blob: 5730a09a3823b38bf57e51a8a9409f9f70f59b93 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="6879617193011158416">Commuta la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="4590324241397107707">Emmagatzematge de la base de dades</translation>
<translation id="9056953843249698117">Botiga</translation>
<translation id="335581015389089642">Veu</translation>
<translation id="269716007619243967">Error en transferir. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="8206745257863499010">Música</translation>
<translation id="3314762460582564620">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen
estan desactivades o s'ignoren.</translation>
<translation id="166179487779922818">La contrasenya és massa curta.</translation>
<translation id="2345460471437425338">Certificat incorrecte per a l'amfitrió.</translation>
<translation id="3688507211863392146">Escriptura als fitxers i a les carpetes que s'obrin a l'aplicació</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
<translation id="8098352321677019742">Notificacions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="8130276680150879341">Desconnecta la xarxa privada</translation>
<translation id="5028012205542821824">La instal·lació no està activada.</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="1128109161498068552">No permetis que cap lloc utilitzi els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
<translation id="2516632596252643567">&lt;p&gt;
Accediu a les pestanyes que teniu obertes a l'equip des d'aquí mateix.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Només cal que obriu Chrome a l'equip, que aneu al menú i que seleccioneu &quot;Inicia la sessió a Chrome...&quot;
&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="8417199120207155527">Si activeu aquesta opció, s'impedirà que les aplicacions web accedeixin a l'API de WebRTC.</translation>
<translation id="778579833039460630">No s'han rebut les dades</translation>
<translation id="32279126412636473">Torna a carregar (⌘R)</translation>
<translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="3828924085048779000">No es permeten les paraules de pas buides.</translation>
<translation id="1844692022597038441">Aquest fitxer no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
<translation id="3916445069167113093">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el vostre equip. Voleu mantenir <ph name="FILE_NAME"/> igualment?</translation>
<translation id="5429818411180678468">Amplada completa</translation>
<translation id="250599269244456932">Executa automàticament (recomanat)</translation>
<translation id="8099771777867258638">Enfoca la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="3581034179710640788">El certificat de seguretat del lloc ha caducat!</translation>
<translation id="2825758591930162672">Clau pública del subjecte</translation>
<translation id="2440434527508820752">L'addició d'impressores a Google Cloud Print us permet imprimir des de
qualsevol lloc a qualsevol lloc. Compartiu les impressores amb qui vulgueu i
imprimiu-hi des de Chrome, des del telèfon, des de la tauleta, des de l'ordinador o des de
qualsevol altre dispositiu connectat al web. <ph name="START_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="3958918770278197820">Ara les aplicacions de quiosc es poden instal·lar en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="8275038454117074363">Importa</translation>
<translation id="8418445294933751433">&amp;Mostra com a pestanya</translation>
<translation id="6985276906761169321">Identificador:</translation>
<translation id="3884278016824448484">L'identificador del dispositiu ja s'està utilitzant</translation>
<translation id="859285277496340001">El certificat no especifica un mecanisme per comprovar si s'ha revocat.</translation>
<translation id="2010799328026760191">Tecles de modificació...</translation>
<translation id="6610610633807698299">Introduïu l'URL...</translation>
<translation id="6779575937362063477">No s'admet aquest tipus de targeta a Google Wallet. Seleccioneu-ne una altra.</translation>
<translation id="735746806431426829">Accediu a les vostres dades als llocs web següents:</translation>
<translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation>
<translation id="3300394989536077382">Signat per</translation>
<translation id="654233263479157500">Utilitza un servei web per solucionar els errors del navegador</translation>
<translation id="8719282907381795632">Accediu a les dades a <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
<translation id="3792890930871100565">Desconnecta impressores</translation>
<translation id="6976652535392081960">S'estan mostrant les destinacions de <ph name="EMAIL"/></translation>
<translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation>
<translation id="4940047036413029306">Comet.</translation>
<translation id="1497897566809397301">Permet l'establiment de dades locals (opció recomanada)</translation>
<translation id="3275778913554317645">Obre com a finestra</translation>
<translation id="3005547175126169847">Si activeu aquesta opció, es permetrà l'ús de Direct3D 11 en configuracions que ho admetin.</translation>
<translation id="509988127256758334">Ce&amp;rca:</translation>
<translation id="1420684932347524586">Error. No s'ha pogut generar la clau privada RSA aleatòria.</translation>
<translation id="7323509342138776962">Darrera sincronització</translation>
<translation id="2501173422421700905">Certificat retingut</translation>
<translation id="368260109873638734">Detalls sobre els problemes d'aquest lloc web</translation>
<translation id="7409233648990234464">Torna a iniciar i fes powerwash</translation>
<translation id="7428534988046001922">Les aplicacions següents ja estan instal·lades:</translation>
<translation id="787386463582943251">Afegeix una adreça electrònica</translation>
<translation id="2833791489321462313">Cal contrasenya per activar aquesta opció</translation>
<translation id="8208216423136871611">No desis</translation>
<translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation>
<translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation>
<translation id="7253130248182362784">Registres de WebRTC penjats</translation>
<translation id="1160536908808547677">En apropar la imatge, els elements en una posició fixa i les barres de desplaçament escalades s'adjuntaran a la finestra gràfica.</translation>
<translation id="1763046204212875858">Crea dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="2105006017282194539">No carregat</translation>
<translation id="7821009361098626711">El domini <ph name="DOMAIN"/> del servidor requereix un nom d'usuari i una contrasenya. El servidor diu: <ph name="REALM"/>.</translation>
<translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
<translation id="524759338601046922">Torneu a escriure el PIN nou:</translation>
<translation id="2580889980133367162">Permet sempre que <ph name="HOST"/> baixi diversos fitxers</translation>
<translation id="8972513834460200407">Consulteu amb l'administrador de xarxa per assegurar-vos que el tallafoc no estigui bloquejant les baixades dels servidors de Google.</translation>
<translation id="6562437808764959486">S'està extraient la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="1260240842868558614">Mostra:</translation>
<translation id="2226449515541314767">S'ha impedit que aquest lloc tingui control total dels dispositius MIDI.</translation>
<translation id="7392118418926456391">S'ha produït un error en l'exploració de virus</translation>
<translation id="1156689104822061371">Disposició del teclat</translation>
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation>
<translation id="6156863943908443225">Memòria cau d'scripts</translation>
<translation id="4274187853770964845">Error de sincronització: atureu i reinicieu la sincronització.</translation>
<translation id="3045873480188610022">Pestanya nova: els més visitats</translation>
<translation id="6499114579475440437">Inicieu la sessió per pagar amb Google Wallet</translation>
<translation id="656293578423618167">El camí o el nom del fitxer és massa llarg. Deseu-ho amb un nom més curt o en una altra ubicació.</translation>
<translation id="3484869148456018791">Obtén el certificat nou</translation>
<translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation>
<translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation>
<translation id="1036860914056215505">Identificador de l'extensió</translation>
<translation id="1309254317403214640">No hi ha cap aplicació instal·lada.</translation>
<translation id="3951859205720828520">No permetis que cap lloc utilitzi un connector per accedir al meu equip</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation>
<translation id="1829192082282182671">&amp;Redueix</translation>
