blob: fd58e5c95a25ab289eaefa0a3eae1c90b24bb925 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="gl">
<translation id="1002064594444093641">Imp&amp;rimir marco...</translation>
<translation id="1008557486741366299">Agora non</translation>
<translation id="10122177803156699">Móstramo</translation>
<translation id="1017280919048282932">&amp;Engadir ao dicionario</translation>
<translation id="1018656279737460067">Cancelado</translation>
<translation id="1031460590482534116">Produciuse un erro tentando almacenar o certificado do cliente. Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="1035650339541835006">Configuración de autocompletado...</translation>
<translation id="1036561994998035917">Seguir usando <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
<translation id="1038168778161626396">Só cifrar</translation>
<translation id="1038842779957582377">nome descoñecido</translation>
<translation id="1040471547130882189">O complemento non responde</translation>
<translation id="1047726139967079566">Engadir esta páxina a Marcadores...</translation>
<translation id="1055006259534905434">(escolla un problema embaixo)</translation>
<translation id="1056898198331236512">Aviso</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="1065245965611933814">Incluír unha captura de pantalla gardada:</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071917609930274619">Cifrado de datos</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualizacións automáticas para todos os usuarios</translation>
<translation id="1084824384139382525">Copiar o &amp;enderezo da ligazón</translation>
<translation id="1086613338090581534">Se o certificado non caducou, a emisora será responsábel de manter o que se coñece co nome de «lista de revogacións». Se a integridade dun certificado resulta vulnerada, a emisora pode revogalo. Para elo, debe engadilo á lista de revogacións. Unha vez feito isto, o certificado deixa de ser de confianza para o seu navegador. No caso dos certificados caducados, non é necesario manter o estado de revogación. Polo tanto, aínda que este certificado adoitaba ser correcto para o sitio web que visita, neste momento non é posíbel determinar se o certificado foi vulnerado e posteriormente revogado ou se segue a ser seguro. Polo que non é posíbel dicir se se está comunicando co sitio web lexítimo ou se o certificado foi vulnerado e agora está en mans dun atacante con quen se está comunicando. Chegados a este punto, non debería continuar.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&amp;Non hai suxestións ortográficas</translation>
<translation id="1093148655619282731">Detalles do certificado seleccionado</translation>
<translation id="1103523840287552314">Traducir sempre o <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1103966635949043187">Ir á páxina de inicio do sitio:</translation>
<translation id="1110155001042129815">Agarde</translation>
<translation id="111844081046043029">Está seguro de querer abandonar esta páxina?</translation>
<translation id="1120026268649657149">A palabra chave debe ser única ou inexistente</translation>
<translation id="112343676265501403">Excepcións de complementos</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
<translation id="1131850611586448366">Temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing) sobre o sitio web <ph name="HOST_NAME"/>. Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation>
<translation id="1135328998467923690">O paquete non é correcto: «<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation>
<translation id="1139892513581762545">Lapelas laterais</translation>
<translation id="114140604515785785">Directorio raíz da extensión:</translation>
<translation id="1143142264369994168">Asinante do certificado</translation>
<translation id="1144684570366564048">Administrar excepcións...</translation>
<translation id="1146498888431277930">Produciuse un erro na conexión SSL</translation>
<translation id="1152775729948968688">Porén, esta páxina conten outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ter acceso a estes recursos mentres estean en circulación, e un atacante pode modificalos para cambiar o comportamento da páxina.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Abrir esta páxina:</translation>
<translation id="1161575384898972166">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para exportar o certificado do cliente.</translation>
<translation id="1163931534039071049">&amp;Ver código fonte do marco</translation>
<translation id="1164369517022005061">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation>
<translation id="1165039591588034296">Erro</translation>
<translation id="1166212789817575481">Pechar lapelas á dereita</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="1168020859489941584">Abrindo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="1175364870820465910">Im&amp;primir...</translation>
<translation id="1177437665183591855">Erro de certificado de servidor descoñecido</translation>
<translation id="1177863135347784049">Personalizar</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
<translation id="1181037720776840403">Retirar</translation>
<translation id="1190844492833803334">Ao pechar o navegador</translation>
<translation id="1195447618553298278">Erro descoñecido.</translation>
<translation id="1195977189444203128">O complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> está obsoleto.</translation>
<translation id="1196338895211115272">Produciuse un erro ao exportar a chave privada.</translation>
<translation id="1197979282329025000">Produciuse un erro ao recuperar as funcionalidades da impresora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Esta impresora non pode ser rexistrada con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comecemos</translation>
<translation id="119944043368869598">Limpar todo</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seguinte</translation>
<translation id="1202290638211552064">Venceu o tempo de resposta dun servidor orixinal («upstream») da pasarela ou do servidor proxy.</translation>
<translation id="1204242529756846967">Este idioma empregase para a revisión ortográfica</translation>
<translation id="1205605488412590044">Crear un acceso directo ao aplicativo...</translation>
<translation id="1209866192426315618">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation>
<translation id="1213999834285861200">Excepcións de imaxes</translation>
<translation id="121632099317611328">Produciuse un fallo na cámara ao iniciarse.</translation>
<translation id="1217515703261622005">Conversión de números especiais</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostrar todas as descargas...</translation>
<translation id="122082903575839559">Algoritmo de sinatura do certificado</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifrado RSA</translation>
<translation id="1232569758102978740">Sen título</translation>
<translation id="1234466194727942574">Barra de lapelas</translation>
<translation id="1242521815104806351">Detalles da conexión</translation>
<translation id="1244147615850840081">Provedor de telefonía</translation>
<translation id="1254593899333212300">Conexión a Internet directa</translation>
<translation id="1272079795634619415">Parar</translation>
<translation id="1275018677838892971">O sitio web <ph name="HOST_NAME"/> conten elementos de sitios dos que temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing). Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionado</translation>
<translation id="1285320974508926690">Non traducir nunca este sitio</translation>
<translation id="1294298200424241932">Editar configuración de confianza:</translation>
<translation id="129553762522093515">Pechada recentemente</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuración automática do proxy</translation>
<translation id="131461803491198646">Rede local, sen itinerancia</translation>
<translation id="1317130519471511503">Editar elementos...</translation>
<translation id="1325040735987616223">Actualización do sistema</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilidade:</translation>
<translation id="1336254985736398701">Ver &amp;información da páxina</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivar auditoría de ligazóns</translation>
<translation id="1346104802985271895">Método de entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader non está actualizada e pode ser inseguro.</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografía e gramática</translation>
<translation id="1361655923249334273">Sen usar</translation>
<translation id="1362165759943288856">Comprou datos ilimitados o <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1363055550067308502">Alternar modo de largo completo e medio</translation>
<translation id="1368352873613152012">Políticas de navegación privada segura</translation>
<translation id="1368832886055348810">De esquerda a dereita</translation>
<translation id="1375198122581997741">Sobre a versión</translation>
<translation id="1375215959205954975">Novo! Configure o contrasinal de sincronización.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Contrasinais gardados</translation>
<translation id="1378451347523657898">Non enviar unha captura de pantalla</translation>
<translation id="1383861834909034572">Abrir cando se teña completado</translation>
<translation id="1383876407941801731">Busca</translation>
<translation id="1384616079544830839">La identidade deste sitio web foi verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1384617406392001144">O seu historial de navegación</translation>
<translation id="1384721974622518101">Sabía que pode buscar directamente na caixa superior?</translation>
<translation id="1388866984373351434">Datos de navegación</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="1407050882688520094">Ten ficheiros con certificados que identifican ás seguintes entidades de acreditación:</translation>
<translation id="14171126816530869">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> foi verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Vaites! Produciuse un erro ao xerar a chave privada RSA aleatoria</translation>
<translation id="1421046588786494306">Sesións externas</translation>
<translation id="1425127764082410430">&amp;Buscar «<ph name="SEARCH_TERMS"/>» con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
<translation id="1425734930786274278">As seguintes cookies foron bloqueadas (as cookies de terceiros están a ser bloqueadas sen excepción):</translation>
<translation id="1425975335069981043">Itinerancia:</translation>
<translation id="1426410128494586442">Si</translation>
<translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
<translation id="144136026008224475">Obter máis extensións &gt;&gt;</translation>
<translation id="1441458099223378239">Non podo acceder á miña conta</translation>
<translation id="144518587530125858">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="IMAGE_PATH"/>» do tema.</translation>
<translation id="1446056151692539374">,.</translation>
<translation id="146000042969587795">Este marco foi bloqueado porque inclúe contido non seguro.</translation>
<translation id="1464570622807304272">Faga unha proba: escriba «orquídeas» e prema Intro.</translation>
<translation id="1465619815762735808">Prema para reproducir</translation>
<translation id="1467071896935429871">Descargando actualización do sistema: <ph name="PERCENT"/>% completado</translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
non pode mostrar a páxina web xa que o seu equipo non está conectado a Internet.</translation>
<translation id="1474842329983231719">Administrar preferencias de impresión...</translation>
<translation id="1481244281142949601">A zona de probas é adecuada.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Introduza <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> no URL onde deben mostrarse os termos de busca.</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalizar os tipos de letra...</translation>
<translation id="149347756975725155">Non foi posíbel cargar a icona da extensión «<ph name="ICON"/>».</translation>
<translation id="1493492096534259649">Non é posíbel empregar este idioma para a revisión ortográfica</translation>
<translation id="1497270430858433901">Recibiu <ph name="DATA_AMOUNT"/> de uso gratuíto en <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1497897566809397301">Permitir que se estabelezan datos locais (recomendado)</translation>
<translation id="1502960562739459116">Non se poden mostrar algunhas partes deste documento PDF. Instalar Adobe Reader?</translation>
<translation id="1510030919967934016">Esta páxina foi bloqueada para que non sexa posíbel rastrexar a súa localización.</translation>
<translation id="1512064327686280138">Produciuse un fallo de activación</translation>
<translation id="151501797353681931">Importado de Safari</translation>
<translation id="1516602185768225813">Volver abrir as páxinas que se abriron ultimamente</translation>
<translation id="1519704592140256923">Elixa a posición</translation>
<translation id="152482086482215392">Restan <ph name="NUMBER_ONE"/> segundos</translation>
<translation id="1526560967942511387">Documento sen título</translation>
<translation id="1526811905352917883">Volveuse a recuperar a conexión con SSL 3.0. Este erro adoita indicar que o servidor utiliza un software demasiado obsoleto e que é posíbel que se produzan outras incidencias de seguranza.</translation>
<translation id="1529968269513889022">a semana pasada</translation>
<translation id="153384433402665971">O complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> foi bloqueado xa que está obsoleto.</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menos de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
<translation id="1541725072327856736">Katakana de largo medio</translation>
<translation id="1545775234664667895">Instalouse o tema «<ph name="THEME_NAME"/>»</translation>
<translation id="1545786162090505744">URL con %s no canto de consulta</translation>
<translation id="1553538517812678578">sen límite</translation>
<translation id="1556537182262721003">Non foi posíbel mover o directorio da extensión ao perfil.</translation>
<translation id="155865706765934889">Área táctil</translation>
<translation id="1560991001553749272">Marcador engadido!</translation>
<translation id="1562633988311880769">Rexistrarse en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola JavaScript</translation>
<translation id="1570242578492689919">Tipos de letra e codificación</translation>
<translation id="1581962803218266616">Mostrar no Finder</translation>
<translation id="1587275751631642843">Consola &amp;JavaScript</translation>
<translation id="1588343679702972132">Este sitio require que se identifique cun certificado:</translation>
<translation id="158849752021629804">Require unha rede local</translation>
<translation id="1589055389569595240">Mostrar ortografía e gramática</translation>
<translation id="1594030484168838125">Elixir</translation>
<translation id="1603914832182249871">(de incógnito)</translation>
<translation id="1608306110678187802">Imp&amp;rimir marco...</translation>
<translation id="1618661679583408047">O certificado de seguranza do servidor aínda non é correcto!</translation>
<translation id="1621207256975573490">Gardar &amp;marco como...</translation>
<translation id="1623661092385839831">O seu equipo conten un dispositivo de seguranza TPM (Trusted Plataform Module), que se emprega para implementar a maior parte das características de seguranza crítica de Chrome OS.</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificación</translation>
<translation id="163309982320328737">A configuración inicial dos caracteres é de largo completo.</translation>
<translation id="1634788685286903402">Confiar neste certificado para identificar usuarios de correo.</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> conten software malicioso (malware). O seu equipo pode infectarse por un virus se visita este sitio.</translation>
<translation id="1639058970766796751">Na cola</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con cifrado RSA</translation>
<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="1650709179466243265">Engadir www. e .com e abrir o enderezo</translation>
<translation id="1652965563555864525">&amp;Silencio</translation>
<translation id="1657406563541664238">Colabore na mellora de <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviando automaticamente a Google estatísticas de uso e informes de erros.</translation>
<translation id="1661245713600520330">Nesta páxina listase todos os módulos cargados no proceso principal e os módulos rexistrados para cargarse posteriormente.</translation>
<translation id="1661867754829461514">Non se atopa o PIN</translation>
<translation id="16620462294541761">Non foi posíbel verificar o seu contrasinal. Ténteo de novo.</translation>
<translation id="166278006618318542">Algoritmo da chave pública do titular</translation>
<translation id="1665770420914915777">Utilizar a páxina «Nova lapela»</translation>
<translation id="1666788816626221136">Ten certificados no ficheiro que non corresponden a ningunha outra categoría:</translation>
<translation id="1674989413181946727">Configuración de SSL en todo o equipo:</translation>
<translation id="1676388805288306495">Cambia o tipo de letra e o idioma predeterminados para as páxinas web.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Ferramentas para desenvolvedores</translation>
<translation id="1681614449735360921">Ver incompatibilidades</translation>
<translation id="1682548588986054654">Nova xanela de incógnito</translation>
<translation id="1684861821302948641">Pechar páxinas</translation>
<translation id="1691063574428301566">O seu equipo reiniciarase cando remate a actualización.</translation>
<translation id="1692799361700686467">Permitidas as cookies de sitios múltiples</translation>
<translation id="1693754753824026215">Mensaxe da páxina <ph name="SITE"/>:</translation>
<translation id="1699395855685456105">Revisión do hardware:</translation>
<translation id="1701567960725324452">Se detén a sincronización, os datos almacenados neste equipo, así como os datos almacenados na súa conta de Google seguirán estando en ámbolos dous lugares. Porén, os novos datos ou os cambios que realice nos seus datos non se sincronizarán entre eles.</translation>
<translation id="1702534956030472451">Occidental</translation>
<translation id="1709220265083931213">Nos miolos</translation>
<translation id="1715941336038158809">Ou o nome de usuario ou o contrasinal non son correctos.</translation>
<translation id="1718559768876751602">Crear agora unha conta de Google</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticación de servidor WWW TLS</translation>
<translation id="1722567105086139392">Ligazón</translation>
<translation id="1723824996674794290">Nova &amp;xanela</translation>
<translation id="1725149567830788547">Mostrar &amp;controles</translation>
<translation id="172612876728038702">Teña paciencia; estase a configurar o TPM e isto pode demorar uns minutos.</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punto e coma «;»</translation>
<translation id="1731911755844941020">Enviando petición...</translation>
<translation id="1734072960870006811">Fax</translation>
<translation id="1741763547273950878">A páxina en <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="175196451752279553">Volv&amp;er a abrir a lapela</translation>
<translation id="1753682364559456262">Administrar o bloqueo de imaxes...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Máis visitado</translation>
<translation id="1757915090001272240">Latín estendido</translation>
<translation id="1761265592227862828">Sincronizar a configuración e os datos\n(pode demorar uns minutos)</translation>
<translation id="1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicativos</translation>
<translation id="1763138995382273070">Desactivar a validación HTML5 de formularios interactivos</translation>
<translation id="176587472219019965">Nova &amp;xanela</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="176759384517330673">Sincronizada con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>, última sincronización: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="1768211415369530011">Se acepta esta petición, executarase o aplicativo:\r
\r
<ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="1769104665586091481">Abrir a ligazón nunha nova &amp;xanela</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1779392088388639487">Produciuse un erro de importación PKCS #12</translation>
<translation id="1779766957982586368">Pechar a xanela</translation>
