blob: 46d2d04e7f49eb33c5597f06659f48500fbabac6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dager"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Uten navn&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Mangler telefonnummer)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Ukjent"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Telefonsvarer"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig MMI-kode."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Handlingen kan kun utføres på numre med anropsbegrensning."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten ble aktivert."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten ble aktivert for:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten ble deaktivert."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er vellykket."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Registreringen ble fjernet."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Ugyldig passord."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI utført."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Den gamle PIN-koden du har skrevet inn er ikke riktig."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK-koden du har skrevet inn er ikke riktig."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"De personlige kodene du har skrevet inn samsvarer ikke."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"PIN-koden må være mellom fire og åtte siffer."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Skriv inn en PUK-kode på åtte tall eller mer."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-kortet ditt er PUK-låst. Skriv inn PUK-koden for å låse det opp."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Skriv inn PUK2 for å låse opp SIM-kortet."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Mislyktes – aktiver lås for SIM/RUIM."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="other">Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet låses.</item>
<item quantity="one">Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet låses.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inngående nummervisning"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Utgående nummervisning"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Tilkoblet linje-ID"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Begrensning for tilkoblet linje-ID"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderekobling"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Samtale venter"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Samtaleblokkering"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Passordendring"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN-kode-bytte"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Nummervisning tilgjengelig"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Nummervisning begrenset"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Telefonkonferanse"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Avvisning av uønskede samtaler"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering av nummervisning"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ikke forstyrr"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"SIM-kortet er ikke tilrettelagt for tjenesten."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Du kan ikke endre innstillingen for anrops-ID."</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Tilgangsbegrensning endret"</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nødtjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Taletjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle taletjenester er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Tekstmeldingstjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Alle tjenester for tale og data er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Tjenester for tale og tekstmeldinger er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle tjenester for tale, data og tekstmeldinger er blokkert."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Motpart ba om TTY-modus FULL"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Motpart ba om TTY-modus HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Motpart ba om TTY-modus VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Motpart ba om TTY-modus OFF"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Tale"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Fax"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkron"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkron"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakkedata"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roaming-indikator av"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roaming-indikator på"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roaming-indikator blinker"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ute av nabolaget"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ute av bygningen"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - foretrukket system"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – tilgjengelig system"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – alliansepartner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – gullpartner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – full tjenestefunksjonalitet"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – delvis tjenestefunksjonalitet"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roaming-banner på"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roaming-banner av"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Leter etter tjeneste"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi-anrop"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
</string-array>
<string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
<string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Av"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi er foretrukket"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Mobil er foretrukket"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Bare Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> etter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funksjonskode utført."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig funksjonskode."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Det oppsto en nettverksfeil."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Fant ikke nettadressen."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Autentiseringsprogrammet for nettstedet støttes ikke."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Kunne ikke autentisere."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Autentisering via mellomtjeneren feilet."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Kunne ikke kommunisere med tjeneren. Prøv på nytt senere."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Det oppsto et tidsavbrudd under tilkobling til tjeneren."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden inneholder for mange videresendinger."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokollen støttes ikke."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Kunne ikke opprette en sikker tilkobling."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Kunne ikke åpne siden fordi nettadressen er ugyldig."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Fikk ikke tilgang til filen."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Fant ikke den forespurte filen."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"For mange forespørsler blir behandlet. Prøv igjen senere."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Påloggingsfeil for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkronisering"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkronisering"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange slettinger av <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Nettbrettlageret er fullt. Slett noen filer for å frigjøre lagringsplass."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Klokkens lagringsplass er full. Slett filer for å frigjøre plass."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV-ens lagringsplass er full. Slett noen filer for å frigjøre mer plass."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonlageret er fullt. Slett noen filer for å frigjøre lagringsplass."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Nettverket blir muligens overvåket"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Av en ukjent tredjepart"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"av administratoren for jobbprofilen din"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Av <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Arbeidsprofilen er slettet"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Arbeidsprofilen er slettet på grunn av manglende admin-app."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Arbeidsprofilens admin-app mangler eller er ødelagt. Dette har ført til at arbeidsprofilen og alle data knyttet til den er blitt slettet. Kontakt administratoren for å få hjelp."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Arbeidsprofilen din er ikke lenger tilgjengelig på denne enheten."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Enheten blir slettet"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Admin-appen mangler komponenter eller er ødelagt, og kan ikke brukes. Enheten din blir nå slettet. Kontakt administratoren for å få hjelp."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Meg"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Innstillinger for nettbrettet"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Alternativer for TV"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefoninnstillinger"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Stillemodus"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Slå på trådløst nett"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Slå av trådløst nett"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Lås skjermen"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Slå av"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ringelyd av"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibreringsmodus"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ringelyd på"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Systemoppdatering for Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Forbereder oppdateringen …"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Behandler oppdateringspakken …"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Starter på nytt …"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Tilbakestill til fabrikkstandard"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Starter på nytt …"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Avslutter…"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Nettbrettet slås av."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"TV-en slår seg av."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Klokken slås av."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefonen kommer til å slås av."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vil du slå av?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Start på nytt i sikker modus"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Ønsker du å starte på nytt i sikker modus? Dette deaktiverer alle tredjepartsprogrammene du har installert. De gjenopprettes når du starter på nytt."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nylig"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Ingen nylige apper."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Innstillinger for nettbrett"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Alternativer for TV"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefoninnstillinger"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Lås skjermen"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Slå av"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Feilrapport"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Utfør feilrapport"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Informasjon om tilstanden til enheten din samles inn og sendes som en e-post. Det tar litt tid fra du starter feilrapporten til e-posten er klar, så vær tålmodig."</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Stillemodus"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er av"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er på"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flymodus"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flymodus er på"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flymodus er av"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Innstillinger"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Hjelp"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Talehjelp"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Lås nå"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikkermodus"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Personlig"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Jobb"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakter"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"se kontaktene dine"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Posisjon"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"få tilgang til enhetens plassering"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"åpne kalenderen din"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"sende og lese SMS-meldinger"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagring"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"åpne bilder, media og filer på enheten din"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"spill inn lyd"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ta bilder og ta opp video"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"ring og administrer anrop"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Kroppssensorer"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"få tilgang til sensordata om de vitale tegnene dine"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"hente innhold i vinduer"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Den analyserer innholdet i vinduer du samhandler med."