<translation id="8564827370391515078">128</translation>
<translation id="816055135686411707">Error en configurar la confiança del certificat</translation>
<translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
<translation id="4714531393479055912">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes.</translation>
<translation id="6307990684951724544">El sistema està ocupat</translation>
<translation id="3236096143943457464">Els comentaris en veu alta estan activats.</translation>
<translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation>
<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per tornar a carregar l'extensió.</translation>
<translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation>
<translation id="7401543881546089382">Suprimeix la drecera</translation>
<translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="2597852038534460976">Chrome no pot accedir als fons de pantalla. Connecteu-vos a una xarxa.</translation>
<translation id="3648460724479383440">Botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="512903556749061217">connectat</translation>
<translation id="4654488276758583406">Molt petit</translation>
<translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
<translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation>
<translation id="8425213833346101688">Canvia</translation>
<translation id="6821180851270509834">Planificació del termini de la interfície d'usuari</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Refés</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="3726463242007121105">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no és compatible.</translation>
<translation id="5606674617204776232">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre dispositiu.</translation>
<translation id="9008201768610948239">Ignora</translation>
<translation id="528468243742722775">Fi</translation>
<translation id="1723824996674794290">&amp;Finestra nova</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation>
<translation id="3527276236624876118">S'ha creat un usuari supervisat anomenat <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
<translation id="4367782753568896354">No hem pogut instal·lar:</translation>
<translation id="1589055389569595240">Mostra l'ortografia i la gramàtica</translation>
<translation id="7017587484910029005">Escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation>
<translation id="9013589315497579992">Certificat d'autenticació de client SSL incorrecte.</translation>
<translation id="2085245445866855859">L'aplicació amb l'atribut del fitxer de manifest &quot;kiosk_only&quot; s'ha d'instal·lar al mode quiosc de ChromeOS.</translation>
<translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
<translation id="8524066305376229396">Emmagatzematge permanent:</translation>
<translation id="7567293639574541773">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="8392896330146417149">Estat d'itinerància:</translation>
<translation id="5427459444770871191">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
<translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation>
<translation id="8530339740589765688">Selecciona per domini</translation>
<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation>
<translation id="8008366997883261463">Gos</translation>
<translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3208703785962634733">No confirmat</translation>
<translation id="620329680124578183">No carreguis (recomanat)</translation>
<translation id="6300924177400055566">No teniu prou espai a Google Drive per desar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Elimineu-ne fitxers o <ph name="BEGIN_LINK"/>compreu més espai d'emmagatzematge<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation>
<translation id="583029793621630105">Rasteritzador d'imatges de mapa (conegut com a còpia zero)</translation>
<translation id="4237357878101553356">No hem pogut verificar la informació del compte. |Soluciona el problema|</translation>
<translation id="761324001449336633">Empaquetament de l'aplicació</translation>
<translation id="2217501013957346740">Creeu un nom:</translation>
<translation id="5177479852722101802">Continua bloquejant l'accés a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domini:</translation>
<translation id="7788444488075094252">Idiomes i entrada</translation>
<translation id="6723354935081862304">Imprimeix a Google Docs i a altres destinacions al núvol. <ph name="BEGIN_LINK"/>Inicia la sessió<ph name="END_LINK"/> per imprimir a Google Cloud Print.</translation>
<translation id="3602290021589620013">Previsualitza</translation>
<translation id="8561096986926824116">Un canvi en la connexió a la xarxa ha interromput la connexió a
<ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="8804398419035066391">Comunicació amb llocs web cooperatius</translation>
<translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation>
<translation id="4989966318180235467">Inspecciona la &amp;pàgina de fons</translation>
<translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation>
<translation id="3719826155360621982">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation>
<translation id="3909473918841141600">Quan la font no estigui disponible, les lectures de recursos web se satisfaran a partir d'entrades de la memòria cau inactives que estiguin disponibles.</translation>
<translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere, o bé espereu per veure l'historial</translation>
<translation id="1420402355024304300">Consulteu les polítiques de l'administrador.</translation>
<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
<translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation>
<translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation>
<translation id="3559661023937741623">Per la vostra seguretat, verifiqueu els detalls de la targeta.</translation>
<translation id="1830550083491357902">No heu iniciat la sessió</translation>
<translation id="6721972322305477112">&amp;Fitxer</translation>
<translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="9056810968620647706">No s'ha trobat cap coincidència.</translation>
<translation id="4548003803382223821">S'estan transferint $1 elements.</translation>
<translation id="1461041542809785877">Rendiment</translation>
<translation id="2861301611394761800">Actualització del sistema completada. Reinicieu el sistema.</translation>
<translation id="551752069230578406">S'està afegint la impressora al compte. Pot ser que aquest procés tardi una estona...</translation>
<translation id="4858913220355269194">Pilota</translation>
<translation id="2231238007119540260">Si suprimiu un certificat de servidor, restaurareu les comprovacions de seguretat normals per a aquell servidor i es necessitarà que utilitzi un certificat vàlid.</translation>
<translation id="9110235431257073974">Activa la integració de WebStore i Files.app.</translation>
<translation id="6489433341782457580">Per als desenvolupadors: utilitzeu el servei de la zona de proves per a les trucades a l'API de Wallet per a requestAutocomplete().</translation>
<translation id="8186609076106987817">El servidor no ha pogut trobar el fitxer.</translation>
<translation id="2846816712032308263">Activa el tancament ràpid de la pestanya/finestra; executa un gestor js de descàrrega de la pestanya independentment de la interfície gràfica d'usuari.</translation>
<translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut carregar la pàgina web perquè <ph name="HOST_NAME"/> ha trigat massa a respondre. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que tingueu problemes amb la connexió a Internet.</translation>
<translation id="694765672697646620">Inicia la sessió amb un altre compte</translation>
<translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation>
<translation id="2391762656119864333">Revoca</translation>
<translation id="3315158641124845231">Amaga <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7069168971636881066">Abans de crear un usuari supervisat, aquest dispositiu ha de tenir com a mínim un compte.</translation>
<translation id="7809034755304591547">L'administrador ha bloquejat l'extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/> (amb l'ID d'extensió <ph name="EXTENSION_ID"/>).</translation>
<translation id="6373256700241079718">Xarxes:</translation>
<translation id="7766807826975222231">Guia ràpida</translation>
<translation id="161733573943689779">&amp;Envia comentaris</translation>
<translation id="1374844444528092021">El certificat necessari per a la xarxa &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; no està instal·lat o ja no és vàlid. Obtingueu un certificat nou i proveu de tornar-vos a connectar.</translation>
