji će se upotrijebiti."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"upotreba hardvera za čitanje otisaka prstiju"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Aplikaciji omogućuje upotrebu hardvera za čitanje otisaka prstiju radi autentifikacije."</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Otkriven je djelomični otisak prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Obrada otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor otiska prsta nije čist. Očistite ga i pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Prebrzo pomicanje prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Presporo pomicanje prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hardver za otisak prsta nije dostupan."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisak prsta nije pohranjen. Uklonite postojeći otisak prsta."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Isteklo je vrijeme čekanja za otisak prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Radnja otiska prsta otkazana je."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čitanje postavki sinkronizacije"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Aplikaciji omogućuje čitanje postavki sinkronizacije za račun. Time se, primjerice, može utvrditi je li aplikacija Osobe sinkronizirana s računom."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"uključivanje/isključivanje sinkronizacije"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Aplikaciji omogućuje izmjenu postavki sinkronizacije za račun. Na primjer, to se može upotrijebiti za omogućavanje sinkronizacije aplikacije Osobe s računom."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čitanje statistike o sinkronizaciji"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Aplikaciji omogućuje čitanje statistika sinkronizacije za račun, uključujući povijest sinkronizacije te količinu sinkroniziranih podataka."</string>
<string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"čitanje pojmova koje ste dodali u rječnik"</string>
<string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Aplikaciji omogućuje čitanje svih riječi, imena i fraza koje je korisnik pohranio u korisničkom rječniku."</string>
<string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"dodavanje riječi u rječnik koji je izradio korisnik"</string>
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Aplikaciji omogućuje pisanje novih riječi u korisnički rječnik."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čitanje sadržaja USB pohrane"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čitanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Aplikaciji omogućuje čitanje sadržaja vaše USB pohrane."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Aplikaciji omogućuje čitanje sadržaja vaše SD kartice."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"izmjena/brisanje sadržaja USB-a"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"izmjena ili brisanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Dopušta pisanje u USB pohranu."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Aplikaciji omogućuje pisanje na SD karticu."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"upućivanje/primanje SIP poziva"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Aplikacija može upućivati i primati SIP pozive."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registriranje novih telekomunikacijskih SIM veza"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Aplikaciji omogućuje registriranje novih telekomunikacijskih SIM veza."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registriranje novih telekomunikacijskih veza"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Aplikaciji omogućuje registriranje novih telekomunikacijskih veza."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"upravljanje telekomunikacijskim vezama"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Aplikaciji omogućuje upravljanje telekomunikacijskim vezama."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interakcija sa zaslonom tijekom poziva"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Omogućuje aplikaciji upravljanje vremenom i načinom na koji se korisniku prikazuje zaslon tijekom poziva."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"interakcija s telefonskim uslugama"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Omogućuje aplikacijama interakciju s telefonskim uslugama za uspostavljanje i primanje poziva."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"pružanje korisničkog iskustva tijekom poziva"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Omogućuje aplikaciji pružanje korisničkog iskustva tijekom poziva."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"čitanje povijesti upotrebe mreže"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Aplikaciji omogućuje čitanje povijesti upotrebe mreže za određene mreže i aplikacije."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"Upravljanje mrežnim pravilima"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Aplikaciji omogućuje upravljanje mrežnim pravilima i određivanje pravila za aplikacije."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"izmjena evidencije mrežne upotrebe"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Omogućuje aplikaciji izmjenu načina upotrebe mreže u odnosu na aplikacije. Nije namijenjeno uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"pristup obavijestima"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Omogućuje aplikaciji dohvaćanje, pregledavanje i brisanje obavijesti, uključujući obavijesti drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"vezanje uz uslugu slušatelja obavijesti"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Nositelju omogućuje vezanje uz sučelje najviše razine usluge slušatelja obavijesti. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"povezivanje s uslugom davatelja uvjeta"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Vlasniku omogućuje povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge davatelja uvjeta. Nije potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"vezanje na Dream"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Vlasniku omogućuje povezivanje sa sučeljem najviše razine za Dream. Ne bi trebalo biti potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"pozovi operaterovu aplikaciju za konfiguraciju"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Dopušta nositelju pozivanje operaterove aplikacije za konfiguraciju. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"praćenje motrenja mrežnih uvjeta"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Omogućuje aplikaciji praćenje motrenja mrežnih uvjeta. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"promjena kalibracije uređaja za unos"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Omogućuje aplikaciji izmjenu parametara kalibracije dodirnog zaslona. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"pristup DRM certifikatima"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Aplikaciji omogućuje pružanje i korištenje DRM certifikata. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Primanje statusa prijenosa Android Beama"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Omogućuje aplikaciji primanje podataka o trenutačnim prijenosima Android Beama"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"uklanjanje DRM certifikata"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Omogućuje aplikaciji uklanjanje DRM certifikata. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"povezivanje s uslugom mobilnog operatera za slanje poruka"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Omogućuje nositelju povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge mobilnog operatera za slanje poruka. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"povezivanje s uslugama mobilnog operatera"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Nositelju omogućuje povezivanje s uslugama mobilnog operatera. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"pristupi opciji Ne ometaj"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne ometaj."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Postavi pravila zaporke"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Upravlja duljinom i znakovima koji su dopušteni u zaporkama i PIN-ovima zaključavanja zaslona."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Nadgledaj pokušaje otključavanja zaslona"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Nadziri broj netočnih zaporki unesenih pri otključavanju zaslona i zaključaj tabletno računalo ili izbriši sve podatke na njemu ako je uneseno previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava televizor ili briše sve njegove podatke ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Nadzire broj netočno unesenih zaporki pri otključavanju zaslona i zaključava telefon ili briše sve podatke na telefonu ako je uneseno previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava tablet ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava televizor ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava telefon ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Promijeni zaporku za zaključavanje"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Mijenja se zaporka za zaključavanje zaslona."