<translation id="1782924894173027610">O servidor de sincronización está ocupado. Volva a tentalo máis tarde.</translation>
<translation id="1788636309517085411">Usar predeterminado</translation>
<translation id="179767530217573436">as 4 últimas semanas</translation>
<translation id="1800035677272595847">Suplantación de identidade</translation>
<translation id="1800124151523561876">Non se escoita a voz.</translation>
<translation id="1801827354178857021">Punto «.»</translation>
<translation id="1803557475693955505">Non foi posíbel cargar a páxina de fondo «<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>».</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desactivar o envío de ecos de auditoría de hiperligazóns</translation>
<translation id="1810107444790159527">Caixa de lista</translation>
<translation id="1813278315230285598">Servizos</translation>
<translation id="1813414402673211292">Limpar datos de navegación</translation>
<translation id="18139523105317219">Nome de parte EDI</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperación de ficheiros de Microsoft</translation>
<translation id="1818606096021558659">Páxina</translation>
<translation id="1824910108648426227">Opcionalmente poede desactivar estes servizos.</translation>
<translation id="182729337634291014">Produciuse un erro de sincronización...</translation>
<translation id="1829483195200467833">Limpar as configuracións abertas automaticamente</translation>
<translation id="1847961471583915783">Limpar as cookies e outros datos do sitio e complementos cando pecho o navegador</translation>
<translation id="1849632043866553433">Cachés de aplicativos</translation>
<translation id="1851266746056575977">Actualizar agora</translation>
<translation id="1852799913675865625">Produciuse un erro ao tentar ler o ficheiro: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="1858072074757584559">A conexión non foi comprimida.</translation>
<translation id="1859234291848436338">Dirección de escritura</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está preparado para completar a instalación.</translation>
<translation id="1873879463550486830">Zona de probas SUID</translation>
<translation id="1880905663253319515">Eliminar o certificado «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation>
<translation id="1883452753778637046">「」・</translation>
<translation id="1884319566525838835">Estado da zona de probas</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confiar neste certificado para identificar fabricantes de software.</translation>
<translation id="189210018541388520">Abrir pantalla completa</translation>
<translation id="1893137424981664888">Non foi instalado ningún complemento.</translation>
<translation id="1898064240243672867">Almacenado en: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
<translation id="1901303067676059328">Seleccionar &amp;todo</translation>
<translation id="1901494098092085382">Estado do envío de comentarios</translation>
<translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation>
<translation id="1903219944620007795">Seleccione un idioma para ver os métodos de entrada dispoñíbeis para a introdución de texto.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Ver &amp;información de marco</translation>
<translation id="1911483096198679472">Que é isto?</translation>
<translation id="1918141783557917887">Meno&amp;r</translation>
<translation id="1932098463447129402">Non anterior a</translation>
<translation id="1936157145127842922">Mostrar no cartafol</translation>
<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode previr que as extensións rexistren o seu historial de navegación. Para desactivar esta extensión no modo de incógnito, desmarque esta opción.</translation>
<translation id="1951615167417147110">Desprazarse cara arriba unha páxina</translation>
<translation id="1956050014111002555">O ficheiro contiña varios certificados, non foi importando ningún:</translation>
<translation id="1959258573753840401">''' <ph name="LABEL"/>'''</translation>
<translation id="1963227389609234879">Retirar todo</translation>
<translation id="1963692530539281474">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> días</translation>
<translation id="1970746430676306437">Ver a &amp;información da páxina</translation>
<translation id="1971538228422220140">Eliminar as cookies e outros datos do sitio e complementos</translation>
<translation id="1974043046396539880">Puntos de distribución de Listas de Revogación de Certificados (CLR)</translation>
<translation id="1976150099241323601">Iniciar sesión no dispositivo de seguranza</translation>
<translation id="1976323404609382849">Bloqueáronse as cookies de sitios múltiples.</translation>
<translation id="1983108933174595844">Enviar captura de pantalla da páxina actual</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está a usar a configuración do proxy do seu equipo para conectarse á rede.</translation>
<translation id="1992397118740194946">Sen configurar</translation>
<translation id="2007404777272201486">Informar dun problema...</translation>
<translation id="2010799328026760191">Teclas modificadoras...</translation>
<translation id="2011110593081822050">Operador do web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="201192063813189384">Produciuse un erro ao ler os datos da caché</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisión do firmware:</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Abrir o son nunha nova lapela</translation>
<translation id="2024621544377454980">As páxinas non cargan</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualizar o complemento...</translation>
<translation id="2029156652561216312">NC</translation>
<translation id="2040078585890208937">Asociando con <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="204497730941176055">Nome de modelo de certificado de Microsoft</translation>
<translation id="2046040965693081040">Usar as páxinas actuais</translation>
<translation id="204914487372604757">Crear un atallo</translation>
<translation id="2050339315714019657">Natural</translation>
<translation id="2052610617971448509">A zona de probas non é adecuada!</translation>
<translation id="2056143100006548702">Complemento: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="2064942105849061141">Empregar un tema GTK+</translation>
<translation id="2065985942032347596">Requírese autenticación</translation>
<translation id="206683469794463668">Modo Zhuyin (bopomofo) sen formato. A selección automática de candidatos e as opcións relacionadas
están desactivadas ou son ignoradas.</translation>
<translation id="2074527029802029717">Anular a fixación de lapela</translation>
<translation id="2076269580855484719">Agochar este complemento</translation>
<translation id="2079053412993822885">Se elimina un dos seus propios certificados, xa non poderá empregalo para identificarse.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfacer</translation>
<translation id="208047771235602537">Quere saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/> cunha descarga en proceso?</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuración de seguranza do sistema</translation>
<translation id="2099686503067610784">Eliminar o certificado do servidor «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versión:</translation>
<translation id="210445503571712769">Preferencias sincronizadas</translation>
<translation id="2105006017282194539">Aínda non foi cargado</translation>
<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Cad: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
<translation id="21133533946938348">Fixar a lapela</translation>
<translation id="2113921862428609753">Acceso á información da entidade de acreditación</translation>
<translation id="2114224913786726438">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Non se atoparon conflitos</translation>
<translation id="2115926821277323019">Debe ser un URL correcto</translation>
<translation id="2116673936380190819">a última hora</translation>
<translation id="2119721408814495896">O conectador <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> precisa que estea instalado o paquete «Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack».</translation>
<translation id="2122840595593931314">aoeuhtnsid (Dvorak)</translation>
<translation id="212464871579942993">O sitio web <ph name="HOST_NAME"/> conten elementos de sitios que parecen aloxar software malicioso (malware), é dicir, software que pode danar o seu equipo ou que pode realizar accións sen o seu consentimento. O equipo pode resultar infectado só con visitar un sitio que aloxe este tipo de software. O sitio web tamén aloxa contido de sitios dos que temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing). Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation>
<translation id="2125314715136825419">Proceder sen a actualización de Adobe Reader (non recomendado)</translation>
<translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Continuar</translation>
<translation id="2137808486242513288">Engadir un/ha usuario/a</translation>
<translation id="2143778271340628265">Configuración manual do proxy</translation>
<translation id="2144536955299248197">Visor de certificados: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoxe</translation>
<translation id="2149951639139208969">Abrir o enderezo nunha nova lapela</translation>
<translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation>
<translation id="2151576029659734873">O índice de lapela introducido non é correcto.</translation>
<translation id="2152580633399033274">Mostrar todas as imaxes (recomendado)</translation>
<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permitir sempre as xanelas emerxentes de <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="215753907730220065">Saír de pantalla completa</translation>
<translation id="2158448795143567596">Permite que os elementos canvas usen gráficos en 3D a través da API de WebGL.</translation>
<translation id="2159017110205600596">Personalizar...</translation>
<translation id="2159087636560291862">Neste caso, o certificado non foi verificado por ningunha terceira parte de confianza. Calquera usuario pode crear un certificado en nome dun determinado sitio web, polo que é necesario que se verifique por medio dun terceiro de confianza. De non verificarse o certificado, a información de identidade indicada no mesmo non terá validez. Non é posíbel verificar que teña estabelecido comunicación con <ph name="DOMAIN"/> no canto de cun atacante que teña xerado o seu propio certificado facéndose pasar por <ph name="DOMAIN2"/>, polo que, a partir deste momento, non debería continuar.</translation>
<translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
<translation id="2168039046890040389">Re Páx</translation>
<translation id="2168725742002792683">Extensións de ficheiro</translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rápido</translation>
<translation id="2176444992480806665">Enviar a última captura de pantalla de lapela activa</translation>
<translation id="2178614541317717477">Compromiso da entidade de acreditación</translation>
<translation id="2179052183774520942">Engadir motor de busca</translation>
<translation id="2181257377760181418">Activa unha vista previa da impresión nunha lapela.</translation>
<translation id="2183426022964444701">Seleccione o directorio raíz da extensión.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Produciuse un erro ao importar o certificado do servidor</translation>
<translation id="219008588003277019">Módulo de cliente nativo: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="2190355936436201913">(baleiro)</translation>
<translation id="2192505247865591433">de:</translation>
<translation id="2192664328428693215">Preguntarme cando un sitio queira mostrar notificacións de escritorio (recomendado)</translation>
<translation id="2195729137168608510">Protección de correo</translation>
<translation id="220138918934036434">Agochar botón</translation>
<translation id="2202898655984161076">Produciuse un problema ao listar as impresoras. Algunha das súas impresoras non foi rexistrada correctamente con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2210840298541351314">Vista previa de impresión</translation>
<translation id="2213819743710253654">Accións na páxina</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> non está dispoñíbel.</translation>
<translation id="2218515861914035131">Pegar como texto simple</translation>
<translation id="2224551243087462610">Editar o nome do cartafol</translation>
<translation id="2231233239095101917">O script da páxina emprega demasiada memoria. Recargue a páxina para permitir scripts.</translation>
<translation id="2231238007119540260">Se elimina un certificado do servidor, restaura as comprobacións normais de seguranza para ese servidor e require que este use un certificado correcto.</translation>
<translation id="2231990265377706070">Signo de admiración</translation>
<translation id="2232876851878324699">O ficheiro contiña un certificado, que non foi importado:</translation>
<translation id="2233320200890047564">Bases de datos indexadas</translation>
<translation id="2240852107813849027">asdfghjkl;</translation>
<translation id="2251809247798634662">Nova xanela de incógnito</translation>
<translation id="2255317897038918278">Marca de tempo de Microsoft</translation>
<translation id="2263497240924215535">(desactivada)</translation>
<translation id="2266011376676382776">A(s) páxina(s) non responde(n)</translation>
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
<translation id="2278562042389100163">Abrir xanela do navegador</translation>
<translation id="2279770628980885996">Atopouse unha condición inesperada cando o servidor tentaba levar a cabo la petición.</translation>
<translation id="2282146716419988068">Proceso da GPU</translation>
<translation id="2294358108254308676">Quere instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
<translation id="2301382460326681002">O directorio raíz da extensión non é correcto.</translation>
<translation id="2307164895203900614">Ver páxinas en segundo plano (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="2313634973119803790">Tecnoloxía de rede:</translation>
<translation id="2320435940785160168">Este servidor require un certificado para a autenticación e non aceptou o que lle enviou o navegador.
É posíbel que o certificado estea caducado ou que o servidor non confíe na emisora do mesmo.
Se dispón doutro certificado, pode tentalo de novo ou é posíbel que teña que obter un
certificado correcto doutra entidade de acreditación.</translation>
<translation id="2335122562899522968">Esta páxina estabelece cookies.</translation>
<translation id="2336228925368920074">Engadir todas as lapelas a marcadores...</translation>
<translation id="2339641773402824483">Comprobando se hai actualizacións...</translation>
<translation id="2342959293776168129">Limpar o historial de descargas</translation>
<translation id="2344262275956902282">Use as teclas «-» e «=» para paxinar a lista de candidatos</translation>
<translation id="2350172092385603347">Estase a empregar a localización, mais non se especificou o default_locale no manifesto.</translation>
<translation id="2354001756790975382">Outros marcadores</translation>
<translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation>
<translation id="2356762928523809690">Non é posíbel actualizar o servidor (erro: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
<translation id="2370882663124746154">Activar o modo Pinyin de dobre entrada</translation>
<translation id="2371076942591664043">Abrir ao &amp;rematar</translation>
<translation id="2374144379568843525">Agoc&amp;har o panel de ortografía</translation>
<translation id="2378982052244864789">Seleccione o directorio da extensión.</translation>
<translation id="238391805422906964">Abrir un informe de suplantación de identidade (phishing)</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nome do servizo:</translation>
<translation id="2390045462562521613">Omitir esta rede</translation>
<translation id="2392369802118427583">Activar</translation>
<translation id="2401813394437822086">Non pode acceder a súa conta?</translation>
<translation id="2403091441537561402">Pasarela:</translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sen nome&gt;</translation>
<translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation>
<translation id="2423017480076849397">Acceda e comparta impresoras en liña con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="2423578206845792524">Gar&amp;dar imaxe como...</translation>
<translation id="2430043402233747791">Permitir só para unha sesión</translation>
<translation id="2433507940547922241">Aparencia</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostrar o contrasinal</translation>
<translation id="2440604414813129000">Ver códig&amp;o fonte</translation>
<translation id="2441719842399509963">Restaurar aos valores predeterminados</translation>
<translation id="2445081178310039857">Requírese o directorio raíz da extensión.</translation>
<translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation>
<translation id="2451353479985491549">, '''</translation>
<translation id="2454247629720664989">Palabra chave</translation>
<translation id="2455981314101692989">Esta páxina web desactivou o autocompletado para este formulario.</translation>
<translation id="2459861677908225199">Usar TLS 1.0</translation>
<translation id="246059062092993255">Os complementos foron bloqueados nesta páxina.</translation>
<translation id="2461687051570989462">Acceda as súas impresoras desde calquera equipo ou teléfono intelixente. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saber máis<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="2462724976360937186">ID da chave da entidade de acreditación</translation>
<translation id="2466804342846034717">Introduza enriba o contrasinal correcto e, a seguir, escriba os caracteres que aparecen na imaxe de embaixo.</translation>
<translation id="2480626392695177423">Alternar o modo de puntuación de largo medio ou completo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacións</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
<translation id="2489428929217601177">o último día</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplicar só a esta sesión en modo de incógnito</translation>
<translation id="2493021387995458222">Seleccionar «unha palabra de vez»</translation>
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation>
<translation id="2497284189126895209">Todos os ficheiros</translation>
<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
<translation id="2501173422421700905">Certificado en espera</translation>
<translation id="2501278716633472235">Retroceder</translation>
<translation id="2502105862509471425">Engadir unha nova tarxeta de crédito...</translation>
<translation id="2503522102815150840">O navegador quebrou... foi e estourou</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
<translation id="250599269244456932">Executar automaticamente (recomendado)</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2517143724531502372">Permitir as cookies de <ph name="DOMAIN"/> só durante a sesión.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Alternar modo inglés e chinés</translation>
<translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation>
<translation id="2526619973349913024">Comprobar actualizacións</translation>
<translation id="2527167509808613699">Calquera tipo de conexión</translation>
<translation id="253434972992662860">&amp;Pausa</translation>
<translation id="2541913031883863396">proceder de todas formas</translation>
<translation id="254416073296957292">Configuración de &amp;idioma...</translation>
<translation id="2544782972264605588">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundos</translation>
<translation id="2550839177807794974">Administrar os motores de busca...</translation>
<translation id="2551191967044410069">Excepcións de xeolocalización</translation>
<translation id="2552545117464357659">Nunca</translation>
<translation id="2553340429761841190">Non foi posíbel conectar <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccione outra rede ou ténteo de novo.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Agochar este complemento</translation>
<translation id="2557812428283601679">A -- L</translation>
<translation id="2557899542277210112">Para acceder rapidamente, coloque os marcadores aquí na barra de marcadores.</translation>
<translation id="2560794850818211873">C&amp;opiar o URL do vídeo</translation>
<translation id="2568774940984945469">Contedor da barra de información</translation>