<translation id="3496213124478423963">Redueix</translation>
<translation id="2296019197782308739">Mètode EAP:</translation>
<translation id="42981349822642051">Amplia</translation>
<translation id="7774497835322490043">Activeu el resguard de la depuració basada en GDB. Això aturarà qualsevol aplicació Native Client en iniciar i esperarà fins que nacl-gdb (de NaCl SDK) s'hi adjunti.</translation>
<translation id="1005274289863221750">Utilitzeu el micròfon i la càmera</translation>
<translation id="2686444421126615064">Visualitzeu el compte</translation>
<translation id="9215293857209265904">S'ha afegit &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;</translation>
<translation id="7693221960936265065">l'inici del període</translation>
<translation id="3635850706692228477">Cerca a tota la carpeta <ph name="DRIVE_NAME"/></translation>
<translation id="1919929650150010168">No s'ha pogut accedir a Google Drive</translation>
<translation id="4135919689343081631">Desactiva la possibilitat de desar les pàgines com a només HTML o com a HTML complet; activa la possibilitat de desar les pàgines només com a MHTML: un fitxer de text únic que conté HTML i tots els subrecursos.</translation>
<translation id="1118466098070293611">Activa l'SPDY/4 alpha 2 experimental.</translation>
<translation id="9105212490906037469">F2</translation>
<translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="5646730642343454185">Desactiva l'API de la font multimèdia amb prefix.</translation>
<translation id="5636552728152598358">No permet que es maximitzin les finestres automàticament en el cas de finestres del navegador o d'aplicacions si s'inicien per primera vegada.</translation>
<translation id="8133676275609324831">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="302014277942214887">Introduïu l'ID d'aplicació o l'URL del Web Store.</translation>
<translation id="26224892172169984">No permetis que cap lloc gestioni els protocols</translation>
<translation id="6405904998946015015">En aquests moments Google Wallet no està disponible [61].</translation>
<translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation>
<translation id="9177556055091995297">Gestiona les targetes de crèdit</translation>
<translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation>
<translation id="8630903300770275248">Importa un usuari supervisat</translation>
<translation id="3866863539038222107">Inspecciona</translation>
<translation id="4552678318981539154">Compra més emmagatzematge</translation>
<translation id="2262243747453050782">Error d'HTTP</translation>
<translation id="8806101649440495124">Elimina la carpeta</translation>
<translation id="5780066559993805332">(La millor)</translation>
<translation id="3011284594919057757">Quant a Flash</translation>
<translation id="971058943242239041">Activa l'ús d'elements HTML de &quot;control de finestres&quot; en aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
<translation id="2565670301826831948">Velocitat del ratolí tàctil:</translation>
<translation id="2127222268609425471">Activa la funció d'integració de WebStore a Files.app.</translation>
<translation id="7209723787477629423">Si s'activa, la mida i el disseny de l'aplicació s'adaptaran a la configuració PPP del sistema operatiu.</translation>
<translation id="4969785127455456148">Àlbum</translation>
<translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation>
<translation id="5220137832533671802">Desactiveu la funció d'arrossegar i deixar anar des del menú de la llista d'aplicacions al menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
<translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation>
<translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation>
<translation id="4395129973926795186">Del dia <ph name="START_DATE"/> al dia <ph name="END_DATE"/></translation>
<translation id="98515147261107953">Horitzontal</translation>
<translation id="1303101771013849280">Afegeix el fitxer HTML a les adreces d'interès</translation>
<translation id="4344368877506330515">Aquest lloc web conté programari maliciós.</translation>
<translation id="8974161578568356045">Detecció automàtica</translation>
<translation id="1549045574060481141">Confirmeu la baixada</translation>
<translation id="5388588172257446328">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="77259448435983920">Activa la configuració de Traducció.</translation>
<translation id="1657406563541664238">Per ajudar-nos a millorar <ph name="PRODUCT_NAME"/>, envieu automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation>
<translation id="4511264077854731334">Portal</translation>
<translation id="1485872603902807214">Activa les respostes adequades a canPlayType() per als sistemes clau que retornen la cadena buida de manera predeterminada.</translation>
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
<translation id="2271281383664374369">Les sol·licituds d'extensions a aquest URL s'han restringit temporalment.</translation>
<translation id="8528962588711550376">S'està iniciant la sessió.</translation>
<translation id="1339601241726513588">Domini d'inscripció:</translation>
<translation id="2336228925368920074">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="3870305359001645186">Esborra les galetes i altres dades i connectors dels llocs quan tanqui la sessió</translation>
<translation id="6716214943540910653">No hi ha cap aplicació sense empaquetar.</translation>
<translation id="8774934320277480003">Marge superior</translation>
<translation id="1390548061267426325">Obre com a pestanya normal</translation>
<translation id="8821003679187790298">Activa una experiència de pantalla completa millorada i simplificada als Mac.</translation>
<translation id="6717246069676112805">Desactiveu l'opció perquè els elements no es puguin arrossegar a fora del prestatge per deixar de fixar-los.</translation>
<translation id="8520687380519886411">Desplaçament tradicional</translation>
<translation id="5081055027309504756">Zona de proves de Seccomp-BPF</translation>
<translation id="2757031529886297178">Comptador d'FPS</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="278003682136950053">Advertiment: no esteu connectat als servidors de Wallet de producció. És probable que les targetes emeses no siguin vàlides.</translation>
<translation id="1510030919967934016">Aquesta pàgina ha bloquejat el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
<translation id="5575651745666605707">Pestanya nova: incògnit</translation>
<translation id="5748743223699164725">Activa les funcions de la plataforma web experimental que s'estan desenvolupant.</translation>
<translation id="8110513421455578152">Especifiqueu l'alçada predeterminada de la peça del mosaic.</translation>
<translation id="8848519885565996859">L'usuari ha definit el marc d'enllaç de l'URL</translation>
<translation id="7002454948392136538">Selecció de l'administrador d'aquest usuari supervisat</translation>
<translation id="4640525840053037973">Inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google</translation>
<translation id="5255315797444241226">La paraula de pas que heu introduït no és correcta.</translation>
<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat actualment és <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
<translation id="7740287852186792672">Resultats de la cerca</translation>
<translation id="218492098606937156">Activa els esdeveniments tàctils</translation>
<translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasenya anterior</translation>
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
<translation id="8106242143503688092">No carreguis (recomanat)</translation>
<translation id="4058922952496707368">Tecla &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="2647434099613338025">Afegeix idioma</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="3480411814272635771">Nombre de vegades que una pestanya ha deixat de respondre</translation>
<translation id="8487678622945914333">Amplia</translation>
<translation id="3846593650622216128">Aquesta configuració està gestionada per una extensió.</translation>
<translation id="8185331656081929126">Mostra notificacions quan es detectin impressores noves a la xarxa</translation>
<translation id="2972557485845626008">Microprogramari</translation>
<translation id="735327918767574393">Ha fallat alguna cosa en mostrar la pàgina. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
<translation id="7607274158153386860">Sol·licita el lloc per a la tauleta</translation>
<translation id="8028060951694135607">Recuperació de claus de Microsoft</translation>
<translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
<ph name="LINE_BREAK"/>
Per provar de diagnosticar el problema, seguiu aquests passos:
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="624671840488998682">Envieu comentaris dels usuaris al servei d'ortografia. Per exemple, si el servei d'ortografia marca una paraula mal escrita, però l'usuari l'afegeix al diccionari personalitzat, Chrome enviarà un missatge amb comentaris al servei d'ortografia. El servei d'ortografia fa servir aquests comentaris per millorar els suggeriments d'ortografia.</translation>
<translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation>
<translation id="3247625887948731357">No s'ha detectat cap contrasenya</translation>
<translation id="7393381084163773901">Adreça postal</translation>
<translation id="6980028882292583085">Alerta de JavaScript</translation>
<translation id="577624874850706961">Cerca a les galetes</translation>
<translation id="1692197462591542027">Per afegir impressores a l'ordinador, feu clic al botó Afegeix una impressora
que apareix a continuació. Encara que no tingueu cap impressora per afegir, podreu desar
un PDF del fitxer o desar-lo a Google Drive.</translation>
<translation id="5494920125229734069">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="2857834222104759979">El fitxer de manifest no és vàlid.</translation>
<translation id="3868718841498638222">Heu canviat al canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
<translation id="7856030300390419687">Mostreu les caselles de selecció a l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="7931071620596053769">Les pàgines següents no responen. Pots esperar que responguin o pots finalitzar-les.</translation>
<translation id="7938958445268990899">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation>
<translation id="4569998400745857585">Menú amb extensions amagades</translation>
<translation id="4081383687659939437">Desa la informació</translation>
<translation id="1801827354178857021">Punt</translation>
<translation id="4560332071395409256">Feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inicia<ph name="END_BOLD"/>, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>Executa<ph name="END_BOLD"/>, escriviu <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> i, a continuació, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>D'acord<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
<translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation>
<translation id="4043223219875055035">Inicieu la sessió amb el vostre compte de Google per permetre que les aplicacions sincronitzin la configuració i proporcionin altres serveis personalitzats.</translation>
<translation id="5498951625591520696">No es pot connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="1621207256975573490">Desa el &amp;marc com a...</translation>
<translation id="4681260323810445443">No esteu autoritzat a accedir a la pàgina web de <ph name="URL"/>. És possible que calgui que hi inicieu la sessió.</translation>
<translation id="7207605296944356446">Microsegons</translation>
<translation id="6093888419484831006">S’està cancel·lant l’actualització...</translation>
<translation id="8670737526251003256">S'estan cercant dispositius...</translation>
<translation id="1165039591588034296">Error</translation>
<translation id="2662338103506457097">Torneu a carregar aquesta pàgina web.</translation>
<translation id="5299298092464848405">S'ha produït un error en analitzar la política</translation>
<translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation>
<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="1201895884277373915">Més d'aquest lloc</translation>
<translation id="9218430445555521422">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation>
<translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
<translation id="7548856833046333824">Còctel</translation>
<translation id="660380282187945520">F9</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8860454412039442620">Full de càlcul d'Excel</translation>
<translation id="5234764350956374838">Omet</translation>
<translation id="5245965967288377800">Xarxa WiMAX</translation>
<translation id="40027638859996362">Desplaçament de paraules</translation>
<translation id="6303187936217840894">La configuració del navegador es restablirà als paràmetres predeterminats originals. Això vol dir que es restabliran la pàgina d'inici, la pàgina de pestanya nova i el motor de cerca, es desactivaran les vostres extensions i es deixaran de fixar totes les pestanyes. També s'esborraran dades temporals i dades de la memòria cau, com ara galetes, contingut i dades dels llocs.</translation>
<translation id="6928441285542626375">Activa TCP Fast Open</translation>
<translation id="7792388396321542707">Deixa de compartir</translation>
<translation id="5463275305984126951">Índex de <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="8959810181433034287">L'usuari supervisat haurà de fer servir aquesta contrasenya per iniciar la sessió, de manera que cal que escolliu una contrasenya segura i que us recordeu de proporcionar-la a l'usuari supervisat.</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memòria</translation>
<translation id="1493492096534259649">Aquest idioma no es pot utilitzar per a la revisió de l'ortografia</translation>
<translation id="2103866351350079276">Desactiva l'objecte MediaSource sense prefix. Aquest objecte permet que JavaScript enviï dades multimèdia directament a un element de vídeo.</translation>
<translation id="6628463337424475685">Cerca de <ph name="ENGINE"/></translation>
<translation id="6460423884798879930">Activa l'opció per enviar informació d'autenticació addicional al paquet SYN inicial per a un client ja connectat, de manera que permet que s'iniciï l'enviament de dades més ràpidament.</translation>
<translation id="6563261555270336410">Detalls sobre <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
<translation id="6549347468966040675">Activa un estil visual experimental per als botons de la barra del títol (minimitza, maximitza i tanca).</translation>
<translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation>
<translation id="8363106484844966752">Advertiment: No teniu activada la marca de seguiment de rendiment. Les dades mostrades es limitaran a les dades que s'hagin recopilat anteriorment.</translation>
<translation id="6243774244933267674">El servidor no està disponible</translation>
<translation id="2436707352762155834">Mínim</translation>
<translation id="5556206011531515970">Feu clic a &quot;Següent&quot; per triar el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="8158300065514217730">Inicia la sessió per importar usuaris supervisats</translation>
<translation id="2789486458103222910">D'acord</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="5819484510464120153">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
<translation id="3088325635286126843">&amp;Canvia el nom...</translation>
<translation id="5376931455988532197">El fitxer és massa gran</translation>
<translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="5226856995114464387">S'estan sincronitzant les vostres preferències</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="5245040615458640281">Activa WebGL</translation>
<translation id="1015255576907412255">Contacteu amb l'administrador del sistema per obtenir més informació.</translation>
<translation id="404493185430269859">Motor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="3150927491400159470">Torna a carregar de manera forçada</translation>
<translation id="3549644494707163724">Encripta totes les dades sincronitzades amb la vostra contrasenya de sincronització</translation>
<translation id="7531238562312180404">Com que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no controla la manera com les extensions gestionen les dades personals, s'han desactivat totes les extensions per a les finestres d'incògnit. Podeu tornar a activar-les individualment a
l'<ph name="BEGIN_LINK"/>administrador d'extensions<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="5667293444945855280">Programari maliciós</translation>
<translation id="3119327016906050329">Activa un menú que permet canviar el costat amb què s'alinea el prestatge.</translation>
<translation id="8707481173455612936">Pàgina web oficial de la font d'àudio</translation>
<translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
<translation id="2856203831666278378">La resposta del servidor contenia capçaleres duplicades. Normalment aquest problema és degut a la mala configuració d'un lloc o d'un servidor intermediari. Només l'administrador del lloc web o del servidor intermediari pot solucionar aquest problema.</translation>
<translation id="3587482841069643663">Tot</translation>
<translation id="6698381487523150993">Creat:</translation>