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Zaključaj zaslon"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Upravlja se načinom i vremenom zaključavanja zaslona."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Vraćanjem u tvorničko stanje izbriši podatke tabletnog računala bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Briše podatke televizora bez upozorenja vraćanjem na tvorničko stanje."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Vraćanjem na tvorničke postavke brišu se podaci s telefona bez upozorenja."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Izbriši podatke korisnika"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Briše podatke korisnika na ovom tabletu bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Briše podatke korisnika na ovom televizoru bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Briše podatke korisnika na ovom telefonu bez upozorenja."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"postavi globalni proxy uređaja"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Postavlja globalni proxy za uređaj koji će se upotrebljavati dok je pravilo omogućeno. Samo vlasnik uređaja može postaviti globalni proxy."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Postavi rok zaporke zaklj. zaslona"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Mijenja učestalost obaveznog mijenjanja zaporke, PIN-a ili uzorka zaključavanja zaslona."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Postavi enkripciju za pohranu"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zahtijevajte da pohranjeni podaci aplikacije budu šifrirani."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Onemogući fotoaparate"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Spriječite upotrebu svih kamera uređaja."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Onemogući dio značajki zaklj. zaslona"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Sprječava upotrebu nekih značajki zaključavanja zaslona."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Početna"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobilni"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Posao"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Službeni faks"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Faks kod kuće"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Dojavljivač"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Ostalo"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Početna"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Posao"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Ostalo"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Početna"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Posao"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Ostalo"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Početna"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Posao"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Ostalo"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Posao"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Ostalo"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Prilagođeno"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Početna"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Posao"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Službeni faks"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks kod kuće"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Dojavljivač"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Ostalo"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Povratni poziv"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automobil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Primarni broj za tvrtku"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Glavni telefon"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Drugi faks"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Poslovni mobitel"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Poslovni dojavljivač"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Pomoćnik"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Prilagođeno"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Rođendan"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Godišnjica"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Drugo"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Prilagođeno"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Početna"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Posao"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Ostalo"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilni"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Prilagođeno"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Početna"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Posao"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Ostalo"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Prilagođeno"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Početna"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Posao"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Ostalo"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Prilagođeno"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Posao"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Ostalo"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Pomoćnik"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dijete"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Partner u kućanstvu"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otac"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Prijatelj"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Voditelj"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Majka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Roditelj"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Preporučuje"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Rođak"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Bračni partner"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Prilagođeno"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Početna"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Posao"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Drugo"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nema aplikacije za prikazivanje tog kontakta."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dodirnite za tipkanje zaporke"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Unesite zaporku za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Netočan PIN kôd."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Za otključavanje pritisnite Izbornik pa 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Broj hitne službe"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Nema usluge."</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Zaslon zaključan."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Pritisnite Izbornik za otključavanje ili pozivanje hitnih službi."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Pritisnite Izbornik za otključavanje."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Hitno"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Ispravno!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Premašen je maksimalni broj Otključavanja licem"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nema SIM kartice"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"U tabletnom uređaju nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Nema SIM kartice u televizoru."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM kartica nedostaje ili nije čitljiva. Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vaša SIM kartica trajno je onemogućena.\n Obratite se svom pružatelju bežičnih usluga da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Prethodna pjesma"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Sljedeća pjesma"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pauziraj"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Reproduciraj"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zaustavi"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Unatrag"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Brzo unaprijed"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Mreža je zaključana"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Pogledajte korisnički priručnik ili kontaktirajte korisničku službu."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM kartica je zaključana."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Netočno ste napisali zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Netočno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> zamolit ćemo vas da otključate tabletno računalo putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Iscrtali ste netočan uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Ako ne uspijete ni nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja, morat ćete otključati televizor putem Google prijave.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Ono će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Pokušali ste otključati TV <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Ako ne uspijete ni nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja, TV će se vratiti na tvorničke postavke i izgubiti sve podatke korisnika."