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"slå på berøringsutforsking"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Berørte elementer leses høyt, og skjermen kan utforskes ved hjelp av bevegelser."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"slå på forbedret nettilgjengelighet"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Skript kan installeres for å gjøre appinnhold mer tilgjengelig."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"observere teksten du skriver inn"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Dette omfatter personlige data, som kredittkortnumre og passord."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktivere eller endre statusfeltet"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Lar appen deaktivere statusfeltet eller legge til og fjerne systemikoner."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusrad"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Gir appen tillatelse til å vises i statusfeltet."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"utvide/slå sammen statusfeltet"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Lar appen utvide eller skjule statuslinjen."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"installere snarveier"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Lar appen legge til snarveier på startsiden uten å involvere brukeren."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"avinstallere snarveier"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Lar appen fjerne snarveier på startsiden uten å involvere brukeren."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"omdirigere utgående anrop"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Lar appen se nummeret det ringes til under en utgående samtale, med mulighet for å omdirigere anropet til et annet nummer eller avbryte samtalen fullstendig."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"motta tekstmeldinger (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Lar appen motta og behandle tekstmeldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til enheten din uten at du har sett dem."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"motta tekstmeldinger (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Lar appen motta og behandle multimediemeldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til enheten din uten at du har sett dem."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"lese kringkastede meldinger"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Tillater at appen kan lese kringkastede meldinger enheten din mottar. Kringkastede varsler leveres noen steder for å advare deg om nødsituasjoner. Skadelige apper kan forstyrre ytelsen eller funksjonen til enheten din når en kringkastet nødmelding mottas."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lese abonnement på nyhetskilder"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Lar appen hente inn detaljer om strømmer som er synkroniserte for øyeblikket."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"sende og lese SMS-meldinger"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Lar appen sende tekstmeldinger. Dette kan resultere i uventede kostnader. Merk at skadelige apper kan påføre deg kostnader ved å sende meldinger uten bekreftelse fra deg."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lese tekstmeldinger (SMS eller MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret på nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Gjør at appen kan lese tekstmeldinger lagret på TV-en eller SIM-kortet. Dette gjør at appen også kan lese alle tekstmeldinger uavhengig av innhold eller konfidensialitet."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret på telefonen eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"motta tekstmeldinger (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Lar appen motta og behandle WAP-meldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til deg uten at du har sett dem."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"hente apper som kjører"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Lar appen hente informasjon om oppgaver som kjører og som nylig har kjørt. Dette kan tillate appen å oppdage informasjon om hvilke apper som brukes på enheten."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Administrer profiler og enhetseiere"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Lar apper angi profileierne og enhetseieren."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"Endre rekkefølge på apper som kjører"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Lar appen flytte oppgaver til forgrunnen eller bakgrunnen. Appen kan gjøre dette uten instruksjoner fra deg."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere bilmodus"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Lar appen aktivere bilmodus."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"lukke andre apper"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Lar appen avslutte andre appers bakgrunnsprosesser. Dette kan føre til at andre apper slutter å kjøre."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"overstyre andre apper"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Lar appen være aktiv over andre apper eller deler av brukergrensesnittet. Dette kan virke inn på bruken din av grensesnittet i andre apper, eller endre det du tror du ser i andre apper."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"angi at appen alltid skal kjøre"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Lar appen gjøre deler av seg selv vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnet for andre apper og gjøre nettbrettet tregt."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Gjør at deler av appen kan legge seg vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnets tilgjengelighet for andre apper, noe som gjør at TV-en går langsommere."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Lar appen gjøre deler av seg selv vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnet for andre apper og gjøre telefonen treg."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"måle lagringsplass for apper"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Lar appen hente ut koden, dataene og bufferstørrelsene til appen"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"endre systeminnstillingene"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Lar appen endre dataene i systeminnstillingene. Ondsinnede apper kan bruke dette til å skade systemkonfigurasjonen."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"kjøre ved oppstart"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Lar appen starte seg selv så snart systemet har startet opp. Dette kan føre til lengre oppstartstid for nettbrettet, i tillegg til at nettbrettet kan bli generelt tregere av at appen alltid kjører."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Gjør at appen kan starte seg selv så snart systemet har startet opp. Dette kan føre til at det tar lengre tid å starte opp TV-en, og gjør at appen kan gjøre hele nettbrettet langsommere siden den alltid kjører i bakgrunnen."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Lar appen starte seg selv så snart systemet har startet opp. Dette kan føre til lengre oppstartstid for telefonen, i tillegg til at telefonen kan bli generelt tregere av at appen alltid kjører."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"sende varige kringkastinger"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Lar appen sende faste kringkastinger («sticky broadcasts») som blir værende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjøre nettbrettet tregt eller ustabilt ved å bruke for mye minne."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Gjør at appen kan sende varige kringkastinger som blir værende etter at kringkastingen er ferdig. Overdreven bruk av dette kan gjøre TV-en treg eller ustabil fordi for mye minne blir brukt."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Lar appen sende faste kringkastinger («sticky broadcasts») som blir værende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjøre telefonen treg eller ustabil ved å bruke for mye minne."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"lese kontaktene dine"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret på nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til, eller på andre måter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Gjør at appen kan lese data om kontaktene du har lagret på TV-en, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte personer. Denne tillatelsen gjør at apper kan lagre kontaktdata, og skadelige apper kan dele kontaktdata uten at du vet om det."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret på telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"endre kontaktene dine"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret på nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Gjør at appen kan endre data om kontaktene du har lagret på TV-en, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen gjør at apper kan slette kontaktdata."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret på telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"lese anropsloggen"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Lar appen lese samtaleloggen på nettbrettet ditt. Dette omfatter informasjon om innkommende og utgående anrop. Denne tillatelsen lar apper lagre all samtaleinformasjonen din. Merk at skadelige apper kan dele informasjonen uten at du har samtykket."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Gjør at appen kan lese TV-ens anropslogg, inkludert data om innkommende og utgående samtaler. Denne tillatelsen gjør at appene kan lagre anropsloggdataene dine, og skadelige apper kan dele anropsloggdata uten at du vet om det."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Lar appen lese samtaleloggen på telefonen din. Dette omfatter informasjon om innkommende og utgående anrop. Denne tillatelsen lar apper lagre all samtaleinformasjonen din. Merk at skadelige apper kan dele informasjonen uten at du har samtykket."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"endre anropsloggen"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Lar appen endre nettbrettets samtalelogg, inkludert data om innkommende og utgående anrop. Skadelige apper kan utnytte denne tillatelsen til å slette eller endre samtaleloggen din."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Gjør at appen kan endre TV-ens samtalelogg, herunder data om innkommende eller utgående samtaler. Skadelige apper kan bruke dette til å slette eller endre samtaleloggen."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Lar appen endre telefonens samtalelogg, inkludert data om innkommende og utgående anrop. Skadelige apper kan utnytte denne tillatelsen til å slette eller endre samtaleloggen din."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"kroppssensorer (som pulsmålere)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Gir appen tilgang til data fra sensorer som overvåker den fysiske tilstanden din, for eksempel hjertefrekvensen din."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"lese kalenderhendelser og konfidensiell informasjon"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Lar appen lese alle kalenderaktivitetene lagret på nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen deler eller lagrer kalenderinformasjonen din uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Gjør at appen kan lese alle kalenderaktiviteter lagret på TV-en, herunder venner eller kollegaers aktiviteter. Dette kan føre til at appen kan dele eller lagre kalenderdataene dine uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Lar appen lese alle kalenderaktivitetene lagret på telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen deler eller lagrer kalenderinformasjonen din uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"legge til eller endre kalenderhendelser og sende e-post til gjester uten eiernes viten"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere på nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Gjør at appen kan legge til, fjerne eller endre aktiviteter du kan endre på TV-en, herunder aktivitetene til venner eller kollegaer. Dette kan føre til at appen kan sende meldinger som viser seg å komme fra eiere av kalendere eller at den kan moderere hendelser uten at eieren vet om det."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere på telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"bruke ekstra posisjonskommandoer"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Appen gis tillatelse til å bruke ekstra kommandoer fra posisjonsleverandører. Dette kan gi appen tillatelse til å påvirke bruken av GPS eller andre posisjonskilder."