<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation>
<translation id="6418443601594065950">Desactiva les finestres emergents de la barra d'informació per a fitxers multimèdia protegits.</translation>
<translation id="8191230140820435481">Gestioneu les aplicacions, les extensions i els temes</translation>
<translation id="8279107132611114222">La vostra sol·licitud per accedir a aquest lloc s'ha enviat a <ph name="NAME"/>.</translation>
<translation id="8685753823371943147">S'està comprovant la unitat USB...</translation>
<translation id="8034955203865359138">No s'ha trobat cap entrada a l'historial.</translation>
<translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation>
<translation id="8213224566526685769">Permet que tots els llocs utilitzin un connector per accedir al meu equip</translation>
<translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/> copiats</translation>
<translation id="7501143156951160001">Si no teniu cap compte de Google, podeu <ph name="LINK_START"/>crear-ne un<ph name="LINK_END"/> ara.</translation>
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
<translation id="4653235815000740718">S'ha produït un problema en crear els fitxers multimèdia de recuperació del SO. No s'ha trobat el dispositiu d'emmagatzematge que s'ha fet servir.</translation>
<translation id="1407489512183974736">Centre retallat</translation>
<translation id="8648146351974369401">Depura-ho tot excepte l'intèrpret d'ordres segur</translation>
<translation id="5516565854418269276">Mostra &amp;sempre la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation>
<translation id="2688196195245426394">S'ha produït un error en registrar el dispositiu amb el servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
<translation id="667115622929458276">En aquests moments hi ha baixades d'incògnit en curs. Voleu sortir del mode d'incògnit i cancel·lar les baixades?</translation>
<translation id="1528372117901087631">Connexió a Internet</translation>
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
<translation id="1228893227497259893">Identificador d'entitat incorrecte</translation>
<translation id="9177499212658576372">Actualment esteu connectat a la xarxa <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
<translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation>
<translation id="8945311516363276943">Activa el mode de vista general.</translation>
<translation id="6990295747880223380">Suggeriments HistoryQuickProvider en línia</translation>
<translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation>
<translation id="8336153091935557858">Ahir a les <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
<translation id="8642171459927087831">Testimoni d'accés</translation>
<translation id="8289355894181816810">Si no esteu segur de què significa això, contacteu amb l'administrador de la xarxa.</translation>
<translation id="4218259925454408822">Inicia la sessió amb un altre compte</translation>
<translation id="2178614541317717477">Compromís de CA</translation>
<translation id="4449935293120761385">Quant a l'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="4624372983866754392">Activa la sincronització del conjunt d'icones preferides recents.</translation>
<translation id="4194570336751258953">Activa la funció de tocar per fer clic</translation>
<translation id="6066742401428748382">S'ha denegat l'accés a la pàgina web</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="906458777597946297">Maximitza la finestra</translation>
<translation id="1199341378292808368">La darrera setmana</translation>
<translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
<translation id="2638942478653899953">No s'ha pogut accedir a Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tanqueu la sessió<ph name="END_LINK"/> i torneu-la a iniciar.</translation>
<translation id="1983450660696935749">Nombre de vegades que s'ha desactivat una extensió</translation>
<translation id="3084548735795614657">Desplegueu per instal·lar</translation>
<translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation>
<translation id="2529657954821696995">Teclat holandès</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="6337534724793800597">Filtra les polítiques pel nom</translation>
<translation id="3583413473134066075">Queda poc, queda poc... S'ha acabat el temps.</translation>
<translation id="6585234750898046415">Trieu una imatge per visualitzar a la pantalla d'inici de sessió del vostre compte.</translation>
<translation id="7957054228628133943">Gestiona el bloqueig de finestres emergents...</translation>
<translation id="179767530217573436">les últimes quatre setmanes</translation>
<translation id="2279770628980885996">S'ha detectat una situació inesperada mentre el servidor provava de completar la sol·licitud.</translation>
<translation id="210116126541562594">Bloquejat de manera predeterminada</translation>
<translation id="1986824139605408742">Si no recordeu la contrasenya, podeu continuar, però es perdran les dades locals. Només es recuperaran la configuració i les dades sincronitzades.</translation>
<translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE"/> esperat.</translation>
<translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation>
<translation id="1751752860232137596">Activa la implementació experimental de desplaçament suau.</translation>
<translation id="8534801226027872331">En aquest cas, el certificat presentat al teu navegador té errors i no es pot comprendre. Això pot significar que no podem comprendre la informació d'identitat del certificat o alguna informació utilitzada per assegurar la connexió. No hauries de continuar.</translation>
<translation id="3608527593787258723">Activa la pestanya 1</translation>
<translation id="4130750466177569591">Accepto</translation>
<translation id="6993929801679678186">Mostra les prediccions d'emplenament automàtic</translation>
<translation id="4425149324548788773">La meva unitat</translation>
<translation id="2453025937887753868">Hi ha hagut algun problema amb el vostre compte de Google Wallet [12].</translation>
<translation id="1630086885871290594">Lletrista</translation>
<translation id="7194698607141260640">Procés interromput</translation>
<translation id="4082286910722161239">S'estan arrossegant elements a fora del prestatge per deixar de fixar-los</translation>
<translation id="7264275118036872269">No s'ha pogut iniciar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation>
<translation id="3855676282923585394">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
<translation id="1116694919640316211">Quant a</translation>
<translation id="4422347585044846479">Editeu l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation>
<translation id="1965624977906726414">No té permisos especials.</translation>
<translation id="2452539774207938933">Canvia a l'usuari: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="4700157086864140907">Google Chrome pot proporcionar correccions ortogràfiques més útils mitjançant l'enviament del que escriviu al navegador als servidors de Google, fet que us permet utilitzar la mateixa tecnologia de correcció ortogràfica utilitzada per a la cerca de Google.</translation>
<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation>
<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="5092119204628916781">Desactiva les animacions de bloqueig noves.</translation>
<translation id="5706551819490830015">Gestiona les adreces de facturació...</translation>
<translation id="3348643303702027858">S'ha cancel·lat la creació de fitxers multimèdia de recuperació del SO.</translation>
<translation id="7027779093245283639">El contingut de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un conegut distribuïdor de programari maliciós, s'ha inserit en aquesta pàgina web. Si visiteu aquesta pàgina ara, és molt probable que el vostre dispositiu quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
<translation id="238039057627789696">Si està activat, el renderitzador delega la composició al navegador i combina els dos permisos de composició.</translation>
<translation id="3245321423178950146">Artista desconegut</translation>
<translation id="2437838871182492352">Nombre de vegades que s'ha activat una extensió</translation>
<translation id="9050666287014529139">Contrasenya</translation>
<translation id="8373486119359090598">Activa els gestos avançats</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="8787254343425541995">Permet servidors intermediaris per a xarxes compartides</translation>
<translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation>
<translation id="8879284080359814990">&amp;Mostra com a pestanya</translation>
<translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
té problemes per accedir a la xarxa.