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. On će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćeno na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Pokušali ste otključati televizor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Televizor će se sada vratiti na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćen na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Otključaj račun"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Previše pokušaja iscrtavanja uzorka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Za otključavanje prijavite se s Google računom."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Zaporka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prijava"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Provjeravanje..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Otključaj"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Zvuk isključen"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Uzorak se pokrenuo"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Uzorak je obrisan"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Dodan je mobitel"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Dodana je ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Uzorak je dovršen"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d od %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Dodavanje widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prazno"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Područje za otključavanje prošireno je."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Područje za otključavanje sažeto je."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> widget."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Birač korisnika"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparat"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Nadzor medija"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Pokrenuta je promjena redoslijeda widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Završena je promjena redoslijeda widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> izbrisan je."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Proširivanje područja za otključavanje."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Otključavanje klizanjem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Uzorak za otključavanje."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Otključavanje licem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Otključavanje PIN-om."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Otključavanje zaporkom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Područje uzorka."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Područje klizanja."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"riječ"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"veza"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"redak"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Tvorničko testiranje nije uspjelo"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Radnja FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane na /sustavu/aplikaciji."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nije pronađen paket koji sadrži radnju FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Ponovno pokreni"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Stranica na adresi \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" sadrži sljedeće:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrda kretanja"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Napusti stranicu"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ostani na ovoj stranici"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nJeste li sigurni da želite napustiti ovu stranicu?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdi"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Savjet: Dvaput dotaknite za povećavanje i smanjivanje."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Aut.pop."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Post. Auto. pop."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Pokrajina"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Država"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Županija"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Otok"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okrug"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Odjel"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Župa"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Područje"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čitanje web-oznaka i povijesti"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Aplikaciji omogućuje čitanje povijesti svih URL-ova koje je Preglednik posjetio te svih oznaka u Pregledniku. Napomena: tu dozvolu ne mogu primijeniti preglednici treće strane niti druge aplikacije s mogućnostima pregledavanja weba."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"pisanje web-oznaka i povijesti"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti i oznaka Preglednika pohranjenih na tabletnom računalu. To aplikaciji može omogućiti brisanje ili izmjenu podataka Preglednika. Napomena: tu dozvolu ne mogu primijeniti preglednici treće strane ili druge aplikacije s mogućnostima pregledavanja weba."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti ili oznaka preglednika pohranjenih na televizoru. To može omogućiti aplikaciji brisanje ili izmjenu podataka preglednika. Napomena: to dopuštenje ne mogu nametnuti preglednici trećih strana ili druge aplikacije s funkcijama pregledavanja weba."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti i oznaka Preglednika pohranjenih na telefonu. To aplikaciji može omogućiti brisanje ili izmjenu podataka Preglednika. Napomena: tu dozvolu ne mogu primijeniti preglednici treće strane ili druge aplikacije s mogućnostima pregledavanja weba."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"postavljanje alarma"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Omogućuje aplikaciji postavljanje alarma na instaliranoj aplikaciji budilici. Neke aplikacije budilice možda neće primijeniti tu značajku."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"dodaj govornu poštu"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Omogućuje aplikaciji da doda poruke u vašu govornu poštu."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"izmjena dozvola za geolociranje u pregledniku"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Omogućuje aplikaciji promjenu geolokacijskih dozvola preglednika. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti da bi dopustile slanje podataka o lokaciji nasumičnim web-lokacijama."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Želite li da preglednik zapamti ovu zaporku?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne sada"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamti"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikad"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemate dozvolu za otvaranje te stranice."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Tekst kopiran u međuspremnik."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Više"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Izbornik+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"razmak"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"izbriši"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Pretraži"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Pretraživanje..."</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Pretraživanje"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Upit za pretraživanje"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Izbriši upit"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Pošalji upit"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Glasovno pretraživanje"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti značajku Istraživanje dodirom. Kad je značajka Istraživanje dodirom uključena, možete čuti ili vidjeti opise onoga što je pod vašim prstom ili izvršiti pokrete za interakciju s tabletnim računalom."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti značajku Istraživanje dodirom. Kad je značajka Istraživanje dodirom uključena, možete čuti ili vidjeti opise onoga što je pod vašim prstom ili izvršiti pokrete za interakciju s telefonom."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Prije 1 mjesec"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Prije 1 mjesec"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Posljednjih <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">Posljednja <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">Posljednjih <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Prošli mjesec"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starije"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dana"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"h"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"h"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"tjedan"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"tjedna"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"godina"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"godina"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunda</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunde</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundi</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sat</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem s videozapisom"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ovaj videozapis nije valjan za streaming na ovaj uređaj."