<translation id="257088987046510401">Temas</translation>
<translation id="2574102660421949343">As cookies de <ph name="DOMAIN"/> están permitidas.</translation>
<translation id="2580170710466019930">Agarde mentres <ph name="PRODUCT_NAME"/> instala as últimas actualizacións do sistema.</translation>
<translation id="2587203970400270934">Código de operador:</translation>
<translation id="2592884116796016067">Unha parte desta páxina (Operador do web HTML) quebrou, polo que é posíbel que non funcione correctamente.</translation>
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> foi desactivada. Se detén a sincronización dos seus marcadores, pode reactivala na páxina de extensións, accesíbel a través do menú de ferramentas.</translation>
<translation id="2607101320794533334">Información do titular da chave pública</translation>
<translation id="2610780100389066815">Sinatura de listas de confianza de Microsoft</translation>
<translation id="2615413226240911668">Porén, esta páxina conten outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ter acceso a estes recursos mentres estean en circulación, e un atacante pode modificalos para cambiar a aparencia da páxina.</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2621889926470140926">Quere saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/> con <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> descargas en proceso?</translation>
<translation id="2629089419211541119">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non puido completar a súa instalación, pero continuará a executarse desde a súa imaxe de disco.</translation>
<translation id="2635102990349508383">Aínda non foron introducidos os detalles da súa conta de inicio de sesión.</translation>
<translation id="2635276683026132559">Asinando</translation>
<translation id="2645575947416143543">Porén, se traballa nunha organización que xera os seus propios certificados e tenta conectarse a un sitio web interno que utiliza eses certificados, pode solucionar este problema de forma segura. Pode importar o certificado raíz da súa organización como «certificado raíz», tras o que os certificados que emita ou que verifique a súa organización consideraranse certificados de confianza e este erro xa non aparecerá a próxima vez que tente conectarse a un sitio web interno. Para obter axuda sobre como engadir un novo certificado raíz ao seu equipo, póñase en contacto co persoal de asistencia da súa organización.</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificado en Base64, cadea de certificados</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">O certificado de seguranza do servidor conten erros!</translation>
<translation id="2653266418988778031">Se elimina un certificado dunha entidade de acreditación (EA), o seu navegador xa non confiará en ningún certificado emitido por esa CA.</translation>
<translation id="265390580714150011">Valor do campo</translation>
<translation id="2670965183549957348">Método de entrada Chewing</translation>
<translation id="2674170444375937751">Está seguro de que quere eliminar estas páxinas do historial?</translation>
<translation id="2678063897982469759">Activar de novo</translation>
<translation id="2679312662830811292">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation>
<translation id="2681441671465314329">Baleirar a caché</translation>
<translation id="2686759344028411998">Non foi posíbel detectar ningún dos módulos cargados.</translation>
<translation id="2688477613306174402">Configuración</translation>
<translation id="2704184184447774363">Sinatura de documentos de Microsoft</translation>
<translation id="2709516037105925701">Completado automático</translation>
<translation id="2714313179822741882">Axustes da entrada Hangul</translation>
<translation id="2722201176532936492">Chaves de selección</translation>
<translation id="2723893843198727027">Modo desenvolvedor:</translation>
<translation id="2727712005121231835">Tamaño actual</translation>
<translation id="2731392572903530958">Volv&amp;er a abrir a xanela pechada</translation>
<translation id="2733275712367076659">Ten certificados destas organizacións que o identifican:</translation>
<translation id="2737363922397526254">Contraer...</translation>
<translation id="2738771556149464852">Non posterior a</translation>
<translation id="2742870351467570537">Retirar elementos seleccionados</translation>
<translation id="2743322561779022895">Activación:</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinación completa de Microsoft</translation>
<translation id="2749881179542288782">Revisar a gramática coa ortografía</translation>
<translation id="2752805177271551234">Utilizar historial de entrada</translation>
<translation id="2756651186786928409">Non intercambiar as teclas modificadoras</translation>
<translation id="2762402405578816341">Sincronizar automaticamente os seguintes elementos:</translation>
<translation id="2765217105034171413">Pequeno</translation>
<translation id="2766006623206032690">Pe&amp;gar e acceder</translation>
<translation id="2767649238005085901">Prema Intro para ir cara adiante e a tecla de menú de contexto para ver o historial</translation>
<translation id="2770465223704140727">Retirar da lista</translation>
<translation id="2773223079752808209">Atención ao cliente</translation>
<translation id="2785530881066938471">Non foi posíbel cargar o ficheiro «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» para o script de contido. Non está codificado con UTF-8.</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2788575669734834343">Seleccionar ficheiro de certificado</translation>
<translation id="2791364193466153585">Información de seguranza</translation>
<translation id="2794293857160098038">Opcións predeterminadas de busca</translation>
<translation id="2797524280730715045">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation>
<translation id="2800537048826676660">Usar este idioma para a revisión ortográfica</translation>
<translation id="2804922931795102237">Incluír información do sistema</translation>
<translation id="2805646850212350655">Sistema cifrado de ficheiros de Microsoft</translation>
<translation id="2805707493867224476">Permitir que todos os sitios mostren mensaxes emerxentes</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation>
<translation id="281133045296806353">Creouse unha nova xanela na actual sesión do navegador.</translation>
<translation id="2812989263793994277">Non mostrar ningunha imaxe</translation>
<translation id="2814489978934728345">Deter a carga desta páxina</translation>
<translation id="2815382244540487333">As seguintes cookies foron bloqueadas:</translation>
<translation id="2815448242176260024">Non gardar nunca os contrasinais</translation>
<translation id="2816269189405906839">Método de entrada de chinés (cangjie)</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Non hai suxestións ortográficas.</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundos</translation>
<translation id="2822854841007275488">Árabe</translation>
<translation id="2825758591930162672">Titular da chave pública</translation>
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerda</translation>
<translation id="2833791489321462313">Require o contrasinal para espertar</translation>
<translation id="2835170189407361413">Limpar o formulario</translation>
<translation id="2840798130349147766">Bases de datos web</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostrar sempre a barra de marcadores</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítico</translation>
<translation id="2850961597638370327">Enviado a: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2857834222104759979">O ficheiro de manifesto non é correcto.</translation>
<translation id="2861301611394761800">Completouse a actualización do sistema. Reinicie o sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguranza do cliente nativo</translation>
<translation id="2870560284913253234">Sitio</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
<translation id="2879560882721503072">O certificado emitido por <ph name="ISSUER"/> foi almacenado satisfactoriamente.</translation>
<translation id="2881966438216424900">Último acceso:</translation>
<translation id="2885378588091291677">Administrador de tarefas</translation>
<translation id="2886862922374605295">Hardware:</translation>
<translation id="289695669188700754">ID de chave: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="2897878306272793870">Está seguro de que quere abrir <ph name="TAB_COUNT"/> lapelas?</translation>
<translation id="2903493209154104877">Enderezos</translation>
<translation id="2904079386864173492">Modelo:</translation>
<translation id="2904348843321044456">Configuración de contidos...</translation>
<translation id="2911372483530471524">PID de espazos de nomes</translation>
<translation id="2916073183900451334">O tabulador permite destacar as ligazóns dunha páxina web, así como os campos dun formulario.</translation>
<translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation>
<translation id="2932611376188126394">Dicionario de kanji simple</translation>
<translation id="2948789661744572780">CORREO</translation>
<translation id="295228163843771014">Escolleu non sincronizar os contrasinais, vostede sempre pode cambiar de opinión máis adiante se cambia a configuración da sincronización.</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto(s)</translation>
<translation id="2955913368246107853">Pechar a barra de buscas</translation>
<translation id="2956070106555335453">Resumo</translation>
<translation id="2960316970329790041">Deter a importación</translation>
<translation id="2961695502793809356">Prema para avanzar unha páxina ou prema uns segundos para ver o historial</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Refacer</translation>
<translation id="2977095037388048586">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais, no seu canto, accedeu un servidor que se identifica como <ph name="DOMAIN2"/>. Isto pode deberse a unha configuración incorrecta do servidor ou a outra causa máis grave. É posíbel que un atacante na súa rede estea tentando obrigalo a visitar unha versión falsa (e potencialmente perigosa) de <ph name="DOMAIN3"/>, polo que non debería continuar.</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
<translation id="2983818520079887040">Configuración...</translation>
<translation id="2987775926667433828">Chinés Tradicional</translation>
<translation id="2988488679308982380">Non foi posíbel instalar o paquete: «'<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation>
<translation id="2989786307324390836">DER binario codificado, certificado único</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasinal anterior</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de serie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="3021256392995617989">Preguntarme cando un sitio tente realizar un seguimento da miña localización física (recomendado)</translation>
<translation id="3021678814754966447">&amp;Ver o código fonte do marco</translation>
<translation id="302620147503052030">Mostrar o botón</translation>
<translation id="3026202950002788510">Vaia a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicativos &gt; Preferencias do sistema &gt; Rede &gt; Avanzadas &gt; Proxies
<ph name="END_BOLD"/>
e desmarque a selección a calquera proxy que estea seleccionado.</translation>
<translation id="3030138564564344289">Volver a tentar a descarga</translation>
<translation id="3031433885594348982">A súa conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada cunha codificación moi feble.</translation>
<translation id="3031557471081358569">Seleccione os elementos que importar:</translation>
<translation id="3036649622769666520">Abrir ficheiros</translation>
<translation id="3037605927509011580">Oh, non!</translation>
<translation id="3041612393474885105">Información do certificado</translation>
<translation id="3046084099139788433">Activar lapela 7</translation>
<translation id="3046388203776734202">Configuración de mensaxes emerxentes:</translation>
<translation id="3048564749795856202">Se cree que entende os riscos, pode <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="3053013834507634016">Uso da chave de certificado</translation>
<translation id="305803244554250778">Crear accesos directos a aplicativos nos seguintes lugares:</translation>
<translation id="3065140616557457172">Escriba para buscar ou introduza un enderezo para navegar - as dúas cousas funcionan.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Executar este complemento</translation>
<translation id="307505906468538196">Crear unha conta de Google</translation>
<translation id="307767688111441685">A páxina mostra unha aparencia estraña</translation>
<translation id="3081523290047420375">Desactivar <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
<translation id="3092544800441494315">Incluír esta captura de pantalla:</translation>
<translation id="3093473105505681231">Configuración de idiomas e revisión ortográfica...</translation>
<translation id="3095995014811312755">versión</translation>
<translation id="3100609564180505575">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - conflitos coñecidos: <ph name="BAD_COUNT"/>, posíbeis: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3101709781009526431">Data e hora</translation>
<translation id="3105917916468784889">Facer unha captura de pantalla</translation>
<translation id="3115147772012638511">Agardando pola caché...</translation>
<translation id="3118319026408854581">Axuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3122496702278727796">Produciuse un erro ao crear o cartafol de datos.</translation>
<translation id="3125649188848276916">Si (non rexistrar novos datos)</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricante do dispositivo:</translation>
<translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation>
<translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> Opcións de autocompletado</translation>
<translation id="3129140854689651517">Buscar texto</translation>
<translation id="3129687551880844787">Almacenamento de sesión</translation>
<translation id="3140353188828248647">Dar o foco á barra de enderezos</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
<translation id="3160041952246459240">Vostede ten certificados en ficheiros que identifican aos seguintes servidores:</translation>
<translation id="3166547286524371413">Enderezo:</translation>
<translation id="3173397526570909331">Deter sincronización</translation>
<translation id="3180365125572747493">Escriba o contrasinal para cifrar este ficheiro certificado.</translation>
<translation id="318408932946428277">Limpar as cookies e outros datos do sitio e complementos cando saio do navegador</translation>
<translation id="3192947282887913208">Ficheiros de son</translation>
<translation id="3199127022143353223">Servidores</translation>
<translation id="3202578601642193415">O máis recente</translation>
<translation id="3208703785962634733">Non confirmado</translation>
<translation id="3214837514330816581">Retirar os datos sincronizados no Panel de Google</translation>
<translation id="3220630151624181591">Activar lapela 2</translation>
<translation id="3225319735946384299">Asinado de código</translation>
<translation id="3228279582454007836">Non visitou nunca este sitio.</translation>
<translation id="3228969707346345236">A tradución non puido realizarse correctamente porque a páxina xa está en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
<translation id="3236997602556743698">Tripla alternancia (390)</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccione o cartafol raíz das extensións que se van empaquetar. Para actualizar unha extensión, debe seleccionar tamén o ficheiro de chave privada que se vai volver empregar.</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;Non incluído no certificado&gt;</translation>
<translation id="3251855518428926750">Engadir...</translation>
<translation id="3254409185687681395">Marcar esta páxina</translation>
<translation id="3258281577757096226">Tripla alternancia (final)</translation>
<translation id="3265459715026181080">Pechar a xanela</translation>
<translation id="3275778913554317645">Abrir como xanela</translation>
<translation id="3280237271814976245">G&amp;ardar como...</translation>
<translation id="3282430104564575032">Inspector do DOM</translation>
<translation id="3285322247471302225">&amp;Nova lapela</translation>
<translation id="3286538390144397061">Reiniciar agora</translation>
<translation id="3289566588497100676">Introdución sinxela de símbolos</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidado</translation>
<translation id="3298789223962368867">O URL introducido non é correcto.</translation>
<translation id="3300394989536077382">Asinado por</translation>
<translation id="3302709122321372472">Non foi posíbel cargar o ficheiro CSS «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» para o script de contido.</translation>
<translation id="3306897190788753224">Desactivar temporalmente a personalización da conversión, as suxestións baseadas no historial e o dicionario do usuario</translation>
<translation id="3308006649705061278">Unidade de organización (OU)</translation>
<translation id="3308116878371095290">Evitouse o uso de cookies nesta páxina.</translation>
<translation id="3313622045786997898">Valor da sinatura do certificado</translation>
<translation id="3314070176311241517">Permitir que todos os sitios executen JavaScript (recomendado)</translation>
<translation id="3315158641124845231">Agochar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3319048459796106952">Nova xanela de incó&amp;gnito</translation>
<translation id="3323447499041942178">Caixa de texto</translation>
<translation id="3324684065575061611">(desactivado pola política da empresa)</translation>
<translation id="3328801116991980348">Información do sitio</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
<translation id="333371639341676808">Evita que esta páxina cree xanelas de diálogo adicionais.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Volver abrir a lapela pechada</translation>
<translation id="3341703758641437857">Permitir o acceso os URL de ficheiros</translation>
<translation id="3345886924813989455">Non foi posíbel atopar ningún navegador compatíbel.</translation>
<translation id="3349155901412833452">Utilizar as teclas «,» e «.» para mostrar a lista de caracteres dispoñíbeis</translation>
<translation id="3355823806454867987">Cambiar a configuración do proxy...</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restricións das políticas de certificados</translation>
<translation id="335985608243443814">Explorar...</translation>
<translation id="3366404380928138336">Solicitude de protocolo externo</translation>
<translation id="3368922792935385530">Conectado</translation>
<translation id="3369521687965833290">Non se pode desempaquetar a extensión. Para desempaquetar con seguranza unha extensión, debe haber unha ruta de acceso ao cartafol do seu perfil que comece cunha letra de unidade e que non conteña un cruzamento, punto de montaxe ou ligazón simbólica. Non existe tal ruta para o seu perfil.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Resolvendo o servidor...</translation>
<translation id="3371861036502301517">Erro de instalación de extensión</translation>
<translation id="3373604799988099680">Extensións ou aplicativos</translation>
<translation id="337920581046691015">Vaise instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3384773155383850738">Número máximo de suxestións</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="3388026114049080752">As lapelas e a actividade de navegación</translation>
<translation id="3391060940042023865">O seguinte complemento quebrou: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="3398951731874728419">Inf. de erro:</translation>
<translation id="340485819826776184">Usar un servizo de predición para axudarlle a completar as buscas e os enderezos introducidos na barra de enderezos</translation>
<translation id="3412265149091626468">Saltar á selección</translation>
<translation id="3413122095806433232">Entidades emisoras de certificados: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation>
<translation id="3435738964857648380">Seguranza</translation>
<translation id="3435845180011337502">Formatado ou deseño de páxina</translation>
<translation id="3435896845095436175">Activar</translation>
<translation id="3437994698969764647">Exportar todos...</translation>
<translation id="3447644283769633681">Bloquear todas as cookies de terceiros</translation>