<ph name="LINE_BREAK"/>
La causa pot ser que el tallafoc o el programari antivirus consideri per error que
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
és un intrús al vostre dispositiu i impedeixi que es connecti a Internet.</translation>
<translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation>
<translation id="4520722934040288962">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="515466457039582167">Mostra l'extensió &quot;insígnies de script&quot; a la barra d'ubicacions en comptes d'accions de pàgina.</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation>
<translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation>
<translation id="2946640296642327832">Activa el Bluetooth</translation>
<translation id="5866557323934807206">Esborra aquesta configuració per a visites futures</translation>
<translation id="5355351445385646029">Premeu Espai per seleccionar el candidat</translation>
<translation id="5453029940327926427">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="9087353528325876418">URL de detecció automàtica de servidors intermediaris web</translation>
<translation id="2958431318199492670">La configuració de la xarxa no compleix l'estàndard ONC. Pot ser que algunes opcions de configuració no s'hagin importat.</translation>
<translation id="3878840326289104869">S'està creant un usuari supervisat</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicacions de fons</translation>
<translation id="7000777920654628318">Si aquesta opció està activada, els subprocessos de rasterització escriuen directament a la memòria GPU.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation>
<translation id="2580170710466019930">Espereu-vos mentre <ph name="PRODUCT_NAME"/> instal·la les últimes actualitzacions del sistema.</translation>
<translation id="7428061718435085649">Utilitzeu les tecles Majús dreta i esquerra per seleccionar el 2n i el 3r candidats.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="2630681426381349926">Connecteu-vos a la xarxa Wi-Fi per començar</translation>
<translation id="1764226536771329714">beta</translation>
<translation id="5191625995327478163">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="734651947642430719">Mètode d'introducció en tàmil (Inscript)</translation>
<translation id="3649256019230929621">Minimitza la finestra</translation>
<translation id="3809280248639369696">Extraterrestre</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation>
<translation id="1064835277883315402">Unió a la xarxa privada</translation>
<translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="5585645215698205895">&amp;Avall</translation>
<translation id="3700528541715530410">Sembla que no teniu permís per accedir a aquesta pàgina.</translation>
<translation id="2713008223070811050">Gestió de pantalles</translation>
<translation id="5145331109270917438">Data de modificació</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
<translation id="8656768832129462377">No els comprovis</translation>
<translation id="413121957363593859">Components</translation>
<translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation>
<translation id="3999508690854143454">Pregunta quan un lloc requereixi accés a la càmera i al micròfon (recomanat)</translation>
<translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation>
<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation>
<translation id="6135622770221372891">Identificadors de canal</translation>
<translation id="8472623782143987204">recolzat per maquinari</translation>
<translation id="8545107379349809705">Amaga la informació...</translation>
<translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="2526619973349913024">Busca actualitzacions</translation>
<translation id="3716615839203649375">permet</translation>
<translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
<translation id="8884532952272649884">No es pot carregar la pàgina web perquè el vostre dispositiu ha entrat en mode de repòs o d'hibernació. Quan això passa, es tanquen les connexions a la xarxa i les sol·licituds de xarxa noves fallen. Tornar a carregar la pàgina hauria de resoldre aquest problema.</translation>
<translation id="6840766491584306146">L'extensió empaquetada i la clau privada s'escriuran al directori principal del directori arrel de l'extensió que s'hagi d'empaquetar. Per actualitzar una extensió, seleccioneu el fitxer de clau privada per vulgueu tornar a fer servir.</translation>
<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="2386631145847373156">Només es pot tancar la sessió si s'ha iniciat abans.</translation>
<translation id="4206944295053515692">Demana suggeriments a Google</translation>
<translation id="1297175357211070620">Destí</translation>
<translation id="479280082949089240">Aquesta pàgina defineix les galetes</translation>
<translation id="1984642098429648350">Redueix la finestra cap a la dreta</translation>
<translation id="6204930791202015665">Mostra...</translation>
<translation id="5432018639119602252">No permetis que el menú d'aplicacions es minimitzi en fer-hi clic</translation>
<translation id="727952162645687754">Error de baixada</translation>
<translation id="5941343993301164315">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
<translation id="977057166964922044"><ph name="COUNT"/> elements suprimits</translation>
<translation id="1916935104118658523">Amaga aquest connector</translation>
<translation id="1046059554679513793">Aquest nom ja s'està utilitzant.</translation>
<translation id="2587922270115112871">En crear un usuari supervisat no es crea un compte de Google, i la seva configuració i les seves dades no passaran a altres dispositius amb la sincronització de Chrome. Actualment, un usuari supervisat només aplica la instal·lació de Chrome en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="4497097279402334319">No s'ha pogut connectar a la xarxa.</translation>
<translation id="7342729285348293164">Inicieu la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol equip mitjançant <ph name="PRODUCT_NAME"/>. També podeu iniciar la sessió automàticament als vostres serveis de Google preferits.</translation>
<translation id="2542049655219295786">Taula de Google</translation>
<translation id="3899879303189199559">Fora de línia des de fa més d'un any</translation>
<translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat aquesta pàgina web</translation>
<translation id="4275830172053184480">Reinici del dispositiu</translation>
<translation id="7464490149090366184">S'ha produït un error en la compressió; l'element existeix: &quot;$1&quot;</translation>
<translation id="5627259319513858869">Permet utilitzar funcions de dibuix experimentals que estiguin en desenvolupament.</translation>
<translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
<translation id="4256316378292851214">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
<translation id="3528171143076753409">El certificat del servidor no és de confiança.</translation>
<translation id="276969039800130567">Inici de sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
<translation id="6518014396551869914">Copia&amp; la imatge</translation>
<translation id="3236997602556743698">Configuració 3 (390)</translation>
<translation id="4928351909437667303">Desactiva Google Drive en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="6315723398663634808">El certificat de servidor conté una clau criptogràfica dèbil</translation>
<translation id="6907087977791145135">Registre d'esdeveniments (primer els més nous):</translation>
<translation id="2887525882758501333">Document PDF</translation>
<translation id="289426338439836048">Altres xarxes de telefonia mòbil...</translation>