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ovaj videozapis nije moguće reproducirati."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"U redu"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"podne"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Podne"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ponoć"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Ponoć"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Odaberi sve"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Izreži"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiraj"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Zalijepi"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Zamijeni…"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Izbriši"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopiraj URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Odabir teksta"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Odabir teksta"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Izbriši"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Način unosa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Radnje s tekstom"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Ponestaje prostora za pohranu"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Neke sistemske funkcije možda neće raditi"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno pohrane za sustav. Oslobodite 250 MB prostora i pokrenite uređaj ponovo."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Dodirnite za više informacija ili da biste zaustavili aplikaciju."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"U redu"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"U redu"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Odustani"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pažnja"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Učitavanje…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Uklj."</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Isklj."</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Radnju dovrši pomoću stavke"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Dovršavanje radnje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otvaranje pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otvaranje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Uređivanje pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Uređivanje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Dijeljenje pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Dijeljenje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Odaberite početnu aplikaciju"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Upotrijebite %1$s kao početnu aplikaciju"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Koristi se kao zadana postavka za ovu lokaciju."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Upotrijebite neku drugu aplikaciju"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Izbrisati zadano u Postavkama sustava &gt; Aplikacije &gt; Preuzimanja."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Odaberi radnju"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Odabir aplikacije za USB uređaj"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Tu radnju ne može izvesti nijedna aplikacija."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Nažalost, aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prekinula je s radom."</string>
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Nažalost, zaustavljen je proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reagira.\n\nŽelite li je zatvoriti?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktivnost <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reagira.\n\nŽelite li je zatvoriti?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reagira. Želite li je zatvoriti?"</string>
<string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Postupak <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reagira.\n\nŽelite li ga zatvoriti?"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"U redu"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Izvješće"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Pričekaj"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stranica ne reagira.\n\nŽelite li ju zatvoriti?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplikacija preusmjerena"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvodi sada."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je prva."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Mjerilo"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Omogućiti to ponovo u Postavkama sustava &gt; Aplikacije &gt; Preuzimanja."</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) prekršila je vlastito pravilo StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prekršio je svoje vlastito pravilo StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android se nadograđuje…"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Pokretanje Androida..."</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Optimiziranje pohrane."</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimiziranje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Pripremanje aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Pokretanje aplikacija."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Završetak inicijalizacije."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Izvodi se <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Dodirnite da biste se prebacili na aplikaciju"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Izmijeniti aplikacije?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Već se izvodi neka druga aplikacija koja se mora zaustaviti prije pokretanja nove."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Natrag na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ne pokreći novu aplikaciju."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Pokreni <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zaustavi staru aplikaciju bez spremanja."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Generirana je snimka memorije procesa. Dodirnite za dijeljenje."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Žalite li dijeliti snimku memorije procesa?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Dostupna vam je snimka memorije procesa koju možete podijeliti s razvojnim programerom. Budite oprezni: ta snimka memorije može sadržavati vaše osobne podatke kojoj aplikacija ima pristup."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izaberite radnju za tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Glasnoća zvona"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Glasnoća medija"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Reprodukcija kroz Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Postavljena bešumna melodija zvona"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Glasnoća poziva"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Glasnoća značajke Bluetooth tijekom poziva"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Glasnoća alarma"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Glasnoća obavijesti"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Glasnoća"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Glasnoća Bluetootha"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Glasnoća melodije zvona"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Glasnoća poziva"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Glasnoća medija"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Glasnoća obavijesti"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Zadana melodija zvona"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Zadana melodija zvona (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Nijedna"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Melodije zvona"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Nepoznata melodija zvona"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="one">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="few">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="other">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="one">Dostupne su otvorene Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="few">Dostupne su otvorene Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="other">Dostupne su otvorene Wi-Fi mreže</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijava na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Prijava na mrežu"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi nema pristup internetu"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Dodirnite za opcije"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ima lošu internetsku vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Dopustiti povezivanje?