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presis posisjon (GPS- og nettverksbasert)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Lar appen se den nøyaktige posisjonen din ved hjelp av GPS (Global Positioning System) eller posisjonstjenester for nettverk, som for eksempel basestasjoner og Wi-Fi. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelig for enheten din, for at appen skal kunne bruke dem. Apper kan bruke dette til å fastslå hvor du er, og funksjonen kan medføre økt batteribruk."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"omtrentlig posisjon (nettverksbasert)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Lar appen se den omtrentlige posisjonen din. Denne posisjonen hentes fra posisjonstjenester som benytter posisjonskilder som for eksempel basestasjoner og Wi-Fi. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelig for enheten din, for at appen skal kunne bruke dem. Apper kan bruke dette til å finne ut omtrent hvor du er."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"endre lydinnstillinger"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Lar appen endre globale lydinnstillinger slik som volum og hvilken høyttaler som brukes for lydavspilling."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ta opp lyd"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Appen tillates å ta opp lyd med mikrofonen. Det betyr at appen kan ta opp lyd når som helst uten at du har bedt om det."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim-kommunikasjon"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Lar appen sende kommandoer til SIM-kortet. Dette er veldig farlig."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ta bilder og videoer"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Appen tillates å ta bilder og filme med kameraet. Det betyr at appen kan bruke kameraet når som helst uten bekreftelse fra deg."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrollere vibreringen"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Lar appen kontrollere vibreringsfunksjonen."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontrollere lommelykten"</string>
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Lar appen kontrollere lommelykten."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ringe telefonnummer direkte"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Lar appen ringe telefonnumre uten at du gjør noe. Dette kan resultere i uventede oppringninger og kostnader. Appen kan imidlertid ikke ringe nødnumre. Merk at skadelige apper kan påføre deg kostnader ved å ringe uten bekreftelse fra deg."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"få tilgang til nettprattjenesten for ringing"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Lar appen bruke nettprattjenesten til å ringe uten at du gjør noe."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lese telefonstatus og -identitet"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Lar appen bruke enhetens telefonfunksjoner. Med denne tillatelsen kan appen finne telefonnummer og enhets-ID-er, registrere om en samtale pågår, og se det eksterne nummeret det opprettes en forbindelse med via oppringing."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"hindre nettbrettet fra å gå over til sovemodus"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"hindre TV-en i å gå i hvilemodus"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"forhindre telefonen fra å sove"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Lar appen hindre nettbrettet fra å gå over i sovemodus."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Gjør at appen hindrer TV-en i å gå i dvale."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Lar appen hindre telefonen fra å gå over i sovemodus."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infrarød overføring"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Gir appen tillatelse til å bruke nettbrettets infrarøde sender."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Gjør at appen kan bruke TV-ens infrarøde sender."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Gir appen tillatelse til å bruke telefonens infrarøde sender."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"endre bakgrunnsbilde"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Lar appen angi systembakgrunnen."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"endre størrelsen på bakgrunnsbildet"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Lar appen angi størrelsestips for systembakgrunnen."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"endre tidssone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Lar appen endre nettbrettets tidssone."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Gjør at appen kan endre TV-ens tidssone."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Lar appen endre telefonens tidssone."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"finne kontoer på enheten"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Appen kan hente listen over kontoene nettbrettet kjenner. Dette kan inkludere kontoer som er opprettet av apper du har installert."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Gjør at appen får listen over kontoer TV-en kjenner til. Dette kan omfatte alle kontoer som er opprettet av appene du har installert."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Appen kan hente listen over kontoene telefonen kjenner. Dette kan inkludere kontoer som er opprettet av apper du har installert."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"se nettverkstilkoblinger"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Appen kan se informasjon om nettverkstilkoblinger, slik som hvilke nettverk som finnes og er tilkoblet."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"full nettverkstilgang"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Appen kan opprette nettverkskontakter og bruke tilpassede nettverksprotokoller. Nettleseren og andre apper gjør det mulig å sende data til Internett, så denne tillatelsen er ikke nødvendig for å kunne sende data til Internett."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"endre nettverkskonnektivitet"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Lar appen endre innstillingene for nettverkstilknytning."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"endre tilknytningsoppsett"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Lar appen endre innstillingene for delt nettforbindelse."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"se Wi-Fi-tilkoblinger"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Lar appen se informasjon om Wi-Fi-nettverk, f.eks. hvorvidt Wi-Fi er aktivert og navn på tilkoblede Wi-Fi-enheter."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"koble til og fra Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Lar appen koble til og fra Wi-Fi-tilgangspunkter, og å gjøre endringer i enhetens konfigurasjon for Wi-Fi-nettverk."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillate multicast for trådløse nettverk"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Lar appen motta pakker som sendes til alle enhetene på et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av multikastingsadresser, Dette bruker mer strøm enn modusen uten multikasting."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Gjør at appen kan motta pakker som er sendt til alle enheter via et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av kringkasting til flere adresser, ikke bare til TV-en din. Dette bruker mer strøm enn modusen som ikke kringkaster til flere."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Lar appen motta pakker som sendes til alle enhetene på et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av multikastingsadresser, Dette bruker mer strøm enn modusen uten multikasting."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"endre Bluetooth-innstillinger"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Lar appen konfigurere det lokale Bluetooth-nettbrettet, samt oppdage og koble sammen med eksterne enheter."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Gjør at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-TV-en, samt oppdage og knytte seg til eksterne enheter."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Lar appen konfigurere den lokale Bluetooth-telefonen, samt oppdage og koble sammen med eksterne enheter."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"koble til eller fra WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Lar appen avgjøre hvorvidt WiMAX er aktivert og finne informasjon om eventuelle tilkoblede WiMAX-nettverk."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Endre WiMAX-status"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Lar appen koble nettbrettet til og fra WiMAX-nettverk."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Gjør at appen kobler TV-en til og fra WiMAX-nettverk."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Lar appen koble telefonen til og fra WiMAX-nettverk."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"koble til Bluetooth-enheter"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Lar appen se Bluetooth-konfigurasjonen på nettbrettet, samt opprette og godta tilkoblinger med sammenkoblede enheter."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Gjør at appen kan se konfigurasjonen av Bluetooth på TV-en, og kan opprette og godta tilkoblinger med tilknyttede enheter."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Lar appen se Bluetooth-konfigurasjonen på telefonen, samt opprette og godta tilkoblinger med sammenkoblede enheter."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontroller overføring av data med NFC-teknologi"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Lar appen kommunisere med etiketter, kort og lesere som benytter NFC-teknologi."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivere skjermlåsen"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Lar appen deaktivere tastelåsen og eventuell tilknyttet passordsikkerhet. Et eksempel er at telefonen deaktiverer tastelåsen når du mottar et innkommende anrop, og deretter aktiverer tastelåsen igjen når samtalen er ferdig."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"administrere fingeravtrykkmaskinvare"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Lar appen fremkalle metoder for å legge til og slette fingeravtrykkmaler for bruk."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"bruke fingeravtrykkmaskinvare"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Lar appen bruke fingeravtrykkmaskinvare til godkjenning"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Deler av fingeravtrykket er registrert. Prøv på nytt."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Kunne ikke registrere fingeravtrykket. Prøv på nytt."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Fingeravtrykksensoren er skitten. Rengjør den og prøv på nytt."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Du flyttet fingeren for kjapt. Prøv på nytt."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Du flyttet fingeren for sakte. Prøv på nytt."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Maskinvare for fingeravtrykk er ikke tilgjengelig."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Fingeravtrykket kan ikke lagres. Fjern et eksisterende fingeravtrykk."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Tidsavbrudd for fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingeravtrykk-operasjonen ble avbrutt."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"For mange forsøk. Prøve på nytt senere."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Prøv igjen."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Finger <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikon for fingeravtrykk"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lese synkroniseringsinnstillinger"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Lar appen lese synkroniseringsinnstillingene for en konto. For eksempel kan den finne ut om Personer-appen er synkronisert med en konto."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"slå synkronisering av og på"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Lar appen endre synkroniseringsinnstillingene for en konto. For eksempel kan dette brukes til å synkronisere Personer-appen med en konto."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"lese synkroniseringsstatistikk"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Lar appen lese synkroniseringsstatistikk for en konto, inkludert loggen over synkroniseringsaktiviteter og hvor mye data som er synkronisert."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"leser innholdet i USB-lagringen"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"leser innholdet i SD-kortet"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Lar appen lese innhold på USB-lagringen din."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Lar appen lese innhold på SD-kortet ditt."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"endre eller slette innholdet i USB-lagringen"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"endre eller slette innhold i SD-kortet"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Appen tillates å skrive til USB-lagringen."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Lar appen skrive til SD-kortet."