<translation id="5953576419932384180">No recordeu la contrasenya antiga?</translation>
<translation id="2283117145434822734">F6</translation>
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sense nom&gt;</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation>
<translation id="6060685159320643512">Compte! Aquests experiments mosseguen</translation>
<translation id="4755351698505571593">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar.</translation>
<translation id="4607068441094952239">Suprimeix aquest usuari</translation>
<translation id="8757640015637159332">Entrada a sessió pública</translation>
<translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation>
<translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
<translation id="350893259022641366">Pintura de peces de mosaic individuals</translation>
<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
<translation id="7331786426925973633">Un navegador ràpid, còmode i segur</translation>
<translation id="5584537427775243893">Important</translation>
<translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation>
<translation id="4779735050989188948">Manipuleu la configuració que controla l'accés dels llocs web a galetes, a JavaScript i a connectors</translation>
<translation id="168841957122794586">El certificat de servidor conté una clau criptogràfica dèbil.</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
<translation id="6535131196824081346">Aquest error es pot produir quan es connecta amb un servidor segur (HTTPS). Això vol
dir que el servidor prova de configurar una connexió segura, però a causa d'un
error greu de configuració, la connexió no ho seria.
<ph name="LINE_BREAK"/> En aquest cas, cal
reparar el servidor. Per protegir la vostra privadesa,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no utilitzarà connexions que no siguin segures.</translation>
<translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation>
<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation>
<translation id="1662837784918284394">(cap)</translation>
<translation id="2573269395582837871">Trieu una imatge i un nom</translation>
<translation id="5910363049092958439">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="8793975580333839911">Executa aquest connector</translation>
<translation id="3645617779454068495">Si activeu aquesta opció, les aplicacions web podran accedir a l'API de WebGL.</translation>
<translation id="1864146862702347178">Activació de la predicció de desplaçament</translation>
<translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="132165743998896940">Activació del mode quiosc</translation>
<translation id="5933265534405972182">Activeu el client DNS asíncron experimental.</translation>
<translation id="1898996510357854776">Demana si es vol desar la contrasenya i entrar al web</translation>
<translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation>
<translation id="2562142703148671621">Desactiva l'extensió del component Chrome Office Viewer</translation>
<translation id="2184773894190302998"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que apareguin en aquesta pestanya no es mostraran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerca i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al vostre dispositiu després de tancar <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes en mode d'incògnit obertes. Tot i això, es conservaran totes les adreces d'interès que creeu.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_BOLD"/>L'ús del mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres usuaris, servidors o programaris. Aneu amb compte amb el següent:<ph name="END_BOLD"/>
<ph name="BEGIN_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els llocs web que recopilen o comparteixen informació vostra<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els proveïdors o els empleats de serveis d'Internet que fan un seguiment de les pàgines que visiteu<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>La vigilància dels agents secrets<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Les persones que són al darrere<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation>
<translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation>
<translation id="389176975700998353">Desa i protegeix els detalls amb Google Wallet.</translation>
<translation id="5948544841277865110">Afegeix una xarxa privada</translation>
<translation id="7088434364990739311">La comprovació d'actualització no s'ha pogut iniciar (codi d'error <ph name="ERROR"/>).</translation>
<translation id="7113536735712968774">Mostra'n menys...</translation>
<translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation>
<translation id="2617604345341980855">Encara que hàgiu visitat aquest lloc web de manera segura altres vegades, és molt probable que si ho feu ara el vostre dispositiu quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
<translation id="4765210369020942754">Afegiu la impressora a <ph name="PRODUCT_NAME"/> per imprimir des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="2038896902310685531"><ph name="WALLET_ERROR"/>. Podeu completar aquesta transacció sense Google Wallet.</translation>
<translation id="3925573269917483990">Càmera:</translation>
<translation id="3170072451822350649">També podeu ometre l'inici de sessió i <ph name="LINK_START"/>navegar com a convidat<ph name="LINK_END"/>.</translation>
<translation id="8390449457866780408">El servidor no està disponible.</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
<translation id="5971820162272282813">Torneu a connectar-vos a una xarxa.</translation>
<translation id="2609896558069604090">Crea dreceres...</translation>
<translation id="3804838602440916184">Desactiva les funcions de Restabliment de la millor sessió, que restauren més elements de la sessió (per exemple, les galetes de sessió) si el servidor es reinicia o es produeixen errors. </translation>
<translation id="6485352695865682479">Estat de la connexió</translation>
<translation id="4847468520816441019">Mètriques per mostrar</translation>
<translation id="5098647635849512368">No es pot trobar el camí absolut al directori per empaquetar.</translation>
<translation id="8399458884810220920">Canvia a Bloq Maj</translation>
<translation id="8565650234829130278">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'aplicació.</translation>
<translation id="6380224340023442078">Configuració del contingut...</translation>
<translation id="1612129875274679969">Estableix permanentment el mode de quiosc en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="7214227951029819508">Brillantor:</translation>
<translation id="5486326529110362464">Ha d'existir el valor d'entrada de la clau privada.</translation>
<translation id="6824725898506587159">Gestiona els idiomes</translation>
<translation id="277499241957683684">Falta el registre del dispositiu</translation>
<translation id="8190907767443402387">Envieu comentaris per ajudar a millorar Chrome</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="62780591024586043">Funcions d'ubicacions experimentals</translation>
<translation id="946914425737677270">S'utilitzaran les contrasenyes desades a la cadena de claus de Mac OS X perquè pugueu iniciar la sessió sense escriure.</translation>
<translation id="8584280235376696778">O&amp;bre el vídeo en una pestanya nova</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostra sempre la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation>
<translation id="1155128971867755382">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu dispositiu.</translation>
<translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation>