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikacija %1$s traži povezivanje s Wi-Fi mrežom %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikacija"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Izravni Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Pokreni izravan rad s Wi-Fi mrežom. To će isključiti rad s Wi-Fi klijentom/žarišnom točkom."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Pokretanje izravne Wi-Fi veze nije moguće."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct uključen"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Prihvaćam"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odbaci"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozivnica je poslana"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozivnica za povezivanje"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Šalje:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Prima:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Upišite potreban PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Televizor će privremeno prekinuti vezu s Wi-Fi-jem dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Umetni znak"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Slanje SMS poruka"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li dopustiti ovoj aplikaciji da nastavi slati poruke?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Dopusti"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odbij"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi poslati poruku na &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"To "<b>"će se možda naplatiti"</b>" putem vašeg mobilnog računa."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"To se naplaćuje putem vašeg mobilnog računa."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Pošalji"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Odustani"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamti odabir"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Kasnije to možete promijeniti u odjeljku Postavke &gt; Aplikacije"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Dopusti uvijek"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Ne dopuštaj nikada"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kartica uklonjena"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobilna mreža neće biti dostupna dok ponovo ne pokrenete uređaj s važećom SIM karticom."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Gotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kartica dodana"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Za pristup mobilnoj mreži ponovo pokrenite uređaj."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Ponovno pokreni"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Postavljanje vremena"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Postavi datum"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Postavi"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Gotovo"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Omogućuje aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nije potrebno dopuštenje"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"možda ćete morati platiti"</string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB masovna pohrana"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB povezan"</string>
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Povezali ste se s računalom putem USB-a. Dodirnite gumb u nastavku ako želite kopirati datoteke između računala i USB pohrane uređaja Android."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Povezali ste se s računalom putem USB-a. Dodirnite donji gumb ako želite kopirati datoteke između računala i SD kartice svog uređaja Android."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Uključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Došlo je do problema s upotrebom USB pohrane za USB masovnu pohranu."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Došlo je do problema s upotrebom SD kartice za USB masovnu pohranu."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB povezan"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Dodirnite za kopiranje datoteka na računalo ili s računala."</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Isključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Dodirnite za isključivanje USB pohrane."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB pohrana se koristi"</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Prije isključivanja USB pohrane uklonite (\"izbacite\") USB pohranu svojeg Android uređaja iz računala."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Prije isključivanja USB pohrane uklonite (\"izbacite\") SD karticu uređaja Android iz računala."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Isključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Došlo je do problema pri isključivanju USB pohrane. Provjerite jeste li uklonili USB host, a zatim pokušajte ponovo."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Uključi USB pohranjivanje"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ako uključite USB pohranu, neke aplikacije koje upotrebljavate zaustavit će se i možda neće biti dostupne dok ne isključite USB pohranu."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Rad USB-a nije uspio"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"U redu"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB za punjenje"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB za prijenos datoteka"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB za prijenos fotografija"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB za MIDI"</string>
<string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Spojen kao instalacijski program"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Spojen na USB pribor"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Dodirnite za više opcija."</string>
<string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format. USB pohranu?"</string>
<string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formatirati SD karticu?"</string>
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Sve datoteke pohranjene na vašoj USB pohrani bit će izbrisane. Ta se radnja ne može poništiti!"</string>
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Svi podaci na kartici bit će izgubljeni."</string>
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Format"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Priključen je alat za uklanjanje pogrešaka USB-om"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Dodirnite da se onemogući otklanjanje pogrešaka USB-om."</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Promjena tipkovnice"</string>
<string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Odaberi tipkovnice"</string>
<string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Prikaz način unosa"</string>
<string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardver"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Odaberite izgled tipkovnice"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Dodirnite za odabir izgleda tipkovnice."</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidati"</u></string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Priprema uređaja <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Traženje pogrešaka"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Otkriven je novi uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Za prijenos fotografija i medija"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Oštećeni medij za pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"Medij za pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> oštećen je. Dodirnite za popravak."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Nepodržani medij za pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Uređaj ne podržava medij za pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite za postavljanje u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> iznenada je uklonjen"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Isključite uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prije uklanjanja da ne biste izgubili podatke"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Uklonjen je uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Uklonjen je uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>; umetnite novi"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"I dalje se izbacuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ne uklanjajte"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Postavljanje"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izbaci"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Istraži"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Ponovo umetnite uređaj"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Premještanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Premještanje podataka"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Premještanje dovršeno"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Podaci su premješteni u pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Podaci nisu premješteni"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Podaci su ostali na izvornoj lokaciji"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Uklonjen"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Izbačen"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Provjeravanje…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Spreman"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Samo za čitanje"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Uklonjeno na nesiguran način"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Oštećen"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Nije podržan"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Izbacivanje..."