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"foreta/motta SIP-anrop"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Tillater at appen utfører og mottar SIP-anrop."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registrere nye tilkoblinger for telekom-SIM-kort"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Lar appen registrere nye telekom-tilkoblinger for SIM-kort."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registrere nye telekom-tilkoblinger"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Lar appen registrere nye telekom-tilkoblinger."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"administrere telekom-tilkoblinger"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Lar appen administrere telekom-tilkoblinger."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"samhandle med skjermen for innkommende anrop"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Lar appen styre når og hvordan brukeren ser skjermen for innkommende anrop."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"samhandle med telefonitjenester"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Gjør at appen kan samhandle med telefonitjenester for å foreta/motta anrop."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"levere en brukeropplevelse for innkommende anrop"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Lar appen levere en brukeropplevelse for innkommende anrop."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"lese tidligere nettverksbruk"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Lar appen lese tidligere nettverksbruk for bestemte nettverk og apper."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"administrer retningslinjene for nettverk"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Lar appen administrere retningslinjene for nettverket og definere appspesifikke regler."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"Modifisering av regnskapsføring av nettverksbruk"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Lar appen endre hvordan nettverksbruk regnes ut for apper. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"tilgang til varsler"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Lar appen hente, gjennomgå og fjerne varsler, inkludert de som sendes fra andre apper."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"binding til en varsellyttertjeneste"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Lar innehaveren binde seg til det øverste grensesnittnivået for en varsellyttertjeneste. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"binde seg til en leverandørtjeneste for betingelser"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Gir innehaveren tillatelse til å binde til toppnivået av brukergrensesnittet for en leverandørtjeneste for betingelser. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"binde til en drømmetjeneste"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Tillater eieren å binde seg til det øverste nivået av grensesnittet til en drømmetjeneste. Kreves aldri for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"starte konfigurasjonsappen som ble levert av operatøren"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Gir innehaveren tillatelse til å kalle opp den konfigurasjonsappen som ble levert av operatøren. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"lytte etter observasjoner om nettverksforhold"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Gir appen tillatelse til å lytte etter observasjoner om nettverksforhold. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"endre kalibreringen av inndataenheter"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Lar appen endre kalibrasjonsparametrene for berøringsskjermen. Denne tillatelsen bør aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"tilgang til DRM-sertifikater"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Tillater at en app klargjøre og bruke DRM-sertifikater. Denne tillatelsen bør aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Motta overføringsstatus for Android Beam"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Lar appen motta informasjon om aktuelle Android Beam-overføringer"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"fjern sertifikater for digital rettighetsadministrasjon"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Gir en app tillatelse til å fjerne sertifikater for digital rettighetsadministrasjon. Skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"bind til en operatørmeldingstjeneste"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Tillater at innehaveren binder seg til det øverste nivået av grensesnittet til en operatørtjeneste. Dette skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"bind til operatørtjenester"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Lar innehaveren binde seg til operatørtjenester. Det skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"tilgang til Ikke forstyrr"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Lar appen lese og skrive konfigurasjon av Ikke forstyrr."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Angi passordregler"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontrollerer tillatt lengde og tillatte tegn i passord og PIN-koder for opplåsing av skjermen."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvåk forsøk på opplåsing av skjerm"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Overvåk antall feil passordforsøk ved opplåsing av skjerm, og lås nettbrettet eller slett alle data fra nettbrettet ved for mange feil passordforsøk."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Overvåk antall feilaktige passord som er skrevet inn ved opplåsing av skjermen, og lås TV-en eller slett alle TV-data hvis feil passord skrives inn for mange ganger."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Overvåk antall feil passordforsøk ved opplåsing av skjerm, og lås telefonen eller slett alle data fra telefonen ved for mange feil passordforsøk."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Overvåker antallet feil passord som er skrevet inn når skjermen låses opp, og låser nettbrettet eller sletter denne brukerens data når for mange feil passord er skrevet inn."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Overvåker antallet feil passord som er skrevet inn når skjermen låses opp, og låser TV-en eller sletter denne brukerens data når for mange feil passord er skrevet inn."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Overvåker antallet feil passord som er skrevet inn når skjermen låses opp, og låser telefonen eller sletter denne brukerens data når for mange feil passord er skrevet inn."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Endring av skjermlåsen"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Endre skjermlåsen."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Lås skjermen"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrollér hvordan og når skjermen låses."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slett alle data"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Tilbakestill nettbrettets data uten advarsel ved å tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Slett TV-ens data uten advarsel ved å tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Tilbakestill telefonens data uten advarsel, ved å tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Slett brukerdataene"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Sletter denne brukerens data på dette nettbrettet uten advarsel."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Sletter denne brukerens data på denne TV-en uten advarsel."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Sletter denne brukerens data på denne telefonen uten advarsel."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angi enhetens globale mellomtjener"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Angir den globale proxy-tjeneren på enheten som skal brukes når regelen er aktivert. Bare eieren av enheten kan angi den globale proxy-tjeneren."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Angi utløpstid for skjermlås"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Endrer hvor ofte PIN-koden, passordet eller mønsteret til skjermlåsen skal byttes."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Angi lagringskryptering"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Krev at lagrede appdata krypteres."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiver kameraer"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Hindre bruk av alle kameraer på enheten."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Deaktiver enkelte skjermlåsfunksjoner"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Forhindrer bruk av enkelte skjermlåsfunksjoner."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Hjemmenummer"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Arbeid"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Faks arbeid"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Faks hjemme"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Personsøker"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Annen"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Hjem"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Arbeid"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Annen"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Hjem"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Arbeid"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Annen"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Hjem"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Arbeid"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Annen"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Arbeid"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Annen"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Egendefinert"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjem"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbeid"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks arbeid"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks hjemme"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsøker"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Annen"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbakering"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma hoved"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoved"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks annen"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Teksttelefon"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobil arbeid"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsøker arbeid"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Egendefinert"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Bursdag"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Jubileum"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Andre"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Egendefinert"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjem"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbeid"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Annen"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Egendefinert"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjem"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbeid"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Annen"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Egendefinert"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjem"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbeid"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Annen"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Egendefinert"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbeid"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Annen"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Egendefinert"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Egendefinert"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bror"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Barn"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Samboer"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Far"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Venn"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Sjef"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mor"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Foresatt"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Anbefalt av"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Slektning"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Søster"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ektefelle"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Egendefinert"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Hjem"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbeid"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Annen"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Du har ingen apper som kan åpne denne kontakten."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Skriv inn PIN-kode"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Skriv inn PUK-kode og ny personlig kode"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Ny PIN-kode"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Trykk for å skrive inn passord"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Skriv inn passord for å låse opp"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Skriv inn PIN-kode for å låse opp"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Feil personlig kode."