<translation id="3449494395612243720">Erro de sincronización - inicie a sesión de novo</translation>
<translation id="3449839693241009168">Prema <ph name="SEARCH_KEY"/> para enviar ordes a <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
<translation id="3454157711543303649">Activación rematada</translation>
<translation id="345693547134384690">Abrir a &amp;imaxe nunha lapela nova</translation>
<translation id="3459774175445953971">Última modificación:</translation>
<translation id="3467848195100883852">Activar a corrección ortográfica automática</translation>
<translation id="3473105180351527598">Activar a protección contra suplantación de identidade (phishing) e software malicioso (malware)</translation>
<translation id="3479552764303398839">Agora non</translation>
<translation id="3481915276125965083">Bloqueáronse as seguintes mensaxes emerxentes nesta páxina:</translation>
<translation id="348620396154188443">Permitir que todos os sitios mostren notificacións de escritorio</translation>
<translation id="3488065109653206955">Parcialmente activado</translation>
<translation id="3493881266323043047">Validez</translation>
<translation id="3494444535872870968">Gardar &amp;marco como...</translation>
<translation id="3494768541638400973">Entrada de xaponés de Google (para teclado xaponés)</translation>
<translation id="3496213124478423963">Alonxar</translation>
<translation id="3498309188699715599">Configuración de entrada de Chewing</translation>
<translation id="350048665517711141">Seleccione un motor de busca</translation>
<translation id="350069200438440499">Nome de ficheiro:</translation>
<translation id="3505920073976671674">Seleccione a rede</translation>
<translation id="3508920295779105875">Seleccione outro cartafol...</translation>
<translation id="3511307672085573050">Copiar enderezo da &amp;ligazón</translation>
<translation id="3524079319150349823">Para inspeccionar un emerxente, prema co botón dereito na páxina ou na icona de acción do navegador e seleccione «Inspeccionar emerxente».</translation>
<translation id="3528033729920178817">Esta páxina rastrexa a súa localización.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Caixa de texto do contrasinal</translation>
<translation id="3533943170037501541">Dámoslle a benvida a á súa páxina de inicio.</translation>
<translation id="3539028630945755931">[]/</translation>
<translation id="3551320343578183772">Pechar lapela</translation>
<translation id="3561217442734750519">O valor de entrada da chave privada debe ser unha ruta correcta.</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="3581034179710640788">O certificado de seguranza do sitio caducou.</translation>
<translation id="358344266898797651">Celta</translation>
<translation id="3590587280253938212">rápido</translation>
<translation id="3591607774768458617">Este idioma úsase actualmente para mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3593152357631900254">Activar o modo de pinyin difuso</translation>
<translation id="3593965109698325041">Restricións do nome do certificado</translation>
<translation id="3605499851022050619">Páxina de diagnóstico de Navegación segura</translation>
<translation id="3608527593787258723">Activar lapela 1</translation>
<translation id="3609138628363401169">O servidor non admite a extensión de renegociación TLS.</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desactivando</translation>
<translation id="3616741288025931835">Eliminar os &amp;datos de navegación...</translation>
<translation id="3621320549246006887">Isto é un esquema experimental onde os certificados HTTPS poden autenticarse e rexeitarse por rexistros DNS (asegurados con DNSSEC). Se ve esta mensaxe é porque activou esta característica experimental mediante opcións en liña de ordes. Pode retirar esas opcións de liña de ordes para ignorar este erro.</translation>
<translation id="36224234498066874">Eliminar datos de navegación...</translation>
<translation id="362276910939193118">Mostrar o historial completo</translation>
<translation id="3625870480639975468">Reiniciar zoom</translation>
<translation id="3627588569887975815">Abrir a ligazón nunha xanela de incó&amp;gnito</translation>
<translation id="3627671146180677314">Tempo de renovación de certificado de Netscape</translation>
<translation id="3631337165634322335">As excepcións de embaixo só se aplican á actual sesión de incógnito.</translation>
<translation id="3634128551318479970">''' - '''</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restabelecer o tema predeterminado</translation>
<translation id="3648460724479383440">Botón de opción seleccionado</translation>
<translation id="3651020361689274926">O recurso solicitado xa non existe e non hai un enderezo de redirección. Agárdase que sexa unha condición permanente.</translation>
<translation id="3665842570601375360">Seguranza:</translation>
<translation id="3675321783533846350">Estabelece un proxy para a conexión á rede.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="3681007416295224113">Datos do certificado</translation>
<translation id="368789413795732264">Produciuse un erro ao escribir o ficheiro: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="3693415264595406141">Contrasinal:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Seleccionar a lapela anterior</translation>
<translation id="3695919544155087829">Escriba o contrasinal para codificar este certificado.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Cese da operación</translation>
<translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
<translation id="3707020109030358290">Non é unha entidade de acreditación.</translation>
<translation id="3712897371525859903">G&amp;ardar páxina como...</translation>
<translation id="3715099868207290855">Sincronizado con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="3722396466546931176">Engada idiomas e arrástreos para ordenalos segundo as súas preferencias.</translation>
<translation id="3726527440140411893">Mentres estaba vendo esta páxina escribíronse as seguintes cookies:</translation>
<translation id="3727187387656390258">Inspeccionar emerxente</translation>
<translation id="3729920814805072072">Administrar contrasinais gardados...</translation>
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL con certificado Step-Up</translation>
<translation id="373572798843615002">Unha lapela</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="374530189620960299">O certificado de seguranza do sitio non é de confianza.</translation>
<translation id="3745810751851099214">Enviar para:</translation>
<translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamentos.</translation>
<translation id="3748706263662799310">Informar dun erro</translation>
<translation id="375403751935624634">Produciuse un fallo na tradución debido a un erro no servidor.</translation>
<translation id="376466258076168640">Facer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation>
<translation id="3771294271822695279">Ficheiros de vídeo</translation>
<translation id="3774278775728862009">Método de entrada de tailandés (teclado TIS-820.2538)</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificado SSL do servidor</translation>
<translation id="3778740492972734840">&amp;Ferramentas para desenvolvedores</translation>
<translation id="3781072658385678636">Os seguintes complementos foron bloqueados nesta páxina:</translation>
<translation id="3781751432212184938">Mostrar vista xeral de lapelas...</translation>
<translation id="3785852283863272759">Localización da páxina de correo</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
<translation id="3797008485206955964">Ver páxinas en segundo plano (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versión</translation>
<translation id="3799598397265899467">Cando saia do meu navegador</translation>
<translation id="3800503346337426623">Omitir o inicio de sesión e navegar como convidado</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estilo de símbolo</translation>
<translation id="380271916710942399">Certificado de servidor sen listar</translation>
<translation id="3803991353670408298">Engada outro método de entrada antes de eliminar este.</translation>
<translation id="3807747707162121253">&amp;Cancelar</translation>
<translation id="3819800052061700452">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="3828029223314399057">Buscar marcadores</translation>
<translation id="3828924085048779000">Non están permitidas as frases de paso baleiras</translation>
<translation id="3831099738707437457">A&amp;gochar o panel de ortografía</translation>
<translation id="3835522725882634757">Vaites! Este servidor está enviando datos que <ph name="PRODUCT_NAME"/> non comprende. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informe dun erro<ph name="END_LINK"/> e inclúa a <ph name="BEGIN2_LINK"/>lista sen procesar<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
<translation id="3850258314292525915">Desactivar a sincronización</translation>
<translation id="385051799172605136">Atrás</translation>
<translation id="3855676282923585394">Importar marcadores e configuracións...</translation>
<translation id="3857272004253733895">Esquema Pinyin de dobre entrada</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="3865082058368813534">Limpar os datos de completado automático de formularios</translation>
<translation id="3866249974567520381">Descrición</translation>
<translation id="3867944738977021751">Campos do certificado</translation>
<translation id="3869917919960562512">Índice erróneo.</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
<translation id="3874070094967379652">Usar unha frase de paso de sincronización para cifrar os meus datos</translation>
<translation id="3881435075661337013">A data de caducidade de <ph name="NETWORK"/> está próxima</translation>
<translation id="388442998277590542">Non foi posíbel cargar a páxina de opcións «<ph name="OPTIONS_PAGE"/>».</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="3903912596042358459">O servidor rexeitou responder á petición.</translation>
<translation id="3909791450649380159">Cor&amp;tar</translation>
<translation id="3920504717067627103">Políticas de certificados</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denegar</translation>
<translation id="3936390757709632190">&amp;Abrir son nunha nova lapela</translation>
<translation id="3936877246852975078">As peticións ao servidor foron, temporalmente, atafegadas.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Nome alternativo da emisora do certificado</translation>
<translation id="3940082421246752453">O servidor non é compatíbel coa versión HTTP utilizada na petición.</translation>
<translation id="3942946088478181888">Máis información</translation>
<translation id="3942974664341190312">Dupla alternancia</translation>
<translation id="3943582379552582368">&amp;Atrás</translation>
<translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
<translation id="3944384147860595744">Imprimir desde calquera sitio</translation>
<translation id="3947376313153737208">Sen selección</translation>
<translation id="394984172568887996">Importado desde Internet Explorer</translation>
<translation id="3950820424414687140">Iniciar sesión</translation>
<translation id="3950924596163729246">Non é posíbel acceder á rede.</translation>
<translation id="3951872452847539732">Unha extensión está a administrar as súas preferencias do proxy de rede.</translation>
<translation id="3954582159466790312">Activar &amp;son</translation>
<translation id="3966072572894326936">Seleccionar outro cartafol...</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3978267865113951599">(quebrou)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="3981760180856053153">O tipo de gardado introducido non é correcto.</translation>
<translation id="3984413272403535372">Produciuse un erro ao asinar a extensión.</translation>
<translation id="3986287159189541211">Erro de HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="399179161741278232">Importado</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Ampliar</translation>
<translation id="39964277676607559">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» de JavaScript para o script de contido.</translation>
<translation id="40027638859996362">Movemento de palabras</translation>
<translation id="4006726980536015530">Se pecha <ph name="PRODUCT_NAME"/>, cancelaranse estas descargas.</translation>
<translation id="4010065515774514159">Acción do navegador</translation>
<translation id="4013794286379809233">Debe iniciar sesión</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/> neste idioma</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Engadir ao dicionario</translation>
<translation id="402759845255257575">Non permitir que ningún sitio execute JavaScript</translation>
<translation id="4031729365043810780">Conexión de rede</translation>
<translation id="4032534284272647190">Acceso a <ph name="URL"/> denegado.</translation>
<translation id="4032664149172368180">Método de entrada de xaponés (para teclado dvorak estadounidense)</translation>
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> permítelle acceder ás impresoras deste equipo desde calquera sitio. Inicie sesión para activar.</translation>
<translation id="40334469106837974">Cambiar o deseño da páxina</translation>
<translation id="4035758313003622889">Administrador de &amp;tarefas</translation>
<translation id="4037618776454394829">Enviar a última captura de pantalla gardada</translation>
<translation id="4042471398575101546">Engadir páxina</translation>
<translation id="4047345532928475040">N/D</translation>
<translation id="404928562651467259">AVISO</translation>
<translation id="4052120076834320548">Miúda</translation>
<translation id="4055738107007928968">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais o servidor presentou un certificado asinado cun algoritmo de sinatura moi feble. É probábel que se teñan falsificado as credenciais de seguranza presentadas polo servidor e que este non sexa o servidor esperado (é probábel que se tena estabelecido comunicación cun atacante), polo que non debe continuar.</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> lapelas</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="4057991113334098539">Activando...</translation>
<translation id="4058793769387728514">Comprobar o documento agora</translation>
<translation id="4060383410180771901">O sitio web non pode xestionar a petición de <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicativos en segundo plano</translation>
<translation id="406259880812417922">(Palabra chave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
<translation id="4062903950301992112">Se entende que ao visitar este sitio pode danar o seu equipo, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="4064488613268730704">Administrar a configuración de completado aoutomatico...</translation>
<translation id="4064575095154312869">、。</translation>
<translation id="4065006016613364460">C&amp;opiar URL da imaxe</translation>
<translation id="4068506536726151626">Esta páxina contén elementos dos seguintes sitios que realizan un seguimento da súa localización:</translation>
<translation id="4074900173531346617">Certificado do asinante do correo</translation>
<translation id="4081383687659939437">Gardar información</translation>
<translation id="4084682180776658562">Marcador</translation>
<translation id="4085298594534903246">Bloqueouse o JavaScript nesta páxina.</translation>
<translation id="4087089424473531098">Creouse a extensión:
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="4089521618207933045">Ten submenú</translation>
<translation id="4089663545127310568">Eliminar contrasinais almacenadas</translation>
<translation id="4092878864607680421">A nova versión do aplicativo «<ph name="APP_NAME"/>» precisa máis permisos, polo que foi desactivado.</translation>
<translation id="4097411759948332224">Enviar unha captura de pantalla da páxina actual</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;xportar...</translation>
<translation id="4110342520124362335">Cookies de <ph name="DOMAIN"/> bloqueadas.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Xanela anterior</translation>
<translation id="411666854932687641">Memoria privada</translation>
<translation id="4120075327926916474">Desexa que Chrome garde a información desta tarxeta de crédito para que se completen os formularios web?</translation>
<translation id="4120898696391891645">A páxina non se carga</translation>
<translation id="4121428309786185360">Caduca o</translation>
<translation id="4126154898592630571">Conversión de data/hora</translation>
<translation id="41293960377217290">Un servidor proxy é un servidor que actúa como intermediario entre o seu equipo e outros servidores. Agora mesmo, o seu sistema está configurado para usar un proxy, mais
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
non pode conectarse a el.</translation>
<translation id="4131410914670010031">Branco e negro</translation>
<translation id="4135450933899346655">Os seus certificados</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostrar nomes de usuario e fotografías na xanela de inicio de sesión</translation>
<translation id="4142744419835627535">Instantánea, autocompletar inmediatamente</translation>
<translation id="4154664944169082762">Pegadas dixitais</translation>
<translation id="4157869833395312646">Server Gated Cryptography de Microsoft</translation>
<translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Está navegando como convidado<ph name="END_BOLD"/>. As páxinas que vexa nesta xanela non aparecerán no historial de navegación ou no seu historial de buscas e non deixará ningunha outra traza no equipo (como cookies), unha vez que teña pechado a sesión. Os ficheiros que descargue e os marcadores que cree tampouco van seren gardados.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Saber máis<ph name="END_LINK"/> sobre o modo convidado.</translation>
<translation id="4163521619127344201">A súa localización física</translation>
<translation id="4164507027399414915">Restaurar todas as miniaturas retiradas</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivada</translation>
<translation id="4180788401304023883">Eliminar certificado de EA «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
<translation id="4181898366589410653">Non se atopou ningún mecanismo de revogación no certificado do servidor.</translation>
<translation id="4182252350869425879">Advertencia: Posíbel sitio de suplantación de identidade (phishing).</translation>
<translation id="4188026131102273494">Palabra chave:</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="4194570336751258953">Activar a función Tocar para premer</translation>
<translation id="4196320913210960460">Pode administrar as extensións instaladas premendo en Extensións no menú Ferramentas.</translation>
<translation id="4196967880387277612">C</translation>
<translation id="4198861010405014042">Acceso compartido</translation>
<translation id="4200983522494130825">&amp;Nova lapela</translation>
<translation id="4209092469652827314">Grande:</translation>
<translation id="4212108296677106246">Quere confiar en «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» como entidade de acreditación?</translation>
<translation id="4215444178533108414">Rematou a eliminación de elementos</translation>
<translation id="421577943854572179">incrustado en calquera outro sitio</translation>
<translation id="4216499942524365685">Os detalles da súa conta de inicio de sesión están obsoletos. Prema para volver a introducir o contrasinal.</translation>
<translation id="4220128509585149162">Quebras</translation>
<translation id="4222982218026733335">O certificado do servidor non é correcto</translation>
<translation id="4224803122026931301">Excepcións de localizacións</translation>
<translation id="422929353996972043">asdfzxcv89</translation>
<translation id="4229495110203539533">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation>
<translation id="4235618124995926194">Incluír este correo:</translation>
<translation id="4237016987259239829">Produciuse un erro de conexión de rede</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode mostrarse neste idioma</translation>
<translation id="4250680216510889253">Non</translation>
<translation id="4251486191409116828">Produciuse un erro ao crear o acceso directo ao aplicativo.</translation>
<translation id="4254921211241441775">Interromper a sincronización desta conta</translation>
<translation id="4256316378292851214">Gardar &amp;vídeo como...</translation>
<translation id="425878420164891689">Calculando o tempo para que se complete</translation>