</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatiranje…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Nije umetnut"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nisu pronađene podudarne radnje."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Usmjeravanje medijskog izlaza"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Aplikaciji omogućuje usmjeravanje medijskog izlaza na druge vanjske uređaje."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Čitanje sesija instaliranja"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Omogućuje aplikaciji čitanje sesija instaliranja. Aplikacija može vidjeti pojedinosti o aktivnim instaliranjima paketa."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"Zahtijevaj instaliranje paketa"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Aplikaciji omogućuje zahtijevanje instaliranja paketa."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dodirnite dvaput za upravljanje zumiranjem"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nije moguće dodati."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Idi"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Pretraži"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Pošalji"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Dalje"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Gotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Preth."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Pokreni"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Biraj broj\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Stvori kontakt\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Sljedeća aplikacija ili više njih zahtijevaju dozvolu za pristup vašem računu, sad i u budućnosti."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Dopuštate li taj zahtjev?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Zahtjev za pristup"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dopusti"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Zatražena je dozvola"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Zatražena je dozvola\nza račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Ovu aplikaciju upotrebljavate izvan svog radnog profila"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Upotrebljavate tu aplikaciju u radnom profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Način unosa"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinkronizacija"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pristupačnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Pozadinska slika"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Promjena pozadinske slike"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Slušatelj obavijesti"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Davatalj uvjeta"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN aktiviran"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivirala je VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Dodirnite za upravljanje mrežom."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Povezan sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite za upravljanje mrežom."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje s uvijek uključenom VPN mrežom…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Povezan s uvijek uključenom VPN mrežom"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Pogreška uvijek uključene VPN mreže"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Dodirnite za konfiguraciju"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odaberite datoteku"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nema odabranih datoteka"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Pošalji"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Omogućen je način rada za automobil"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Dodirnite za izlaz iz načina rada u automobilu."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ograničenje ili aktivan hotspot"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Dodirnite za postavljanje."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Natrag"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Dalje"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nema rezultata"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Pronađi na stranici"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gotovo"</string>
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Isključivanje USB pohrane..."</string>
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Isključivanje SD kartice..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Brisanje USB pohrane..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Brisanje SD kartice..."</string>
<string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Brisanje USB pohrane nije uspjelo."</string>
<string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Brisanje SD kartice nije uspjelo."</string>
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Kartica SD uklonjena je prije isključivanja."</string>
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Memorija USB trenutačno se provjerava."</string>
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Kartica SD trenutno se provjerava."</string>
<string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Kartica SD uklonjena je."</string>
<string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB memoriju trenutačno upotrebljava računalo."</string>
<string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Karticu SD trenutačno upotrebljava računalo."</string>
<string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Vanjski mediji u nepoznatom stanju."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Dijeli"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Pronađi"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Pretraž. weba"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Nađi sljedeće"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Nađi prethodno"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Zahtjev za lokaciju koji upućuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Zahtjev za lokaciju"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Zatražio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Da"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Prekoračeno je ograničenje za brisanje"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Postoji sljedeći broj izbrisanih stavki: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> za vrstu sinkronizacije <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> i račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Što želite učiniti?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Izbriši ove stavke"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Poništi brisanja"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Za sada nemoj ništa učiniti"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Odaberite račun"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Dodajte račun"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Dodaj račun"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Povećavanje"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Smanjivanje"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> pritisnite i držite."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Kliznite prema gore za povećavanje i prema dolje za smanjivanje."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Povećanje minuta"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Smanjenje minuta"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Povećanje sati"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Smanjenje sati"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Postavi PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Postavi AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Povećanje mjeseca"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Smanjenje mjeseca"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Povećanje dana"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Smanjenje dana"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Povećanje godine"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Smanjenje godine"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Prethodni mjesec"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Sljedeći mjesec"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Odustani"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Promjena načina"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Odabir aplikacije"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Nije moguće pokrenuti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Dijeljenje sa"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Dijeli s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Klizna ručka. Dodirnite i držite."