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"For å låse opp, trykk på menyknappen og deretter 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nødnummer"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Ingen tjeneste."</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skjermen er låst"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Trykk på menyknappen for å låse opp eller ringe et nødnummer."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn mønster for å låse opp"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Nødsituasjon"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbake til samtale"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Riktig!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Prøv på nytt"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Prøv på nytt"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Du har overskredet grensen for opplåsingsforsøk med Ansiktslås"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM-kortet mangler"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nettbrettet mangler SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Det er ikke noe SIM-kort i TV-en."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Ikke noe SIM-kort i telefonen."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Sett inn et SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Ubrukelige SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Forrige spor"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Neste spor"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Sett på pause"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Spill av"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Stopp"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Tilbakespoling"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Fremoverspoling"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Bare nødanrop"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Nettverk ikke tillatt"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Les i brukerhåndboken eller kontakt brukerstøtten."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er låst."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Låser opp SIM-kort…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Du har oppgitt feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Du har skrevet inn feil passord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Du har skrevet inn feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Du har tegnet inn feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet ved hjelp av Google-påloggingsinformasjonen din.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Du har tegnet inn feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk til blir du bedt om å låse opp TV-en ved hjelp av Google-pålogging.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Du har tegnet inn feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen ved hjelp av Google-påloggingsinformasjonen din.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av nettbrettet. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> flere mislykkede forsøk, blir nettbrettet tilbakestilt til fabrikkinnstillingene, og alle brukerdata går tapt."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Du har gjort feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger i forsøk på å låse opp TV-en. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk til blir TV-en tilbakestilt til fabrikkstandard, slik at alle brukerdataene går tapt."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av telefonen. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> flere mislykkede forsøk, blir telefonen tilbakestilt til fabrikkinnstillingene, og alle brukerdata går tapt."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av nettbrettet. Nettbrettet blir nå tilbakestilt til fabrikkinnstillingene."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Du har gjort feil <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger i forsøk på å låse opp TV-en. TV-en blir nå tilbakestilt til fabrikkstandard."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av telefonen. Telefonen blir nå tilbakestilt til fabrikkinnstillingene."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Glemt mønsteret?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Opplåsing av konto"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Logg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brukernavn (e-post)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Passord"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Logg på"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Har du glemt brukernavnet eller passordet ditt?\nGå til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrollerer …"</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Lås opp"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd på"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd av"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Mønsteret er påbegynt"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Mønsteret er slettet"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celle er lagt til"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Celle <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> er lagt til"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Mønsteret er fullført"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Mønsterområde."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Modul %2$d av %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Legg til modul."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tom"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Opplåsingsfeltet vises."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Opplåsingsfeltet skjules."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>-modul."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Brukervelgeren"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Mediekontroll"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Endring av modulplasseringen har startet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Endringen av modulplasseringen er ferdig."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Modulen <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ble slettet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Vis opplåsingsfeltet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Opplåsning ved å dra med fingeren."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Mønsteropplåsning."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Ansiktsopplåsning."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-opplåsning."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Passordopplåsning."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mønsterområde."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Dra-felt."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"tegn"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ord"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"linje"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikktesten feilet"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST action is only supported for packages installed in /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"No package was found that provides the FACTORY_TEST action."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Omstart"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Varsel fra «<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>»:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bekreft navigasjon"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Forlat denne siden"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bli værende på denne siden"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nEr du sikker på at du vil navigere bort fra denne siden?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekreft"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tips: Dobbelttrykk for å zoome inn og ut."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofyll"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfig. autofyll"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provins"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Postnummer"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Delstat"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Postnummer"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Fylke"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Øy"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departement"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektur"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Sogn"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Område"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"lese nettbokmerkene og nettloggen din"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Lar appen lese loggen for alle nettadressene nettleseren har besøkt, og alle bokmerkene i nettleseren. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"skrive nettbokmerker og nettlogg"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Lar appen endre nettleserens logg eller bokmerker lagret på nettbrettet ditt. Dette kan føre til at appen sletter eller endrer nettleserdata. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Gjør at appen kan endre nettleserens logg eller bokmerker som er lagret på TV-en. Dette kan også gi appen tillatelse til å slette eller endre nettleserdata. Merk: Denne tillatelsen kan ikke tvinges frem av tredjeparts nettlesere eller andre apper med nettleserfunksjoner."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Lar appen endre nettleserens logg eller bokmerker lagret på telefonen din. Dette kan føre til at appen sletter eller endrer nettleserdata. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"stille alarm"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Lar appen stille inn alarmen for en installert alarmklokke-app. Enkelte alarmklokke-apper implementerer kanskje ikke denne funksjonen."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"legge til talepost"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Lar appen legge til meldinger i talepostkassen din."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"endre nettleserens tillatelser for geoposisjonering"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Lar appen endre nettleserens tillatelser for geoposisjonering. Ondsinnede apper kan bruke dette for å tillate sending av posisjonsinformasjon til vilkårlige nettsteder."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du at nettleseren skal huske dette passordet?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nå"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldri"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Du har ikke tillatelse til å åpne denne siden."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Kopierte tekst til utklippstavlen."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mer"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"menyknapp+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mellomrom"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slett"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Søk"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Søk"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Søk"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Søkeord"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Slett søket"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Send inn spørsmål"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Talesøk"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Aktivere Utforsk ved å trykke?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ber om aktivering av Utforsk ved å trykke. Når Utforsk ved å trykke er slått på, kan du høre og se beskrivelser av det som er under fingrene dine. Du kan også utføre handlinger på nettbrettet ved hjelp av bevegelser."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ber om aktivering av Utforsk ved å trykke. Når Utforsk ved å trykke er slått på, kan du høre eller se beskrivelser av det som er under fingrene dine. Du kan også utføre handlinger på nettbrettet ved hjelp av bevegelser."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"For én måned siden"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"For over en måned siden"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="other">De siste <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dagene</item>
<item quantity="one">Den siste <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dagen</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Forrige måned"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eldre"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dager"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"uke"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uker"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"år"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"år"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="one">1 minutt</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