<translation id="4265682251887479829">Non atopa o que está buscando?</translation>
<translation id="4268025649754414643">Cifrado da chave</translation>
<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
<translation id="4270393598798225102">Versión <ph name="NUMBER"/></translation>
<translation id="427208986916971462">A conexión foi comprimida con <ph name="COMPRESSION"/>.</translation>
<translation id="4274292172790327596">Erro non recoñecido</translation>
<translation id="42981349822642051">Expandir</translation>
<translation id="4302315780171881488">Estado da conexión:</translation>
<translation id="4304224509867189079">Iniciar a sesión</translation>
<translation id="4306718255138772973">Proxy de impresión na nube</translation>
<translation id="4307992518367153382">Básicas</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K activos)</translation>
<translation id="431076611119798497">&amp;Detalles</translation>
<translation id="4312207540304900419">Activar seguinte lapela</translation>
<translation id="4312280225042158944">&amp;Mostrar no cartafol</translation>
<translation id="4320697033624943677">Engadir usuarios</translation>
<translation id="4322394346347055525">Pechar as outras lapelas</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA</translation>
<translation id="4341977339441987045">Impedir que os sitios estabelezan datos</translation>
<translation id="4345587454538109430">Configurar...</translation>
<translation id="4350711002179453268">No é posíbel estabelecer unha conexión segura co servidor. É probábel que exista un problema co servidor ou que se necesite un certificado de autenticación de cliente que non ten.</translation>
<translation id="435243347905038008">Datos de <ph name="NETWORK"/> preto do límite</translation>
<translation id="4358697938732213860">Engadir un enderezo</translation>
<translation id="4362187533051781987">Poboación</translation>
<translation id="4364779374839574930">Non se atopou ningunha impresora. Instale unha.</translation>
<translation id="4367133129601245178">C&amp;opiar enderezo da imaxe</translation>
<translation id="43742617823094120">Neste caso, o certificado presentado ao navegador foi revogado pola emisora do mesmo. Isto adoita indicar que foi vulnerada a integridade do certificado e que este non é de confianza. A partir deste momento non debe continuar.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation>
<translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation>
<translation id="4378727699507047138">Empregar o tema clásico</translation>
<translation id="4381021079159453506">Navegador de contido</translation>
<translation id="4381091992796011497">Nome de usuario/a:</translation>
<translation id="4381849418013903196">Coma «,»</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> está feita a partires da idea de que imprimir ten de ser máis intuitivo, accesíbel e útil. Usando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pode facer que as súas impresoras estean dispoñíbeis para calquera aplicativo ou móbil <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation>
<translation id="4405141258442788789">A operación esgotou o tempo de resposta.</translation>
<translation id="4408427661507229495">nome de rede</translation>
<translation id="4408599188496843485">Ax&amp;uda</translation>
<translation id="4411578466613447185">Asinante do código</translation>
<translation id="4414232939543644979">Nova xanela de incó&amp;gnito</translation>
<translation id="4417271111203525803">Enderezo liña 2</translation>
<translation id="4421917670248123270">Pechar e cancelar descargas</translation>
<translation id="4422347585044846479">Editar o marcador para esta páxina</translation>
<translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation>
<translation id="4428782877951507641">Configuración de sincronización</translation>
<translation id="443008484043213881">Ferramentas</translation>
<translation id="4433862206975946675">Importar datos desde outro navegador...</translation>
<translation id="444134486829715816">Expandir...</translation>
<translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> actualizouse á versión <ph name="VERSION"/>.</translation>
<translation id="4448844063988177157">Buscando redes Wi-Fi...</translation>
<translation id="4449935293120761385">Sobre o completado automático</translation>
<translation id="446322110108864323">Configuración de entrada de pinyin</translation>
<translation id="4469842253116033348">Desactivar as notificacións de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="4470270245053809099">Emitido por: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4474155171896946103">Marcar todas as lapelas...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Buscar nas descargas</translation>
<translation id="4478664379124702289">Gardar liga&amp;zón como...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481249487722541506">Cargar extensión desempaquetada...</translation>
<translation id="4492190037599258964">Resultados da busca de «<ph name="SEARCH_STRING"/>»</translation>
<translation id="4495419450179050807">Non mostrar nesta páxina</translation>
<translation id="4497369307931735818">Control remoto</translation>
<translation id="45025857977132537">Uso de chaves de certificado: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="4508265954913339219">Produciuse un fallo na activación</translation>
<translation id="4508765956121923607">&amp;Ver código fonte</translation>
<translation id="4509345063551561634">Localización:</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentarios e suxestións</translation>
<translation id="4517036173149081027">Pechar e cancelar a descarga</translation>
<translation id="4521805507184738876">(caducado)</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="4535734014498033861">Produciuse un fallo na conexión co servidor proxy.</translation>
<translation id="4538417792467843292">Eliminar palabra</translation>
<translation id="4553117311324416101">Google atopou software malicioso que pode instalarse no seu equipo se continúa. Se xa visitou este sitio no pasado ou confía nel, á posíbel que se teña visto comprometido recentemente por un pirata informático. Non debería continuar ou quizais tentalo mañá ou ir a outro sitio.</translation>
<translation id="4563210852471260509">O idioma de entrada inicial é o chinés.</translation>
<translation id="4567836003335927027">Os seus datos en <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
<translation id="4569998400745857585">Menú con extensións agochadas</translation>
<translation id="4571852245489094179">Importar marcadores e configuracións</translation>
<translation id="457386861538956877">Máis...</translation>
<translation id="4585473702689066695">Produciuse un erro ao tentar estabelecer conexión coa rede «<ph name="NAME"/>».</translation>
<translation id="4593021220803146968">&amp;Ir a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="4608500690299898628">&amp;Buscar...</translation>
<translation id="4610637590575890427">Quizais queira dicir que quere ir a <ph name="SITE"/>?</translation>
<translation id="4610656722473172270">Barra de ferramentas de Google</translation>
<translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> ten contidos de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un sitio coñecido por distribuír software malicioso (malware). O seu equipo podería infectarse cun virus se visita este sitio.</translation>
<translation id="462288279674432182">IP restrinxido:</translation>
<translation id="4624768044135598934">Logrado!</translation>
<translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> debe reiniciarse para aplicar a actualización.</translation>
<translation id="4631110328717267096">Produciuse un erro ao actualizar o sistema.</translation>
<translation id="4643612240819915418">&amp;Abrir vídeo nunha lapela nova</translation>
<translation id="4647175434312795566">Aceptar acordo</translation>
<translation id="465365366590259328">Os cambios terán efecto a próxima vez que reinicie <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="4654488276758583406">Moi pequeno</translation>
<translation id="4664482161435122549">Erro de exportación PKCS #12</translation>
<translation id="4673916386520338632">Non foi posíbel instalar o aplicativo porque existe un conflito con «<ph name="APP_NAME"/>», que xa foi instalado.</translation>
<translation id="4681260323810445443">Non está autorizado a acceder á páxina web en <ph name="URL"/>. É posíbel que teña que iniciar sesión.</translation>
<translation id="4684748086689879921">Omitir a importación</translation>
<translation id="4692623383562244444">Motores de busca</translation>
<translation id="469553822757430352">Contrasinal incorrecto para o aplicativo específico.</translation>
<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
<translation id="4708849949179781599">Saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
<translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> agora pode sincronizar os seus contrasinais.</translation>
<translation id="471800408830181311">Produciuse un erro ao xerar a chave privada.</translation>
<translation id="4718464510840275738">Preferencias de sincronización</translation>
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="4724450788351008910">Afiliación modificada</translation>
<translation id="4731578803613910821">Os seus datos en <ph name="WEBSITE_1"/>, en <ph name="WEBSITE_2"/> e en <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
<translation id="4735819417216076266">Estilo de espazos</translation>
<translation id="4755860829306298968">Administrar bloqueo de complementos...</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
<translation id="4759238208242260848">Descargas</translation>
<translation id="4763816722366148126">Seleccionar o método de entrada anterior</translation>
<translation id="4764776831041365478">É posíbel que a páxina web <ph name="URL"/> estea temporalmente inactiva ou que se teña trasladado definitivamente a outro enderezo.</translation>
<translation id="4767443964295394154">Destino das descargas</translation>
<translation id="4771973620359291008">Produciuse un erro descoñecido.</translation>
<translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminado</translation>
<translation id="4778630024246633221">Administrador de certificados</translation>
<translation id="4779083564647765204">Ampliación</translation>
<translation id="4780321648949301421">Gardar páxina como...</translation>
<translation id="4780374166989101364">Activa as API de extensións experimentais. Teña en conta que a galería de extensións non lle permite enviar extensións que empreguen API experimentais.</translation>
<translation id="4786993863723020412">Produciuse un erro de lectura da caché</translation>
<translation id="4788968718241181184">Método de entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
<translation id="4789872672210757069">Sobre &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4792385443586519711">Nome da empresa</translation>
<translation id="4792711294155034829">I&amp;nformar dun erro...</translation>
<translation id="479280082949089240">Cookies desta páxina</translation>
<translation id="4799797264838369263">Esta opción está controlada pola política da empresa. Contacte co seu administrador para obter máis información.</translation>
<translation id="4801257000660565496">Crear accesos directos aos aplicativos</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstalando</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation>
<translation id="4807098396393229769">Titular da tarxeta</translation>
<translation id="480990236307250886">Abrir a páxina principal</translation>
<translation id="4813345808229079766">Conexión</translation>
<translation id="4821086771593057290">O seu contrasinal cambiou. Ténteo de novo co seu novo contrasinal.</translation>
<translation id="4835836146030131423">Produciuse un erro ao acceder.</translation>
<translation id="4839303808932127586">Gardar &amp;vídeo como...</translation>
<translation id="4845656988780854088">Sincronizar só a configuración e os datos que teñan\ncambiado desde o último acceso\n(é necesario o seu anterior contrasinal)</translation>
<translation id="4849517651082200438">Non instalar</translation>
<translation id="4850886885716139402">Ver</translation>
<translation id="4861833787540810454">&amp;Reproducir</translation>
<translation id="4862642413395066333">Sinatura de respostas de OCSP</translation>
<translation id="4864369630010738180">Iniciando sesión...</translation>
<translation id="4865571580044923428">Administrar excepcións...</translation>
<translation id="486595306984036763">Abrir informe de suplantación de identidade (phishing)</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode determinar nin estabelecer o navegador predeterminado.</translation>
<translation id="4871865824885782245">Abrir opcións de data e hora...</translation>
<translation id="4874539263382920044">O título debe incluír polo menos un carácter</translation>
<translation id="4880827082731008257">Buscar no historial</translation>
<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
<translation id="48838266408104654">Administrador de &amp;tarefas</translation>
<translation id="4890284164788142455">Tailandés</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
<translation id="4910171858422458941">Non é posíbel activar complementos que estean desactivados por políticas da empresa</translation>
<translation id="4910619056351738551">Aquí deixámoslle algunhas suxestións:</translation>
<translation id="4920887663447894854">Os sitios que se indican a seguir foron bloqueados para evitar que realicen un seguimento da súa localización nesta páxina:</translation>
<translation id="4923417429809017348">Esta páxina foi traducida desde un idioma descoñecido ao <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="4925520021222027859">Escriba o contrasinal para o aplicativo específico.</translation>
<translation id="4927301649992043040">Empaquetar extensión</translation>
<translation id="4928569512886388887">Rematando a actualización do sistema…</translation>
<translation id="492914099844938733">Ver incompatibilidades</translation>
<translation id="4933484234309072027">inserida en <ph name="URL"/></translation>
<translation id="4938277090904056629">Non é posíbel estabelecer unha conexión segura debido ao antivirus ESET</translation>
<translation id="4940047036413029306">Comiñas</translation>
<translation id="494286511941020793">Axuda para a configuración do proxy</translation>
<translation id="4948468046837535074">Abrir as páxinas seguintes:</translation>
<translation id="4950138595962845479">Opcións...</translation>
<translation id="4973698491777102067">Borrar os seguintes elementos de:</translation>
<translation id="4980691186726139495">Non manter nesta páxina</translation>
<translation id="4985312428111449076">Lapelas ou xanelas</translation>
<translation id="498765271601821113">Engadir unha tarxeta de crédito</translation>
<translation id="4988273303304146523">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dias</translation>
<translation id="4988792151665380515">Produciuse un erro ao exportar a chave pública.</translation>
<translation id="50030952220075532">Restan <ph name="NUMBER_ONE"/> días</translation>
<translation id="5015344424288992913">Resolvendo proxy...</translation>
<translation id="5020734739305654865">Iniciar sesión co seu</translation>
<translation id="5027550639139316293">Certificado de correo</translation>
<translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation>
<translation id="5031603669928715570">Activar...</translation>
<translation id="5031870354684148875">Sobre o tradutor de Google</translation>
<translation id="5034259512732355072">Elixir outro directorio...</translation>
<translation id="5037676449506322593">Seleccionar todo</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
<translation id="5040262127954254034">Intimidade</translation>
<translation id="5042992464904238023">Contido web</translation>
<translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation>
<translation id="5055518462594137986">Lembrar a miña selección para todas as ligazóns deste tipo.</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Pegar</translation>
<translation id="5078638979202084724">Marcar todas as lapelas</translation>
<translation id="508794495705880051">Engadir nova tarxeta de crédito...</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
<translation id="5105859138906591953">Para importar os marcadores da barra de ferramentas, ten que ter iniciado sesión coa súa conta de Google. Inicie sesión e tente importalos de novo.</translation>
<translation id="5107325588313356747">Para agochar o acceso a este programa, debe desinstalalo. Para elo, utilice\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> do Panel de control.\n\nDesexa iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
<translation id="5110450810124758964">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Administrador de marcadores</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Ferramentas para desenvolvedores</translation>
<translation id="511291565806773566">Número de serie</translation>
<translation id="5116300307302421503">Non é posíbel analizar o ficheiro.</translation>
<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="5116628073786783676">Gardar &amp;son como...</translation>
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
<translation id="5120247199412907247">Configuración avanzada</translation>
<translation id="5125751979347152379">O URL non é correcto.</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
<translation id="5131817835990480221">Actualizar &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="5135533361271311778">Non foi posíbel crear un elemento en marcadores.</translation>
<translation id="5139955368427980650">&amp;Abrir</translation>
<translation id="5143712164865402236">Activar pantalla completa</translation>
<translation id="5150254825601720210">Nome do servidor SSL de certificado de Netscape</translation>
<translation id="5154702632169343078">Titular</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
<translation id="5158548125608505876">Non sincronizar o meu contrasinal</translation>
<translation id="5158983316805876233">Usar o mesmo proxy para todos os protocolos</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostrar en cartafol</translation>
<translation id="5177526793333269655">Vista de miniaturas</translation>
<translation id="5178667623289523808">Buscar anterior</translation>
<translation id="5179510805599951267">Esta páxina non está escrita en «<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>»? Informe deste erro.</translation>
<translation id="5183088099396036950">Non foi posíbel estabelecer conexión co servidor.</translation>
<translation id="5184063094292164363">Consola &amp;JavaScript</translation>
<translation id="5189060859917252173">O certificado «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» representa a unha entidade de acreditación.</translation>
<translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation>
<translation id="5191625995327478163">Preferencias de &amp;idioma...</translation>
<translation id="5196117515621749903">Recargar ignorando a caché</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experimentos</translation>
<translation id="5204967432542742771">Introduza o contrasinal</translation>
<translation id="5208988882104884956">Metade do largo</translation>
<translation id="5209518306177824490">Pegada dixital SHA-1</translation>
<translation id="5210365745912300556">Pechar a lapela</translation>
<translation id="5212108862377457573">Axustar a conversión en función de entradas previas</translation>
<translation id="521467793286158632">Retirar todos os contrasinais</translation>
<translation id="5222676887888702881">Saír</translation>
<translation id="5228309736894624122">Produciuse un erro de protocolo SSL</translation>
<translation id="5230160809118287008">Biosbardos no saco</translation>
<translation id="5230516054153933099">Xanela</translation>
<translation id="5233231016133573565">ID do proceso</translation>
<translation id="5233638681132016545">Nova lapela</translation>
<translation id="523397668577733901">Prefire <ph name="BEGIN_LINK"/>buscar na galería<ph name="END_LINK"/>?</translation>
<translation id="5234325087306733083">Modo desconectado</translation>
<translation id="5234764350956374838">Desbotar</translation>
<translation id="5235889404533735074"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sync fai máis doado compartir os seus datos (tales como marcadores e preferencias) entre os seus equipos.