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Prijeđite prstima da biste otključali."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Priključite slušalice kako biste čuli izgovaranje tipki zaporke."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Točka."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Kreni na početnu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Kreni gore"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Više opcija"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Interna pohrana"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD kartica"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB pogon"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB pogon"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB pohrana"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Upozorenje o upotrebi podataka"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Dod. za prikaz upotrebe i post."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Dost. ogr. 2G–3G prijenosa pod."</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Dost. ogr. 4G prijenosa podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Dost. ogr. mob. prijenosa podat."</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Dost. ogr. Wi-Fi prijenosa pod."</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Podaci su pauz. za ostatak cikl."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Prekoračeno ograničenje 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Prekoračeno je ograničenje 4G podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Limit mobilnih podataka premašen"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Prekorač. Wi-Fi ogranič. pod."</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Veličina <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> prelazi navedeno ograničenje."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Pozadinski podaci ograničeni"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Dodirnite za uklanjanje ograničenja."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sigurnosni certifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ovaj je certifikat valjan."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdano za:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Zajednički naziv:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizacija:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizacijska jedinica:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izdao:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Vrijedi do:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Izdano dana:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Istječe dana:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serijski broj:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Otisci prstiju:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Prikaži sve"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Odabir aktivnosti"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Dijeljenje s"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Slanje..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Pokrenuti preglednik?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Prihvatiti poziv?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Uvijek"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Samo jednom"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s ne podržava radni profil"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tabletno računalo"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Televizor"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Slušalice"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Zvučnici postolja"</string>
<string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Sustav"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth zvuk"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Bežični prikaz"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Emitiranje"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Povezivanje s uređajem"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Emitiranje zaslona na uređaj"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Traženje uređaja…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Postavke"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Prekini vezu"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skeniranje..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Povezivanje..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Dostupno"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Nije dostupno"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"U upotrebi"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ugrađeni zaslon"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI zaslon"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Preklapanje br. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", sigurno"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zaboravili ste obrazac"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Pogrešan obrazac"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Pogrešna zaporka"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Pogrešan PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Iscrtajte svoj obrazac"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Unesite PIN za SIM"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Unesite PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Unesite zaporku"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM je sad onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Kontaktirajte operatera za pojedinosti."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Upišite željeni PIN kôd"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Netočan PIN kôd."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK kôd mora se sastojati od 8 brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ponovo unesite ispravan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji trajno će onemogućiti SIM."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodovi nisu jednaki"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Previše pokušaja iscrtavanja obrasca"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Za otključavanje prijavite se Google računom."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Zaporka"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Prijava"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Provjera računa..."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Netočno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Netočno ste napisali zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Netočno ste pokušali otključati tabletno računalo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Ono će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Pokušali ste otključati televizor <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Ako ne uspijete ni nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja, televizor će se vratiti na tvorničke postavke i izgubiti sve podatke korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Netočno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. On će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Netočno ste pokušali otključati tabletno računalo <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Sada će se vratiti na tvorničke postavke."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Pokušali ste otključati televizor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Televizor će se sada vratiti na tvorničke postavke."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Netočno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Sada će se vratiti na tvorničke postavke."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Iscrtali ste netočan uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Ako ne uspijete ni nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja, morat ćete otključati televizor putem računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Ukloni"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Želite li pojačati zvuk iznad preporučene razine?\n\nDugotrajno slušanje glasne glazbe može vam oštetiti sluh."</string>
<string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Nastavite držati s dva prsta kako biste omogućili pristupačnost."</string>
<string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Dostupnost je omogućena."</string>
<string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Pristupačnost otkazana."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutačni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Prebacivanje na korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Vlasnik"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Pogreška"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Vaš administrator ne dopušta tu promjenu"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Nije pronađena aplikacija za upravljanje ovom radnjom"</string>
<string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Opozovi"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159"