blob: 55cf24f9923ac47bb2d6a6d3ff3e6f0dda1b9c4e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Billentyűzár"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Írja be a PIN kódot"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Írja be a SIM kártya PUK kódját, majd az új PIN kódot"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM kártya PUK kódja"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Új PIN-kód a SIM kártyához"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Érintsen jelszó megadásához"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"A feloldáshoz írja be a jelszót"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Feloldáshoz írja be a PIN kódot"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Helytelen PIN-kód."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Feltöltve"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Töltés"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Gyors töltés folyamatban"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Lassú töltés folyamatban"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Csatlakoztassa a töltőt."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"A hálózat lezárva"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nincs SIM kártya."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Nincs SIM kártya a táblagépben."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Nincs SIM kártya a telefonban."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"A SIM kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"A SIM kártya nem használható."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM kártyája véglegesen le van tiltva.\n Forduljon a vezeték nélküli szolgáltatójához másik SIM kártya beszerzése érdekében."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"A SIM kártya le van zárva."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"A SIM kártya le van zárva a PUK kóddal."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM kártya feloldása..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Feloldás mintával"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Feloldás PIN kóddal"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Feloldás jelszóval"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mintaterület"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Csúsztatási terület"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN-kód területe"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN-kód területe"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK kód területe"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"A következő riasztás beállított ideje: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Elfelejtett minta"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Helytelen minta"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Helytelen jelszó"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Helytelen PIN-kód"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Próbálkozzon újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Rajzolja le a mintát"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Adja meg a SIM kártya PIN kódját"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Adja meg a(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kártya PIN kódját."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Adja meg a PIN kódot"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Írja be a jelszót"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"A SIM kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"A(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kártyát a rendszer letiltotta. A folytatáshoz adja meg a PUK kódot. A részletekért vegye a fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Kívánt PIN-kód megadása"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Kívánt PIN-kód megerősítése"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM kártya feloldása..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4–8 számjegyű PIN kódot írjon be."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"A PUK kód legalább 8 számjegyből kell, hogy álljon."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Adja meg újra a helyes PUK kódot. Az ismételt próbálkozással véglegesen letiltja a SIM kártyát."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"A PIN kódok nem egyeznek."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a jelszót. \n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> további sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a táblagépet a gyári állapotba; ekkor az összes adat törlődik róla."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> további sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a telefont a gyári állapotba; ekkor az összes adat törlődik róla."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer visszaállítja a táblagépet a gyári állapotba, és annak összes adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer visszaállítja a telefont a gyári állapotba, és annak összes adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja ezt a felhasználót; ekkor összes felhasználói adata törlődni fog."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja ezt a felhasználót; ekkor összes felhasználói adata törlődni fog."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a felhasználót, és annak összes felhasználói adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a felhasználót, és annak összes felhasználói adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja munkahelyi profilját; ekkor összes profiladata törlődni fog."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja munkahelyi profilját; ekkor összes profiladata törlődni fog."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja munkahelyi profilját, és összes profiladata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja munkahelyi profilját, és összes profiladata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Helytelen PIN-kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
<item quantity="other">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozás maradt.</item>
<item quantity="one">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM kártya használhatatlan. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
<item quantity="other">Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
<item quantity="one">Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"A SIM kártya PIN-művelete sikertelen!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"A SIM kártya PUK-művelete sikertelen!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód elfogadva."</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nincs szolgáltatás."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Beviteli mód váltása gomb."</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Repülős üzemmód"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a mintát."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a PIN kódot."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a jelszót."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Minta szükséges a nagyobb biztonság érdekében."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"PIN-kód szükséges a nagyobb biztonság érdekében."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Jelszó szükséges a nagyobb biztonság érdekében."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Ha vált a profilok között, meg kell adnia a mintát."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Ha vált a profilok között, meg kell adnia a PIN kódot."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Ha vált a profilok között, meg kell adnia a jelszót."</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
<item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát.</item>
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
<item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN kódot.</item>
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN kódot.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
<item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nem sikerült felismerni"</string>
</resources>