<ph name="PRODUCT_NAME"/> sincroniza os seus datos almacenándoos en liña con Google cando inicia a sesión coa súa conta de Google.</translation>
<translation id="5252456968953390977">Itinerancia</translation>
<translation id="5255315797444241226">A frase de paso introducida non é correcta.</translation>
<translation id="5260508466980570042">Non foi posíbel verificar o seu correo.e ou o contrasinal. Ténteo de novo.</translation>
<translation id="5266113311903163739">Produciuse un erro de importación da entidade de acreditación</translation>
<translation id="5271247532544265821">Alternar modo chino tradicional e simplificado</translation>
<translation id="5271549068863921519">Gardar contrasinal</translation>
<translation id="527605982717517565">Permitir sempre JavaScript en <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="5279600392753459966">Bloquear todo</translation>
<translation id="5280833172404792470">Saír do modo de pantalla completa (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
<translation id="528468243742722775">Fin</translation>
<translation id="5285267187067365830">Instalar complemento...</translation>
<translation id="5285794783728826432">Confiar neste certificado para identificar sitios web.</translation>
<translation id="5288678174502918605">Volv&amp;er a abrir a lapela pechada</translation>
<translation id="52912272896845572">O ficheiro de chave privada non é correcto.</translation>
<translation id="529232389703829405">Comprou <ph name="DATA_AMOUNT"/> de datos o <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="5294529402252479912">Actualizar Adobe Reader agora</translation>
<translation id="5295309862264981122">Confirmar navegación</translation>
<translation id="5298219193514155779">Tema creado por</translation>
<translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="5303618139271450299">Non se atopou esta páxina web</translation>
<translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
<translation id="5311260548612583999">Ficheiro de chave privada (opcional):</translation>
<translation id="5316814419223884568">Buscar desde aquí</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gardar</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nome</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Eliminar</translation>
<translation id="5332624210073556029">Fuso horario:</translation>
<translation id="5334844597069022743">Ver orixe</translation>
<translation id="5348645082134052587">,。</translation>
<translation id="534916491091036097">Paréntese esquerdo</translation>
<translation id="5350198318881239970">Non foi posíbel abrir correctamente o seu perfil.\n\nÉ posíbel que algunhas funcións no estean dispoñíbeis. Comprobe se o perfil existe e se ten permiso para ler e escribir o seu contido.</translation>
<translation id="5352033265844765294">Marca de tempo</translation>
<translation id="5352235189388345738">Pode acceder:</translation>
<translation id="5355351445385646029">Prema a tecla de espazo para seleccionar o carácter.</translation>
<translation id="5361734574074701223">Calculando o tempo restante</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccione un ficheiro de chave privada.</translation>
<translation id="536318981397568351">「」/</translation>
<translation id="5365539031341696497">Método de entrada de tailandés (teclado Kesmanee)</translation>
<translation id="5374359983950678924">Cambiar a imaxe</translation>
<translation id="5376169624176189338">Prema para retroceder unha páxina ou prema uns segundos para ver o historial</translation>
<translation id="5392544185395226057">Activar a compatibilidade para o cliente nativo.</translation>
<translation id="5398353896536222911">Mo&amp;strar o panel de ortografía</translation>
<translation id="5399884481423204214">Produciuse un erro ao enviar o comentario do usuario: $1</translation>
<translation id="5400640815024374115">O chip TPM (Trusted Platform Module) está desactivado ou non existe.</translation>
<translation id="5411472733320185105">Non usar as preferencias do proxy para estes servidores e dominios:</translation>
<translation id="5413218268059792983">Buscar con <ph name="SEARCH_ENGINE"/> desde aquí</translation>
<translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> quere ser o seu motor de busca.</translation>
<translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
<ph name="LINE_BREAK"/>
Pode tentar diagnosticar o problema seguindo estes pasos:
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="5421136146218899937">Limpar datos de navegación...</translation>
<translation id="542318722822983047">Mover automaticamente o cursor ao seguinte carácter</translation>
<translation id="5423849171846380976">Activado</translation>
<translation id="5429818411180678468">Largo completo</translation>
<translation id="5431084084184068621">Escolleu cifrar os datos co contrasinal de Google, vostede sempre pode cambiar de opinión máis adiante se cambia a configuración de sincronización.</translation>
<translation id="5431318178759467895">Cor</translation>
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 cifrado RSA</translation>
<translation id="5435964418642993308">Prema Intro para volver e a tecla do menú de contexto para ver o historial</translation>
<translation id="5436492226391861498">Agardando polo túnel proxy...</translation>
<translation id="5436510242972373446">Buscar <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="5438430601586617544">(Desempaquetada)</translation>
<translation id="5438653034651341183">Incluír a captura de pantalla actual:</translation>
<translation id="5441100684135434593">Rede con fíos</translation>
<translation id="5442787703230926158">Produciuse un erro de sincronización...</translation>
<translation id="5449451542704866098">Sen plan de datos</translation>
<translation id="5451646087589576080">Ver &amp;información do marco</translation>
<translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation>
<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
<translation id="5456397824015721611">Máximo de caracteres chineses no búfer de pre edición, incluíndo símbolos de método de entrada
Zhuyin (bopomofo)</translation>
<translation id="5457599981699367932">Navegar como convidado</translation>
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
<translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="5463856536939868464">Menú con marcadores agochados</translation>
<translation id="546411240573627095">Estilo de teclado numérico</translation>
<translation id="5464632865477611176">Executar agora</translation>
<translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
<translation id="5485754497697573575">Restaurar todas as lapelas</translation>
<translation id="5486326529110362464">Debe existir un valor de entrada para a chave privada.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Permitir navegación de incógnito</translation>
<translation id="5489059749897101717">&amp;Mostrar panel de ortografía</translation>
<translation id="5494362494988149300">Abrir ao &amp;rematar</translation>
<translation id="5494920125229734069">Seleccionar todo</translation>
<translation id="5496587651328244253">Organizar</translation>
<translation id="5498951625591520696">Non foi posíbel chegar ata o servidor.</translation>
<translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation>
<translation id="5503844897713343920">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais o certificado presentado polo servidor foi revogado pola emisora, o que significa que as credenciais de seguranza presentadas polo servidor non son de confianza. É posíbel que teña estabelecido comunicación cun atacante, polo que non debe continuar.</translation>
<translation id="5507756662695126555">Non rexeitar</translation>
<translation id="5509693895992845810">Gardar &amp;como...</translation>
<translation id="5509914365760201064">Emisora: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
<translation id="5515806255487262353">Buscar no dicionario</translation>
<translation id="5515810278159179124">Non permitir que os sitios poidan realizar un seguimento da miña localización física</translation>
<translation id="5516565854418269276">Mostr&amp;ar sempre a barra de marcadores</translation>
<translation id="5518442882456325299">Motor de busca actual:</translation>
<translation id="5518584115117143805">Certificado de cifrado de correo</translation>
<translation id="5528368756083817449">Administrador de marcadores</translation>
<translation id="5538092967727216836">Recargar marco</translation>
<translation id="5538307496474303926">Limpando...</translation>
<translation id="5546865291508181392">Buscar</translation>
<translation id="5548207786079516019">Esta instalación de <ph name="PRODUCT_NAME"/> é secundaria, polo que non pode estabelecerse como o seu navegador predeterminado.</translation>
<translation id="5550431144454300634">Corrixir a entrada de forma automática</translation>
<translation id="5552632479093547648">Detectouse suplantación de identidade (phishing) e software malicioso (malware)!</translation>
<translation id="5553089923092577885">Asignacións de políticas de certificados</translation>
<translation id="5554489410841842733">Esta icona aparecerá cando a extensión poida actuar na páxina actual.</translation>
<translation id="5554720593229208774">Entidade de acreditación de correos</translation>
<translation id="5556459405103347317">Recargar</translation>
<translation id="556042886152191864">Botón</translation>
<translation id="5568069709869097550">Non se pode acceder</translation>
<translation id="5575473780076478375">Extensión de navegación de incógnito: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="5578327870501192725">A súa conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con codificación de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
<translation id="558170650521898289">Verificación dos controladores de hardware de Windows de Microsoft</translation>
<translation id="5582768900447355629">Cifrar todos os meus datos</translation>
<translation id="5584091888252706332">No inicio</translation>
<translation id="5584537427775243893">Importando</translation>
<translation id="5585118885427931890">Non foi posíbel crear un cartafol de marcadores.</translation>
<translation id="5586329397967040209">Estabelecer esta páxina como a miña páxina principal</translation>
<translation id="5595485650161345191">Editar enderezo</translation>
<translation id="5602600725402519729">&amp;Recargar</translation>
<translation id="5605623530403479164">Outros motores de busca</translation>
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation>
<translation id="5612754943696799373">Permitir a descarga?</translation>
<translation id="561349411957324076">Rematada</translation>
<translation id="5614190747811328134">Aviso ao usuario</translation>
<translation id="5614591710265540323">1 -- 9</translation>
<translation id="5618333180342767515">(isto pode demorar uns minutos)</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation>
<translation id="562901740552630300">Vaia a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Inicio &gt; Panel de control &gt; Rede e Internet &gt; Rede e centro de compartición &gt; Resolver problemas (ao final) &gt; Conexións a Internet.
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="5630492933376732170">Nota: cando prema en «Enviar comentarios», Chrome OS inclúe un rexistro dos
sucesos de sistema do seu dispositivo. Usamos esta información como
axuda para diagnosticar problemas e entender como interactúa vostede co
dispositivo e para axudarnos a mellorar o seu rendemento. Calquera
información persoal incluída no informe do comentario, xa sexa de forma
explícita nos seus comentarios, ou de forma casual nos rexistros do sistema
e a captura de pantalla, estará protexida polas nosas <ph name="BEGIN_LINK"/>
políticas de privacidade<ph name="END_LINK"/>.
Para non enviar ningún rexistro do sistema, desmarque a caixiña
«Incluír información do sistema».</translation>
<translation id="5637380810526272785">Método de entrada</translation>
<translation id="5642508497713047">Asinante da LRC</translation>
<translation id="5645845270586517071">Produciuse un erro de seguranza</translation>
<translation id="5646376287012673985">Localización</translation>
<translation id="5647283451836752568">Executar todos os complementos esta vez</translation>
<translation id="5650551054760837876">Non se atoparon resultados de busca.</translation>
<translation id="5659593005791499971">Correo</translation>
<translation id="5663459693447872156">Cambiar automaticamente a largo medio</translation>
<translation id="5667293444945855280">Software malicioso (malware)</translation>
<translation id="566920818739465183">Visitou este sitio por primeira vez o <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
<translation id="5669267381087807207">Activando</translation>
<translation id="567760371929988174">&amp;Métodos de entrada</translation>
<translation id="5679279978772703611">Administrar contrasinais gardados...</translation>
<translation id="5680966941935662618">Configuración de autocompletado</translation>
<translation id="5681833099441553262">Activar a lapela anterior</translation>
<translation id="569068482611873351">Importar...</translation>
<translation id="569109051430110155">Detección automática</translation>
<translation id="5692957461404855190">Arrastre os tres dedos cara abaixo no seu «trackpad» para ver unha panorámica de todas as súas lapelas. Prema nunha miniatura para seleccionala. Funciona moi ben en modo de pantalla completa.</translation>
<translation id="569520194956422927">&amp;Engadir</translation>
<translation id="5702898740348134351">&amp;Editar motores de busca...</translation>
<translation id="5704565838965461712">Seleccione un certificado para empregalo como identificación:</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nome principal de Microsoft</translation>
<translation id="5710435578057952990">A identidade deste sitio web non foi verificada.</translation>
<translation id="5714678912774000384">Activar a última lapela</translation>
<translation id="5717920936024713315">Todas as cookies e datos de sitio...</translation>
<translation id="5725124651280963564">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para xerar a chave para <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="5725734596824080201">DC</translation>
<translation id="5727728807527375859">As extensións, os aplicativos e os temas poden danar o seu equipo. Está seguro de que quere continuar?</translation>
<translation id="5731247495086897348">Pega&amp;r e acceder</translation>
<translation id="5731698828607291678">Lapelas ou xanelas</translation>
<translation id="5731751937436428514">Método de entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="5734574586460918465">dnQualifier</translation>
<translation id="574392208103952083">Mediano</translation>
<translation id="5750053751252005701">Fora do límite de datos de <ph name="NETWORK"/></translation>
<translation id="5757539081890243754">Páxina de inicio</translation>
<translation id="5759272020525228995">O sitio web atopou un erro ao obter <ph name="URL"/>.
Pode estar apagado debido a un mantemento ou configurado incorrectamente.</translation>
<translation id="5764483294734785780">Ga&amp;rdar son como...</translation>
<translation id="57646104491463491">Data de modificación</translation>
<translation id="5765491088802881382">Non hai redes dispoñíbeis.</translation>
<translation id="5765780083710877561">Descrición:</translation>
<translation id="5771816112378578655">Configuración en curso...</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifesto:</translation>
<translation id="5787146423283493983">Acordo de chaves</translation>
<translation id="5787378733537687553">Intercambia as teclas Control Esq. e Alt Esq.</translation>
<translation id="5792852254658380406">Administrar extensións...</translation>
<translation id="5793220536715630615">C&amp;opiar o URL do vídeo</translation>
<translation id="579702532610384533">Volver a conectar</translation>
<translation id="5801568494490449797">Preferencias</translation>
<translation id="5803531701633845775">Seleccionar frases anteriores, sen mover o cursor</translation>
<translation id="580571955903695899">Reordenar por título</translation>
<translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
non pode chegar ata o sitio web. Isto debese normalmente a problemas na rede,
pero tamén pode ser resultado dunha devasa ou un servidor proxy mal configurado.</translation>
<translation id="5811533512835101223">(volver á captura de pantalla orixinal)</translation>
<translation id="5815645614496570556">Enderezo X.400</translation>
<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation>
<translation id="5818334088068591797">Onde está a ter problemas? (requirido)</translation>
<translation id="5819484510464120153">Crear acce&amp;sos directos a aplicativos...</translation>
<translation id="5819890516935349394">Navegador de contidos</translation>
<translation id="5822838715583768518">Executar aplicativo</translation>
<translation id="5826507051599432481">Nome común (NC)</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
<translation id="5828228029189342317">Elixiu abrir automaticamente algúns tipos de ficheiro despois da descarga.</translation>
<translation id="5830410401012830739">Administrar a configuración da localización...</translation>
<translation id="5830720307094128296">&amp;Gardar páxina como...</translation>
<translation id="5832669303303483065">Engadir nova rúa no enderezo...</translation>
<translation id="583281660410589416">Descoñecido</translation>
<translation id="5833726373896279253">Estas opcións só poden ser modificadas polo propietario:</translation>
<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> foi actualizado (<ph name="VERSION"/>)</translation>
<translation id="5847724078457510387">Este sitio lista todos os seus certificados correctos en DNS. Porén, o que emprega o servidor non está na lista.</translation>
<translation id="5849869942539715694">Empaquetar extensión...</translation>
<translation id="5851868085455377790">Emisor</translation>
<translation id="5854409662653665676">Se está a ter problemas con frecuencia, pode tentar o seguinte para arranxar o problema con este módulo:</translation>
<translation id="5857090052475505287">Novo cartafol</translation>
<translation id="5860033963881614850">Apagado</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> require que vostede cifre os seus datos empregando o seu contrasinal de Google ou a súa frase de paso propia.</translation>
<translation id="5864471791310927901">Produciuse un fallo na busca de DHCP</translation>
<translation id="586567932979200359">Está executando <ph name="PRODUCT_NAME"/> desde unha imaxe de disco. Instalalo no seu equipo permitiralle executalo sen a imaxe de disco e poderá asegurarse que estea actualizado.</translation>
<translation id="5866557323934807206">Eliminar esta configuración para futuros accesos</translation>
<translation id="5868426874618963178">Enviar orixe da páxina actual</translation>
<translation id="5869522115854928033">Contrasinais gardados</translation>
<translation id="5875565123733157100">Tipo de erro:</translation>
<translation id="5880867612172997051">Suspendido o acceso á rede</translation>
<translation id="5885996401168273077">Conexión de rede</translation>
<translation id="5889282057229379085">Número máximo de entidades emisoras de certificados (EA) intermediarias: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
<translation id="5894314466642127212">O comentario enviouse satisfactoriamente</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emitido o</translation>
<translation id="5895875028328858187">Mostrar notificacións cando queden poucos datos ou se estea próximo á data de caducidade</translation>
<translation id="5898154795085152510">O servidor devolveu un certificado de cliente incorrecto. Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation>
<translation id="5904093760909470684">Configuración do proxy</translation>
<translation id="5906065664303289925">Enderezo de hardware:</translation>
<translation id="5910363049092958439">Gar&amp;dar imaxe como...</translation>
<translation id="5912292566401425135">L</translation>
<translation id="5912378097832178659">&amp;Editar motores de busca...</translation>
<translation id="5917011688104426363">Dar o foco á barra de enderezos en modo busca</translation>
<translation id="5921544176073914576">Páxina de suplantación de identidade (phishing)</translation>
<translation id="5922220455727404691">Usar SSL 3.0</translation>
<translation id="5925147183566400388">Identificador de declaración de prácticas de certificación</translation>
<translation id="5935630983280450497">Resta <ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation>
<translation id="5937837224523037661">Cando atope complementos nun sitio:</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
<translation id="5943260032016910017">Excepcións de cookies e datos do sitio</translation>
<translation id="5953934840931207585">Configuración de autocompletado <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation>
<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ficheiros</translation>
<translation id="5963026469094486319">Obter temas</translation>
<translation id="59659456909144943">Notificación: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
<translation id="5966654788342289517">Cousas persoais</translation>
<translation id="5972826969634861500">Iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="5975083100439434680">Alonxar</translation>
<translation id="5976160379964388480">Outros</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Traducir ao <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="5981759340456370804">Estados para «nerds»</translation>
<translation id="5984992849064510607">Engade unha entrada «Usar lapelas laterais» ao menú de contexto da barra de lapelas. Use isto para cambiar a localización das lapelas da parte superior (a súa localización predeterminada) ao lateral. Isto é útil en monitores panorámicos.</translation>
<translation id="5986279928654338866">o servidor <ph name="DOMAIN"/> require un nome de usuario e un contrasinal</translation>
<translation id="5988520580879236902">Inspeccionar vistas activas:</translation>
<translation id="5988840637546770870">A canle de desenvolvemento é onde se proban as ideas, pero as veces pode ser moi inestábel. Continúe con tino.</translation>
<translation id="5992618901488170220">Non se pode cargar a páxina web xa que o equipo entrou en modo de repouso
ou hibernación. Cando acontece isto, desactívanse as conexións de rede
e non se producen novas peticións. Recargar a páxina debe resolver este
problema.</translation>
<translation id="5992752872167177798">Zona de probas Seccomp</translation>
<translation id="5999606216064768721">Utilizar bordos e barra de título</translation>
<translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> xa foi instalado.</translation>
<translation id="6003177993629630467">É posíbel que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no se poida manter actualizado.</translation>
<translation id="6004539838376062211">&amp;Opcións do revisor ortográfico</translation>
<translation id="602251597322198729">Este sitio está tentando descargar varios ficheiros. Quere permitilo?</translation>
<translation id="6035087343161522833">Cando se estabelece o bloqueo de cookies de terceiros, tamén se bloquea que poidan ser lidas as cookies de terceiros.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Pechar</translation>
<translation id="6042708169578999844">Os seus datos en <ph name="WEBSITE_1"/> e en <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
<translation id="6052976518993719690">Entidade de acreditación SSL</translation>
<translation id="6053401458108962351">&amp;Limpar os datos de navegación...</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA</translation>
<translation id="6059232451013891645">Cartafol:</translation>
<translation id="6059652578941944813">Xerarquía do certificado</translation>
<translation id="6060685159320643512">Coidado, estes experimentos poden trabar</translation>
<translation id="6065289257230303064">Atributos do directorio do titular do certificado</translation>
<translation id="6066742401428748382">Denegouse o acceso á páxina web</translation>
<translation id="6074871234879228294">Método de entrada de xaponés (para teclado xaponés)</translation>
<translation id="6074963268421707432">Non permitir que os sitios mostren notificacións de escritorio</translation>
<translation id="6079696972035130497">Ilimitado</translation>
<translation id="6083557600037991373">Para acelerar as páxinas web,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
almacena temporalmente os ficheiros descargados no disco. Cando
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
non é apagado correctamente, estes ficheiros pódense danar, o que da
como resultado este erro. Recargar a páxina debe resolver este problema,
e apagalo correctamente debe evitar que isto volva a ocorrer.