<item quantity="one">1 time</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne videoen er ikke gyldig for direkteavspilling på enheten."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan ikke spille av denne videoen."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnatt"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnatt"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Merk alt"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klipp ut"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Lim inn"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Erstatt"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Slett"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Marker tekst"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Merket tekst"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Legg til i ordlisten"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Slett"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inndatametode"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksthandlinger"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Lite ledig lagringsplass"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Enkelte systemfunksjoner fungerer muligens ikke slik de skal"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Det er ikke nok lagringsplass for systemet. Kontrollér at du har 250 MB ledig plass, og start på nytt."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Trykk for mer informasjon, eller for å stoppe appen."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Avbryt"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Merk"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Laster inn …"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"På"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Av"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Fullfør med"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Fullfør handlingen med %1$s"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Åpne med"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Åpne med %1$s"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Rediger med"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Rediger med %1$s"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Del med"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Del med %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Velg en startsideapp"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Bruk %1$s som startside"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Bruk som standardvalg."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Bruk en annen app"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Fjern app angitt som standard i systeminnstillingene &gt; Apper &gt; Nedlastet."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Velg en handling"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Velg en app for USB-enheten"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ingen apper kan gjøre dette."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> har dessverre stoppet."</string>
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har dessverre stoppet."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke appen?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> svarer ikke. Vil du lukke appen?"</string>
<string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportér"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Siden svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Appen er viderekoblet"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører nå."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ble opprinnelig startet."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skala"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vis alltid"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Reaktiver dette i systeminnstillingene &gt; Apper &gt; Nedlastet."</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (prosessen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har brutt de selvpålagte StrictMode-retningslinjene."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Prosessen<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har brutt de selvpålagte StrictMode-retningslinjene."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android oppgraderes …"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android starter …"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Optimaliser lagring."</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimaliserer app <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Forbereder <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Starter apper."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Ferdigstiller oppstart."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Trykk for å bytte til appen"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vil du bytte app?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"En annen app kjører og må stoppes før du kan starte en ny app."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Gå tilbake til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ikke start den nye appen."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stopp den gamle appen uten å lagre."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> er over minnegrensen"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Minnedumpen («heap dump») er samlet inn – trykk for å dele"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vil du dele minnedumpen («heap dump»)?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g>-prosessen er <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> over grensen for prosessminne. En minnedump («heap dump») er tilgjengelig for deling med utvikleren. Vær forsiktig – denne minnedumpen kan inneholde noen av de personlige opplysningene dine som appen har tilgang til."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Velg handling for tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ringetonevolum"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Medievolum"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Spiller over Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Stille ringetone angitt"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Samtalevolum"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth-samtalevolum"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Alarmvolum"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Varslingsvolum"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth-volum"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Ringetonevolum"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Samtalevolum"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Medievolum"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Varslingsvolum"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standard ringetone"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standard ringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ingen"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringelyder"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukjent ringetone"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="other">Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig</item>
<item quantity="one">Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="other">Åpne Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig</item>
<item quantity="one">Åpent Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Logg på Wi-Fi-nettverket"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Logg på nettverk"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi har ikke Internett-tilgang"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Trykk for å se alternativene"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" har en dårlig Internett-tilkobling."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Vil du tillat tilkoblingen?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Appen %1$s vil koble til Wi-Fi-nettverket %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"En app"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Start Wi-Fi Direct. Dette deaktiverer Wi-Fi-klienten/-sonen."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Kunne ikke starte Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct er slått på"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Berør for å se innstillinger"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Godta"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Avslå"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Invitasjonen er sendt"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitasjon for tilkobling"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Fra:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Nettbrettet frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"TV-en kobler seg midlertidig fra Wi-Fi mens den er koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sett inn tegn"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender SMS-meldinger"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antall SMS. Vil du la appen fortsette å sende ut meldinger?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Tillat"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Sperr"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ønsker å sende en melding til &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Dette "<b>"kan føre til kostnader"</b>" på mobilabonnementet ditt."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Dette kommer til å føre til kostnader på mobilabonnementet ditt."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Send"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Avbryt"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Husk valget mitt"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Du kan endre dette senere i Innstillinger &gt; Apper"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Alltid tillat"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Aldri tillat"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kort er fjernet"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobilnettverket er utilgjengelig til du starter på nytt med et gyldig SIM-kort."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Ferdig"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kort er lagt til"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Start enheten på nytt for å få tilgang til mobilnettverket."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Start på nytt"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Stille klokken"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Angi dato"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Lagre"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Ferdig"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NYTT: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Levert av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Trenger ingen rettigheter"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dette kan koste deg penger"</string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB-masselagring"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB koblet til"</string>
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Du har koblet deg til datamaskinen via USB. Trykk på knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og Android-telefonens USB-lagring."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Du har koblet deg til datamaskinen via USB. Trykk på knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og Android-enhetens SD-kort."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå på USB-lagring"</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Det har oppstått et problem ved bruk av USB-lagringen for USB-masselagring."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Det oppsto et problem ved bruk av SD-kortet for USB-masselagring."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB tilkoblet"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Trykk for å kopiere filer til eller fra datamaskinen."</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Slå av USB-lagring"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Trykk for å slå av USB-lagring."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-lagring er i bruk"</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Før du slår av USB-lagring, må du koble fra («løse ut») Android-enhetens USB-lagring fra datamaskinen."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Før du slår av USB-lagring, må du koble fra («løse ut») Android-enhetens SD-kort fra datamaskinen."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Slå av USB-lagring"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Det oppsto et problem med å slå av USB-lagringen. Kontroller at du har koblet fra USB-verten, og prøv på nytt."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Slå på USB-lagring"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du aktiverer USB-lagring, virker ikke enkelte av appene du bruker lenger, og de kan forbli utilgjengelige inntil du deaktiverer USB-lagringen."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handling mislyktes"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB for lading"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB for filoverføring"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB for bildeoverføring"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB for MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Koblet til et USB-tilbehør"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Trykk for å se flere alternativer."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-feilsøking tilkoblet"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Trykk for å slå av USB-feilsøking."</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Endre tastatur"</string>