<ph name="LINE_BREAK"/>
Se o problema persiste, probe a baleirar a caché. Nalgúns casos, este
tamén pode ser un síntoma de que o hardware comeza a fallar.</translation>
<translation id="6086259540486894113">Debe seleccionar polo menos un tipo de datos para sincronizar.</translation>
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6093374025603915876">Preferencias de completado automático</translation>
<translation id="6096326118418049043">Nome X.500</translation>
<translation id="6100736666660498114">Menú Inicio</translation>
<translation id="6102827823267795198">Se a suxestión do provedor da busca debe ser autocompletada inmediatamente cando estea activada como instantánea.</translation>
<translation id="6107012941649240045">Emitido o</translation>
<translation id="610886263749567451">Alerta de JavaScript</translation>
<translation id="6110555300980107810">ND</translation>
<translation id="6113225828180044308">Módulos (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nexpoñente público (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentario do certificado de Netscape</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espazo</translation>
<translation id="6139139147415955203">Active un servizo en segundo plano que conecta o servizo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a calquera impresora instalada neste equipo. Unha vez que esta funcionalidade de laboratorio estea activada, pode acender <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iniciando sesión coa súa conta de Google nas Opcións/Preferencias da sección Nos miolos.</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
<translation id="6143635259298204954">Non se pode desempaquetar a extensión. Para desempaquetar con seguranza unha extensión, debe haber unha ruta de acceso ao directorio do seu perfil que non conteña unha ligazón simbólica. Non existe tal ruta para o seu perfil.</translation>
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non é actualmente o seu navegador predeterminado.</translation>
<translation id="614998064310228828">Modelo do dispositivo:</translation>
<translation id="6151323131516309312">Prema <ph name="SEARCH_KEY"/> para buscar en <ph name="SITE_NAME"/></translation>
<translation id="6154697846084421647">Actualmente con sesión aberta en</translation>
<translation id="6156863943908443225">Caché de script</translation>
<translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
<translation id="6163522313638838258">Expandir todos...</translation>
<translation id="6165508094623778733">Aprender máis</translation>
<translation id="6175314957787328458">GUID de dominio de Microsoft</translation>
<translation id="6178664161104547336">Seleccionar un certificado</translation>
<translation id="6188939051578398125">Introduza nomes ou enderezos.</translation>
<translation id="6193618946302416945">Preguntarme se quero a tradución de páxinas escritas en idiomas que non leo</translation>
<translation id="619398760000422129">Complementos (p.ex. Adobe Flash Player, Quicktime, etc.).</translation>
<translation id="6199775032047436064">Recargar a páxina actual</translation>
<translation id="6204930791202015665">Ver...</translation>
<translation id="6204994989617056362">Falta a extensión de renegociación SSL no protocolo de negociación. Nalgúns sitios, nos que admiten a extensión de renegociación, Chrome requiere un protocolo de negociación máis seguro para evitar algúns de ataques coñecidos. A omisión desta extensión indica que a conexión foi interceptada e manipulada durante o proceso de transmisión.</translation>
<translation id="6206311232642889873">Copia&amp;r imaxe</translation>
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="6242054993434749861">fax: num. <ph name="FAX"/></translation>
<translation id="6245028464673554252">Se pecha <ph name="PRODUCT_NAME"/>, esta descarga cancelarase.</translation>
<translation id="6248988683584659830">Configuración da busca</translation>
<translation id="6254503684448816922">Compromiso de chave</translation>
<translation id="6255097610484507482">Editar tarxeta de crédito</translation>
<translation id="6263082573641595914">Versión de entidade de acreditación de Microsoft</translation>
<translation id="6263284346895336537">Non crítico</translation>
<translation id="6264365405983206840">Seleccionar &amp;todo</translation>
<translation id="6264485186158353794">Volver á seguranza</translation>
<translation id="6267166720438879315">Selecciona un certificado para autenticar a súa identidade en <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="62780591024586043">Características de localización experimentais</translation>
<translation id="6294193300318171613">&amp;Mostrar sempre a barra de marcadores</translation>
<translation id="6295228342562451544">Cando se conecta a un sitio web seguro, o servidor que o aloxa ofrece ao seu navegador o que se coñece co nome de «certificado» para verificar a súa identidade. Este certificado conten información de identidade, como o enderezo do sitio web, que é verificada por un terceiro no que o seu equipo confía. Ao comprobar que o enderezo do certificado concorda co enderezo do sitio web, pódese verificar a comunicación segura co sitio web correspondente e non cun terceiro (como un atacante da súa rede).</translation>
<translation id="6295535972717341389">Complementos</translation>
<translation id="629730747756840877">Conta</translation>
<translation id="630065524203833229">&amp;Saír</translation>
<translation id="6308937455967653460">Gardar liga&amp;zón como...</translation>
<translation id="6315493146179903667">Traer todos á fronte</translation>
<translation id="6320286250305104236">Configuración de rede...</translation>
<translation id="6322279351188361895">Produciuse un erro ao ler a chave privada.</translation>
<translation id="6333049849394141510">Escolla o que desexa sincronizar</translation>
<translation id="6342069812937806050">Agora mesmo</translation>
<translation id="6348657800373377022">Selector</translation>
<translation id="6349678711452810642">Facer predeterminado</translation>
<translation id="6356936121715252359">Configuración de almacenamento de Adobe Flash Player...</translation>
<translation id="6358450015545214790">Que significa isto?</translation>
<translation id="6361850914223837199">Detalles do erro:</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Informar dun problema...</translation>
<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation>
<translation id="6380224340023442078">Configuración de contido...</translation>
<translation id="6382612843547381371">Vixente do <ph name="START_DATE_TIME"/> ao <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
<translation id="6389701355360299052">Páxina web (só HTML)</translation>
<translation id="6391538222494443604">Debe existir o directorio de entrada.</translation>
<translation id="6391832066170725637">Non foi posíbel atopar o ficheiro ou o directorio.</translation>
<translation id="6394627529324717982">Coma «,»</translation>
<translation id="6398765197997659313">Saír de pantalla completa</translation>
<translation id="6406506848690869874">Sincronizar</translation>
<translation id="6409731863280057959">Menús emerxentes</translation>
<translation id="6410063390789552572">Non é posíbel acceder á biblioteca de rede.</translation>
<translation id="6410257289063177456">Ficheiros de imaxe</translation>
<translation id="641480858134062906">Produciuse un erro ao cargar <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="6417515091412812850">Non foi posíbel comprobar se o certificado foi revogado.</translation>
<translation id="6419902127459849040">Centroeuropeo</translation>
<translation id="6426222199977479699">Produciuse un erro de SSL</translation>
<translation id="6429639049555216915">Non é posíbel chegar ata o aplicativo.</translation>
<translation id="6430814529589430811">ASCII codificado en Base64, certificado único</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurará as actualizacións automáticas para todos os usuarios deste equipo.</translation>
<translation id="6434309073475700221">Desbotar</translation>
<translation id="644038709730536388">Para saber máis sobre como protexerse ante o software malicioso en liña.</translation>
<translation id="6442697326824312960">Anular a fixación da lapela</translation>
<translation id="6445051938772793705">País</translation>
<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
<translation id="6449085810994685586">&amp;Verificar a ortografía deste campo</translation>
<translation id="6451458296329894277">Confirmar o reenvío do formulario</translation>
<translation id="6451650035642342749">Limpar a configuración de apertura automática</translation>
<translation id="6454421252317455908">Método de entrada de chinés (abreviado)</translation>
<translation id="645705751491738698">Seguir bloqueando JavaScript</translation>
<translation id="6458308652667395253">Administrar bloqueo de JavaScript...</translation>
<translation id="6459488832681039634">Usar selección para buscar</translation>
<translation id="6460601847208524483">Buscar seguinte</translation>
<translation id="6463795194797719782">&amp;Editar</translation>
<translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
<translation id="6472893788822429178">Mostrar o botón «Páxina de inicio»</translation>
<translation id="6483805311199035658">Abrindo <ph name="FILE"/>...</translation>
<translation id="6484929352454160200">Está dispoñíbel unha nova versión de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6492313032770352219">Tamaño en disco:</translation>
<translation id="6500116422101723010">O servidor agora non pode xestionar a petición. Este código indica que é unha condición temporal e que o servidor estará funcionando outra vez despois dun atraso.</translation>
<translation id="6503077044568424649">Máis visitado</translation>
<translation id="6507969014813375884">Chinés simplificado</translation>
<translation id="6508261954199872201">Aplicativo: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Abandonar esta páxina</translation>
<translation id="6516193643535292276">Non foi posíbel conectarse a Internet</translation>
<translation id="6518014396551869914">Copia&amp;r imaxe</translation>
<translation id="6521850982405273806">Informar dun erro...</translation>
<translation id="6533668113756472185">Deseño ou formato de páxina</translation>
<translation id="6535131196824081346">Este erro pode producirse cando se conecta a un servidor seguro (HTTPS). Isto
significa que o servidor está tentando estabelecer unha conexión segura, pero, debido a
unha configuración desastrosa, a conexión no será totalmente segura!
<ph name="LINE_BREAK"/> Neste caso,
o servidor ten de ser arranxado.
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
non use conexións non seguras á fin de protexer a súa intimidade.</translation>
<translation id="654233263479157500">Usar un servizo web para axudar a resolver erros de navegación</translation>
<translation id="6549689063733911810">Recente</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opcións</translation>
<translation id="6556866813142980365">Refacer</translation>
<translation id="6566142449942033617">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="PLUGIN_PATH"/>» do complemento.</translation>
<translation id="6567688344210276845">Non foi posíbel cargar a icona «<ph name="ICON"/>» para a acción da páxina.</translation>
<translation id="6571070086367343653">Editar tarxeta de crédito</translation>
<translation id="6575134580692778371">Non configurado</translation>
<translation id="6584811624537923135">Confirmar desinstalación</translation>
<translation id="6584878029876017575">Sinatura de caducidade de Microsoft</translation>
<translation id="6588399906604251380">Activar a corrección ortográfica</translation>
<translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronizará calquera aplicativo que instale, de maneira que poderá acceder a elas desde calquera navegador <ph name="PRODUCT_NAME"/> desde o que inicie sesión.</translation>
<translation id="6596816719288285829">Enderezo IP</translation>
<translation id="6608140561353073361">Todas as cookies e datos de sitio...</translation>
<translation id="6620110761915583480">Gardar ficheiro</translation>
<translation id="6622980291894852883">Seguir bloqueando imaxes</translation>
<translation id="6623404513811339374">、.</translation>
<translation id="6628463337424475685">Busca de <ph name="ENGINE"/></translation>
<translation id="662870454757950142">O formato do contrasinal non é correcto.</translation>
<translation id="6630452975878488444">Selección de acceso directo</translation>
<translation id="6636709850131805001">Estado non recoñecido</translation>
<translation id="6639554308659482635">Memoria de SQLite</translation>
<translation id="6644512095122093795">Preguntar para gardar contrasinais</translation>
<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation>
<translation id="6647228709620733774">URL de revogación da entidade de acreditación de Netscape</translation>
<translation id="6655190889273724601">Modo desenvolvedor</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasinal</translation>
<translation id="6659594942844771486">Lapela</translation>
<translation id="6663792236418322902">Despois necesitará este contrasinal para restaurar este ficheiro. Gárdea nun lugar seguro.</translation>
<translation id="6666647326143344290">coa súa conta de Google</translation>
<translation id="6679587617017027458">aoeuidhtns (Dvorak)</translation>
<translation id="6684737638449364721">Limpar todos os datos de navegación...</translation>
<translation id="6686490380836145850">Pechar lapelas á dereita</translation>
<translation id="6691936601825168937">A&amp;diante</translation>
<translation id="6692173217867674490">Frase de paso incorrecta</translation>
<translation id="6698381487523150993">Creado:</translation>
<translation id="6701535245008341853">Non foi posíbel obter o perfil.</translation>
<translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> detectou que
NetNanny está a interceptar conexións seguras. Isto, normalmente, non é un problema
de seguranza, xa que o software NetNanny adoita a executarse no mesmo equipo.
Porén, Chrome é intolerante con algúns aspectos específicos das conexións seguras,
polo que NetNanny ten que ser configurado para que non execute esta interceptación.
Prema en «Aprender máis» para ver as instrucións.</translation>
<translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> quere realizar un seguimento da súa localización física.</translation>
<translation id="6705264787989366486">Configurando o enderezo IP para <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="6706684875496318067">O complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> non está permitido.</translation>
<translation id="6707389671160270963">Certificado do cliente SSL</translation>
<translation id="6708242697268981054">Orixe:</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="6725970970008349185">Número de candidatos por páxina</translation>
<translation id="6735304988756581115">Mostrar cookies e datos doutros sitios...</translation>
<translation id="6745994589677103306">Non facer nada</translation>
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (de incógnito)</translation>
<translation id="6756161853376828318">Facer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation>
<translation id="676327646545845024">Non volver a mostrar nunca o cadro de diálogo para as ligazóns deste tipo</translation>
<translation id="6771079623344431310">Non foi posíbel conectar co servidor proxy</translation>
<translation id="6771503742377376720">É unha entidade de acreditación (EA)</translation>
<translation id="6779164083355903755">&amp;Retirar</translation>
<translation id="6786747875388722282">Extensións</translation>
<translation id="6791443592650989371">Estado de activación:</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
<translation id="6805647936811177813">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar o certificado do cliente desde <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="6824564591481349393">Copiar &amp;enderezo de correo</translation>
<translation id="6828153365543658583">Restrinxir inicio de sesión aos seguintes usuarios:</translation>
<translation id="6830600606572693159">A páxina web <ph name="URL"/> non está dispoñíbel actualmente. É probábel que estea sobrecargada ou o servidor apagado por mantemento.</translation>
<translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
<translation id="6833901631330113163">Sureuropeo</translation>
<translation id="683526731807555621">Engadir un novo motor de buscas</translation>
<translation id="6839225236531462745">Produciuse un erro na eliminación do certificado</translation>
<translation id="6840184929775541289">Non é unha entidade de acreditación (EA)</translation>
<translation id="684265517037058883">(aínda non é correcto)</translation>
<translation id="6845180713465955339">O certificado «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» foi emitido por:</translation>
<translation id="6845383723252244143">Seleccionar cartafol</translation>
<translation id="6846298663435243399">Cargando...</translation>
<translation id="68541483639528434">Pechar as outras lapelas</translation>
<translation id="685714579710025096">Disposición de teclado:</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="6858960932090176617">Activa o auditor XSS de Webkit (protección fronte a «cross-site scripting»). Esta característica ten como obxectivo protexelo de certos ataques de sitios web maliciosos. Mellora a súa seguranza, mais pode que non sexa compatíbel con todos os sitios web.</translation>
<translation id="6860097299815761905">Configuración do proxy...</translation>
<translation id="6867459744367338172">Idiomas e entrada</translation>
<translation id="6869402422344886127">Caixiña marcada</translation>
<translation id="6871644448911473373">Resposta de OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="6872947427305732831">Depurar memoria</translation>
<translation id="6873213799448839504">Confirmar cadeas de forma automática</translation>
<translation id="6879617193011158416">Activar/desactivar barra de marcadores</translation>
<translation id="6880587130513028875">As imaxes desta páxina foron bloqueadas.</translation>
<translation id="6886871292305414135">Abrir ligazón nunha &amp;lapela nova</translation>
<translation id="689050928053557380">Comprar plan de datos...</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
<translation id="6897140037006041989">Axente de usuario</translation>
<translation id="6898699227549475383">Organización (O)</translation>
<translation id="6900113680982781280">Active o completado automático para encher formularios web premendo só unha vez</translation>
<translation id="6902055721023340732">URL de autoconfiguración</translation>
<translation id="6910239454641394402">Excepcións de JavaScript</translation>
<translation id="6920989436227028121">Abrir como unha lapela normal</translation>
<translation id="6929555043669117778">Seguir bloqueando as mensaxes emerxentes</translation>
<translation id="6937152069980083337">Entrada de xaponés de Google (para teclado estadounidense)</translation>
<translation id="6941937518557314510">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para autenticarse en <ph name="HOST_NAME"/> co seu certificado.</translation>
<translation id="6945221475159498467">Seleccione</translation>
<translation id="695755122858488207">Botón radius sen seleccionar</translation>
<translation id="696036063053180184">Tripla alternancia (sen premer Maiús)</translation>
<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
<translation id="6965648386495488594">Porto</translation>
<translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
<translation id="6974053822202609517">De dereita a esquerda</translation>
<translation id="6974306300279582256">Activar as notificacións de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="6978121630131642226">Motores de busca</translation>
<translation id="6978622699095559061">Os seus marcadores</translation>
<translation id="6979448128170032817">Excepcións...</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidade</translation>
<translation id="6982279413068714821">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation>
<translation id="6983783921975806247">OID rexistrado</translation>
<translation id="6985235333261347343">Axente de recuperación de chaves de Microsoft</translation>
<translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
<translation id="6985345720668445131">Configuración de entrada de xaponés</translation>
<translation id="6988771638657196063">Incluír este URL:</translation>
<translation id="6989836856146457314">Método de entrada de xaponés (para teclado estadounidense)</translation>
<translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Ao executar <ph name="PRODUCT_NAME"/> nun contorno de escritorio compatíbel, empregarase a configuración do proxy do sistema. Porén, é probábel que o sistema non sexa compatíbel ou que teña habido algún problema ao iniciar a configuración do sistema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aínda pode configurar o sistema mediante a liña de ordes. Para obter máis información sobre os indicadores e sobre as variábeis de contorno, consulte &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="6996264303975215450">Páxina web (completa)</translation>
<translation id="6996550240668667907">Ver mapa de teclado</translation>
<translation id="7005812687360380971">Produciuse un fallo</translation>
<translation id="7006788746334555276">Configuración de contido</translation>
<translation id="7009102566764819240">Embaixo ten a lista de todos os elementos non seguros da páxina. Prema na ligazón de Diagnóstico para obter máis información sobre a ameaza do software malicioso (malware) do recurso específico. Se sabe que un recurso foi erroneamente considerado como de suplantación de identidade (phishing), prema na ligazón «Informar dun erro»</translation>
<translation id="701080569351381435">Ver código fonte</translation>
<translation id="7014174261166285193">Produciuse un fallou durante a instalación.</translation>
<translation id="7017354871202642555">Non é posíbel estabelecer un modo despois de estabelecer unha xanela.</translation>
<translation id="7017587484910029005">Escriba os caracteres que vexa na imaxe que aparece a seguir.</translation>
<translation id="702373420751953740">Versión de PRL:</translation>
<translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="7029809446516969842">Contrasinais</translation>
<translation id="7031962166228839643">Estase preparando o TPM, agarde (isto pode demorar uns minutos)...</translation>
<translation id="7039912931802252762">Inicio de sesión de tarxeta intelixente de Microsoft</translation>
<translation id="7040807039050164757">&amp;Revisar a ortografía neste campo</translation>
<translation id="7042418530779813870">Pe&amp;gar e buscar</translation>
<translation id="7049357003967926684">Asociación</translation>
<translation id="7052500709156631672">A pasarela ou o servidor proxy recibiron unha resposta incorrecta dun servidor orixinal (upstream).</translation>
<translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
<translation id="7063412606254013905">Para saber máis sobre correos de suplantación de identidade (phishing).</translation>
<translation id="7065534935986314333">Sobre o sistema</translation>
<translation id="7070714457904110559">Activa engadidos experimentais sobre xeolocalización. Inclúe o uso de API de localización propias do sistema operativo (se están dispoñíbeis), e o envío de datos de configuración adicionais da rede local ao servizo de localización de Google para fornecer un posicionamento máis preciso.</translation>
<translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation>
<translation id="7071586181848220801">Complemento descoñecido</translation>
<translation id="7073385929680664879">Pulsar por los métodos de entrada</translation>
<translation id="7073704676847768330">Probabelmente non é o sitio que busca.</translation>
<translation id="707392107419594760">Seleccione o seu teclado:</translation>
<translation id="7074488040076962230">Non foi posíbel cargar a barra lateral da páxina «<ph name="SIDEBAR_PAGE"/>».</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con cifrado RSA</translation>
<translation id="7082055294850503883">Ignorar o estado de bloqueo de maiúsculas e introducir minúsculas de forma predeterminada</translation>
<translation id="7084579131203911145">Nome do plan:</translation>
<translation id="7088418943933034707">Administrar certificados...</translation>
<translation id="7088615885725309056">Máis antigas</translation>
<translation id="7102764600683407355">[]・</translation>
<translation id="7108338896283013870">Agochar</translation>
<translation id="7124398136655728606">A tecla Esc elimina completamente o búfer de edición previa.</translation>
<translation id="7133738947152483842">asdfjkl789</translation>
<translation id="7134098520442464001">Facer o texto máis pequeno</translation>
<translation id="7136694880210472378">Converter en predeterminado</translation>
<translation id="7136984461011502314">Dámoslle a benvida a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="7138678301420049075">Outro</translation>
<translation id="7148804936871729015">O servidor de <ph name="URL"/> demorou demasiado en responder. Pode que estea sobrecargado.</translation>
<translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation>
<translation id="7154108546743862496">Máis información</translation>
<translation id="715487527529576698">O modo inicial para o chinés é o chinés simplificado.</translation>
<translation id="7166764805709183719">Mo&amp;strar nun cartafol</translation>
<translation id="7167486101654761064">&amp;Abrir sempre ficheiros deste tipo</translation>
<translation id="7168109975831002660">Tamaño mínimo de letra</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fóra de intervalo</translation>
<translation id="7186367841673660872">Esta páxina foi traducida do <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ao <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="7190251665563814471">Permitir sempre estes complementos en <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="7201354769043018523">Paréntese dereito.</translation>
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
<translation id="720658115504386855">Non se distingue entre maiúsculas e minúsculas.</translation>
<translation id="7208899522964477531">Buscar <ph name="SEARCH_TERMS"/> de <ph name="SITE_NAME"/></translation>
<translation id="7210998213739223319">Nome de usuario</translation>
<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Máis información<ph name="END_LINK"/> sobre este problema.</translation>
<translation id="7211994749225247711">Eliminar...</translation>
<translation id="7219179957768738017">A conexión emprega <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
<translation id="7221869452894271364">Recargar esta páxina</translation>
<translation id="7222232353993864120">Enderezo de correo</translation>
<translation id="7224023051066864079">Máscara de subrede:</translation>
<translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> sen plan de datos</translation>
<translation id="7227780179130368205">Detectouse software malicioso.</translation>
<translation id="7229570126336867161">Require EVDO</translation>
<translation id="7234674978021619913">Xa lle temos notificado a <ph name="HOST_NAME"/> que atopamos software malicioso (malware) no sitio. Para obter máis información sobre os problemas atopados en <ph name="HOST_NAME2"/>, visite <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> en Google.</translation>
<translation id="7238461040709361198">O contrasinal da súa conta de Google cambiou desde a última vez que accedeu a ela neste equipo.</translation>
<translation id="7238585580608191973">Pegada dixital SHA-256</translation>
<translation id="7240120331469437312">Nome alternativo do titular do certificado</translation>
<translation id="7241389281993241388">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar o certificado do cliente.</translation>
<translation id="7252376466538759696">UO</translation>
<translation id="7269802741830436641">Esta páxina web ten un bucle de redirección</translation>
<translation id="7279701417129455881">Administrar o bloqueo de cookies...</translation>
<translation id="7288427069130638585">&amp;Mostrar no Finder</translation>
<translation id="7297622089831776169">&amp;Métodos de entrada</translation>
<translation id="7301360164412453905">Teclas de selección do teclado Hsu</translation>
<translation id="7309459761865060639">Revise os seus traballos de impresión e o estado da impresora en liña.</translation>
<translation id="7313804056609272439">Método de entrada de vietnamita (VNI)</translation>
<translation id="7314244761674113881">SOCKS do equipo</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactivo</translation>
<translation id="7326526699920221209">Batería: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
<translation id="732677191631732447">C&amp;opiar URL do son</translation>
<translation id="73289266812733869">Non seleccionado</translation>
<translation id="7339763383339757376">Certificado único PKCS #7</translation>
<translation id="7339785458027436441">Revisar a ortografía mentres se escribe</translation>
<translation id="7339898014177206373">Nova xanela</translation>
<translation id="734303607351427494">Administrar os motores de busca...</translation>
<translation id="7347702518873971555">Comprar plan</translation>
<translation id="7347751611463936647">Para usar esta extensión, escriba «<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>», despois prema no tabulador e despois introduza a súa orde ou os termos de busca.</translation>
<translation id="7353601530677266744">Liña de ordes</translation>
<translation id="7375268158414503514">Comentario xeral/outro</translation>
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
<translation id="737801893573836157">Agochar a barra de título e utilizar bordos compactos</translation>
<translation id="7378627244592794276">Non</translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
<translation id="7385854874724088939">Produciuse un erro ao tentar imprimir. Comprobe a impresora e ténteo de novo.</translation>
<translation id="7392089327262158658">Preferencias de autocompletado <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation>
<translation id="7392915005464253525">Volv&amp;er a abrir a xanela pechada</translation>
<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="740624631517654988">Mensaxe emerxente bloqueada</translation>
<translation id="7414887922320653780">Resta <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="741630086309232721">Saír da sesión de convidado</translation>
<translation id="7421925624202799674">&amp;Ver código fonte da páxina</translation>
<translation id="7422192691352527311">Preferencias...</translation>
<translation id="7426243339717063209">Quere desinstalar «<ph name="EXTENSION_NAME"/>»?</translation>
<translation id="7427348830195639090">Páxina de fondo: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
<translation id="7428061718435085649">Use as teclas de Maiús (tanto a esquerda como a dereita) para seleccionar o segundo ou o terceiro candidato</translation>
<translation id="7434509671034404296">Desenvolvedor</translation>
<translation id="74354239584446316">A súa conta da tenda web é <ph name="EMAIL_ADDRESS"/> - iniciar sesión para sincronizarse cunha conta diferente xerará incompatibilidades.</translation>
<translation id="7443484992065838938">Vista previa do informe</translation>
<translation id="7444983668544353857">Desactivar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="7445762425076701745">A identidade do servidor ao que está conectado non pode ser totalmente comprobada. Está conectado a un servidor que usa un nome que soamente é correcto para a súa rede, e para o que unha entidade de acreditación externa non ten medio de comprobar de quen sexa a súa propiedade. Xa que algunhas entidades de acreditación, malia todo, asociarán certificados con eses nomes, non hai maneira de asegurar que se conecte ao sitio web pretendido e non ao dun atacante.</translation>
<translation id="7447657194129453603">Estado da rede:</translation>
<translation id="7447930227192971403">Activar lapela 3</translation>
<translation id="7450633916678972976">Nota: Ao premer en «Enviar comentarios», Chrome inclúe o rexistro da súa versión de
Chrome, a versión do sistema operativo e o enderezo URL asociado ao seu comentario.
Tamén pode optar por incluír unha captura de pantalla asociada co seu comentario.
Esta información é empregada por nos para diagnosticar problemas e axúdanos a
mellorar o rendemento de Chrome. Calquera información de carácter persoal incluída
na información enviada, xa sexa de forma explícita nos seus comentarios, no rexistro,
URL ou captura de pantalla, estarán protexidos consonte as nosas políticas de intimidade.
Para non enviar o enderezo URL, desactive a caixiña «Incluír este URL:».
Para non enviar a captura de pantalla, deixe a caixiña «Incluír esta captura de pantalla:».
sen marcar. Vostede acepta que Google poderá empregar calquera información que vostede
forneza para mellorar os produtos ou servizos de Google.</translation>
<translation id="7450732239874446337">A E/S da rede está suspendida</translation>
<translation id="745602119385594863">Novo motor de busca:</translation>
<translation id="74568296546932365">Manter <ph name="PAGE_TITLE"/> como motor de busca predeterminado</translation>
<translation id="7456847797759667638">Abrir localización...</translation>
<translation id="7461850476009326849">Desactivar complementos de forma individual...</translation>
<translation id="7465778193084373987">URL de revogación do certificado de Netscape</translation>
<translation id="7466861475611330213">Estilo de puntuación</translation>
<translation id="7469894403370665791">Conectar automaticamente a esta rede</translation>
<translation id="747114903913869239">Erro: non é posíbel descodificar a extensión.</translation>
<translation id="7472639616520044048">Tipos MIME:</translation>
<translation id="7475671414023905704">URL de contrasinais perdidos de Netscape</translation>
<translation id="7481079953250545971">UID</translation>
<translation id="7481312909269577407">Adiante</translation>
<translation id="748138892655239008">Restricións básicas do certificado</translation>
<translation id="7481475534986701730">Sitios visitados recentemente</translation>
<translation id="7484580869648358686">Aviso: algo non está ben aquí!</translation>
<translation id="7484645889979462775">Nunca para este sitio</translation>
<translation id="749452993132003881">Hiragana</translation>
<translation id="7496226173579236143">1234567890</translation>
<translation id="7500072376903945887">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=1093113&amp;topic=21605&amp;hl=[GRITLANGCODE]&amp;n=<ph name="NAME"/>&amp;l=<ph name="LOCATION"/>&amp;d=<ph name="DESC"/>&amp;s=<ph name="SIGNER"/></translation>
<translation id="7500424997253660722">Rede restrinxida:</translation>
<translation id="7503191893372251637">Tipo de certificado de Netscape</translation>
<translation id="75038