<string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Velg tastatur"</string>
<string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Vis inndatametode"</string>
<string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Maskinvare"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Velg tastaturoppsett"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Trykk for å velge et tastaturoppsett"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257">"TAG_FONT"<u>"kandidater"</u>"CLOSE_FONT"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Forbereder <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Sjekker for feil"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble oppdaget"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"For overføring av bilder og medier"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Skadet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er skadet. Trykk for å fikse."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> som ikke støttes"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Denne enheten støtter ikke <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Trykk for å konfigurere i et støttet format."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble uventet fjernet"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Løs ut <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> før du fjerner den for å unngå tap av data"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble fjernet."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble fjernet – sett inn et nytt et"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Løser ut <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> fremdeles …"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ikke fjern"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Konfigurer"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Løs ut"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Utforsk"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> mangler"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Sett inn enheten på nytt"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Flytter <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Flytter dataene"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Flyttingen er fullført"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Dataene er flyttet til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Kunne ikke flytte dataene"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Dataene er fremdeles på det opprinnelige stedet"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Fjernet"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Løst ut"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Kontrollerer …"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Klar"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Skrivebeskyttet"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Fjernet på en utrygg måte"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Skadet"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Støttes ikke"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Løser ut …"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatering …"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Ikke satt inn"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Finner ingen samsvarende aktiviteter."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Videresending av medieutdata"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Lar en app videresende medieutdata til andre eksterne enheter."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"lese installeringsøkter"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Tillater en app å lese installeringsøkter. Dette gjør det mulig for den å se detaljer om aktive pakkeinstallasjoner."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"Be om installasjon av pakker"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Lar apper be om installasjon av pakker."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Trykk to ganger for zoomkontroll"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kunne ikke legge til modulen."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Utfør"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Søk"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Neste"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Utført"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Forrige"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Utfør"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring nummeret\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Lag kontakt\nmed nummeret <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Følgende app(er) ber om tilgang til kontoen din fra nå av."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillate dette?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Tilgangsforespørsel"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillat"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Avslå"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Tillatelse forespurt"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Tillatelse forespurt\nfor kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Du bruker denne appen utenfor arbeidsprofilen"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Du bruker denne appen i jobbprofilen din"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inndatametode"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkronisering"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Tilgjengelighet"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Bakgrunnsbilde"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Velg bakgrunnsbilde"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Varsellytteren"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Betingelsesleverandør"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN er aktivert"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN er aktivert av <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Trykk for å administrere nettverket."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Koblet til <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Trykk for å administrere nettverket."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Alltid-på VPN kobler til ..."</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Alltid-på VPN er tilkoblet"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Alltid-på VPN-feil"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Trykk for å konfigurere"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Velg fil"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ingen fil er valgt"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tilbakestill"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send inn"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Bilmodus er aktivert"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Trykk for å avslutte bilmodus."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Internettdeling eller trådløs sone er aktiv"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Trykk for å konfigurere."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Tilbake"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Neste"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Hopp over"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Ingen treff"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Finn på side"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 kamp</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Ferdig"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Sletter USB-lagring …"</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Sletter SD-kort …"</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Del"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Finn"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Nettsøk"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Finn neste"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Finn forrige"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Posisjonsforespørsel fra <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Posisjonsforespørsel"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Forespurt av <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nei"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Slettegrense overskredet"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Det fins <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede elementer for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> for kontoen <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hva ønsker du å gjøre?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Slett elementene"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Opphev slettingene"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ikke gjør noe nå"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Velg en konto"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Legg til en konto"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Legg til konto"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Øk"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Reduser"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> – trykk og hold inne."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Dra opp for å øke og ned for å redusere."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Øk minutter"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Reduser minutter"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Øk timer"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Reduser timer"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Angi p.m."</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Angi a.m."</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Øk måneder"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Reduser måneder"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Øk dager"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Reduser dager"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Øk år"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Reduser år"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Forrige måned"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Neste måned"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Avbryt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slett"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Ferdig"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Modusendring"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Velg en app"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Kunne ikke starte <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Del med"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Del med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Glidebryter. Trykk og hold inne."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Sveip for å låse opp."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punktum."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Gå til startsiden"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Gå opp"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Flere alternativer"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s – %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s – %2$s – %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Intern lagring"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kort"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD-kort"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB-stasjon"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB-stasjon"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-lagring"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Advarsel for høyt dataforbruk"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Trykk for å se bruk og innst."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Datagrensen for 2G-3G er nådd"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Datagrensen for 4G er nådd"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Grensen for mobildata er nådd"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Datagrensen for Wi-Fi er nådd"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Data er på pause resten av sykl."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Grense på 2G-3G data overskredet"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Grensen på 4G data er overskredet"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Mobildatagrensen er overskredet"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi-datagrense overskredet"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> over angitt grense."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Bakgrunnsdata er begrenset"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Trykk for å fjerne begrensning."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sikkerhetssertifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Sertifikatet er gyldig."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Utstedt til:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Ordinært navn:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisasjon:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisasjonsenhet:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Utstedt av:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Gyldighet:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Utstedt den:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Utløper den:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serienummer:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Fingeravtrykk"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-fingeravtrykk"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-fingeravtrykk"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Se alle"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Velg aktivitet"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Deling med"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Sender …"</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vil du starte nettleseren?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vil du besvare anropet?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Alltid"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Bare én gang"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s støtter ikke arbeidsprofiler"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Nettbrett"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Google TV"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Hodetelefoner"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Dokkhøyttalere"</string>
<string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"System"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-lyd"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Trådløs skjerm"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Cast"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Koble til enheten"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Cast skjermen til enheten"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Søker etter enheter …"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Innstillinger"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Koble fra"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skanner ..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Kobler til ..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Tilgjengelig"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ikke tilgjengelig"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"I bruk"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Innebygd skjerm"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI-skjerm"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Overlegg #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", sikker"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Har du glemt mønsteret?"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Feil mønster"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Feil passord"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Feil PIN-kode"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Tegn mønsteret ditt"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Skriv inn PIN-koden"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Skriv inn passordet"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet er nå deaktivert. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Ta kontakt med operatøren for mer informasjon."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Tast inn ønsket PIN-kode"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekreft ønsket PIN-kode"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Låser opp SIM-kortet ..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Feil PIN-kode."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-koden skal være på åtte sifre."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Skriv inn den korrekte PUK-koden på nytt. Gjentatte forsøk kommer til å deaktivere SIM-kortet."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Logg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brukernavn (e-postadresse)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Passord"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Logg på"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Har du glemt brukernavnet eller passordet?\nGå til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Sjekker kontoen ..."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, tilbakestilles nettbrettet til fabrikkstandard og all data går tapt."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Du har gjort feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger i forsøk på å låse opp TV-en. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk til blir TV-en tilbakestilt til fabrikkstandard, slik at alle brukerdataene går tapt."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, tilbakestilles telefonen til fabrikkstandard og all data går tapt."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles nå til fabrikkstandard."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Du har gjort feil <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger i forsøk på å låse opp TV-en. TV-en blir nå tilbakestilt til fabrikkstandard."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles nå til fabrikkstandard."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Du har tegnet inn feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk til blir du bedt om å låse opp TV-en ved hjelp av en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjern"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Vil du øke volumet til over anbefalt nivå?\n\nHvis du hører på et høyt volum over lengre perioder, kan det skade hørselen din."</string>
<string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Fortsett å holde nede to fingre for å aktivere tilgjengelighet."</string>
<string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tilgjengelighet er aktivert."</string>
<string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Tilgjengelighetstjenesten ble avbrutt."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Gjeldende bruker: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Bytter til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Eier"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Feil"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Denne endringen er ikke tillatt av administratoren"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Finner ingen apper som kan utføre denne handlingen"</string>
<string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Opphev"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukjent portrett"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukjent landskap"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Kansellert"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Feil under skriving av innhold"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ukjent"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Utskriftstjenesten er ikke aktivert"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-tjenesten er installert"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Trykk for å aktivere"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Skriv inn PIN-koden"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Feil"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Gjeldende PIN-kode:"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Ny PIN-kode"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Bekreft ny PIN-kode"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Angi en PIN-kode for endring av begrensninger"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-kodene stemmer ikke overens. Prøv på nytt."</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-koden er for kort. Den må bestå av minst fire sifre."</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
<item quantity="other">Prøv på nytt om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
<item quantity="one">Prøv på nytt om 1 sekund</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Prøv på nytt senere"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Visning i fullskjerm"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Sveip ned fra toppen for å avslutte."</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Skjønner"</string>
<string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Ferdig"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Sirkulær glidebryter for timer"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Sirkulær glidebryter for minutter"</string>
<string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Angi timer"</string>
<string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Angi minutter"</string>
<string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Velg måneden og dagen"</string>
<string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Velg året"</string>
<string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> er slettet"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Jobb-<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Hvis du vil avslutte én-appsmodusen for denne skjermen, trykker og holder du på Tilbake og Oversikt samtidig."</string>
<string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Hvis du vil avslutte én-appsmodusen for denne skjermen, trykker og holder du på Oversikt."</string>
<string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Appen er festet – du kan ikke løsne apper på denne enheten."</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Skjermen er festet"</string>
<string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Skjermen er løsnet"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"PIN-kode for å løsne apper"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Krev bruk av opplåsningsmønster for å løsne apper"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Krev passord for å løsne apper"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Installert av administratoren"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Oppdatert av administratoren"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Slettet av administratoren"</string>
<string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"For å forlenge batterilevetiden reduserer batterispareren ytelsen til enheten din og begrenser vibrering, posisjonstjenester og mesteparten av bakgrunnsdataene. E-post, sending av meldinger og andre apper som er avhengig av synkronisering, oppdateres kanskje ikke med mindre du åpner dem.\n\nBatterisparing slås av automatisk når enheten lader."</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
<item quantity="other">I %1$d minutter (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">I 1 minutt (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
<item quantity="other">I %d minutter (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">I ett minutt (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
<item quantity="other">For %1$d timer (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">I 1 time (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
<item quantity="other">I %1$d timer (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">I én time (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
<item quantity="other">I %d minutter</item>
<item quantity="one">I 1 minutt</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
<item quantity="other">I %d minutter</item>
<item quantity="one">I ett minutt</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
<item quantity="other">I %d timer</item>
<item quantity="one">I 1 time</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
<item quantity="other">I %d timer</item>
<item quantity="one">I én time</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (neste alarm)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Inntil du slår av funksjonen"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Inntil du slår av Ikke forstyrr"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Skjul"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"«Ikke forstyrr»"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Nedetid"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Hverdagskveld"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Helg"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Aktivitet"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> har kuttet lyden"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Det har oppstått et internt problem på enheten din, og den kan være ustabil til du tilbakestiller den til fabrikkdata."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Det har oppstått et internt problem på enheten din. Ta kontakt med produsenten for mer informasjon."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD-forespørselen er endret til en RINGE-forespørsel."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD-forespørselen er endret til en SS-forespørsel."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD-forespørsel er endret til en ny USSD-forespørsel."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS-forespørselen er endret til en RINGE-forespørsel."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS-forespørselen er endret til en USSD-forespørsel."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS-forespørselen er endret til en ny SS-forespørsel."</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Arbeidsprofil"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Port for USB-tilleggsutstyr for Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Port for USB-tilleggsutstyr"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Flere alternativer"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Lukk overflytsmenyen"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
</plurals>
</resources>