<translation id="8158362770816748971">La vostra targeta virtual ja està a punt.</translation>
<translation id="637601477428304897">Encara que hàgiu visitat aquest lloc web de manera segura altres vegades, és molt probable que si ho feu ara el vostre equip quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
<translation id="2152580633399033274">Mostra totes les imatges (opció recomanada)</translation>
<translation id="2934952234745269935">Etiqueta de volum</translation>
<translation id="5618075537869101857">No s'ha pogut iniciar l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="337286756654493126">Lectura de les carpetes que s'obrin a l'aplicació</translation>
<translation id="2783661497142353826">Gestió de les aplicacions de quiosc</translation>
<translation id="6272247697534482847">Desactiva la VSync de la GPU</translation>
<translation id="5701101281789450335">Configuració d'idioma i d'entrada...</translation>
<translation id="2635302634384273811">Google Wallet ha detectat un error desconegut [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
<translation id="6293435026723840568">Desactiva la sincronització d'historial completa</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation>
<translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation>
<translation id="9021662811137657072">S'ha detectat un virus</translation>
<translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="3016857782996729000"><ph name="BEGIN_BOLD"/>No retireu el vostre dispositiu encara.<ph name="END_BOLD"/>
<ph name="LINE_BREAKS"/>
Si retireu el dispositiu mentre encara està en ús, es poden perdre dades. Espereu fins que hagi acabat l'operació i, a continuació, expulseu el dispositiu amb l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="4869253927035988743">Activeu la compatibilitat del directori per al sistema de fitxers de sincronització.</translation>
<translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation>
<translation id="5979681173469464041">Se centra en la subfinestra següent</translation>
<translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation>
<translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation>
<translation id="5546215614554198471">No permetis que el menú d'aplicacions minimitzi la finestra si es fa clic en un element del menu d'aplicacions que només tingui associada una finestra activa</translation>
<translation id="1491151370853475546">Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="5374359983950678924">Canvia la imatge</translation>
<translation id="2859738163554174612">No m'ofereixis mai iniciar la sessió</translation>
<translation id="1378727793141957596">Us donem la benvinguda a Google Drive.</translation>
<translation id="2401053206567162910">Aquesta aplicació no és compatible amb aquest dispositiu, però els follets de Chrome treballen molt perquè ho sigui ben aviat.</translation>
<translation id="3717485073527618485">Pregunta'm quan un lloc intenti desactivar el cursor del ratolí (recomanat)</translation>
<translation id="3273410961255278341">Envia a:</translation>
<translation id="6351933643423632811">Activa la compatibilitat amb notificacions de Google Now.</translation>
<translation id="4255096080864111471">Especifica la quantitat màxima de mosaics de l'àrea d'interès.</translation>
<translation id="5136529877787728692">F7</translation>
<translation id="6974306300279582256">Activa les notificacions del lloc <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció de la pàgina.</translation>
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="8628085465172583869">Nom d'amfitrió:</translation>
<translation id="3633586230741134985">Configuració del menú d'aplicacions</translation>
<translation id="1992397118740194946">No establerta</translation>
<translation id="6867678160199975333">Canvia a <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="8556732995053816225">&amp;Fes coincidir les majúscules i minúscules</translation>
<translation id="3942420633017001071">Diagnòstic</translation>
<translation id="3718720264653688555">Teclat virtual</translation>
<translation id="3504135463003295723">Nom del grup:</translation>
<translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation>
<translation id="7419631653042041064">Teclat català</translation>
<translation id="4663254525753315077">Quan sigui possible, situa el contingut de desplaçament d'un element de desplaçament de desbordament en una capa composta perquè el desplaçament sigui més ràpid.</translation>
<translation id="3280431534455935878">S'està preparant</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="7024867552176634416">Seleccioneu el dispositiu d'emmagatzematge extraïble que vulgueu fer servir</translation>
<translation id="3200360730557936162">Sí, enllaça les meves dades</translation>
<translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation>
<translation id="7794058097940213561">Format del dispositiu</translation>
<translation id="1119069657431255176">Arxiu tar comprimit Bzip2</translation>
<translation id="5379140238605961210">Continua bloquejant l'accés al micròfon</translation>
<translation id="488785315393301722">Mostra els detalls</translation>
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation>
<translation id="8368859634510605990">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
<translation id="773426152488311044">Actualment sou l'únic usuari de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2042078858148122628">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei de xarxa que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation>
<translation id="2159087636560291862">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> requereix que encripteu les dades mitjançant la contrasenya de Google o la vostra pròpia paraula de pas.</translation>
<translation id="8393592654894265520">Foto descartada</translation>
<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
<translation id="6840184929775541289">No és una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="6099520380851856040">S'ha produït a les <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
<translation id="144518587530125858">No s'ha pogut carregar &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; per al tema.</translation>
<translation id="8407525159012803013">Mostra i gestiona una icona a l'àrea d'indicació del sistema.</translation>
<translation id="3984921062031549150">Immobilitzacions del renderitzador</translation>
<translation id="7925285046818567682">Esperant <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
<translation id="1666717637711167064"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomanació: <ph name="END_BOLD"/>Assegureu-vos que heu triat la passarel·la correcta i que està configurada correctament.</translation>
<translation id="1079766198702302550">Bloqueja sempre l'accés a la càmera</translation>
<translation id="5053803681436838483">Adreça d'enviament nova...</translation>
<translation id="5952256601775839173">Activa el clic amb tres dits al ratolí tàctil.</translation>
<translation id="3280237271814976245">Desa &amp;com a...</translation>
<translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
<translation id="2624142942574147739">Aquesta pàgina té accés a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
<translation id="557722062034137776">Si restabliu el dispositiu, no es produirà cap canvi als vostres comptes de Google ni a les dades sincronitzades en aquests comptes. No obstant això, se suprimiran tots els fitxers desats localment al dispositiu.</translation>
<translation id="8695825812785969222">Obre la &amp;ubicació...</translation>
<translation id="1227633850867390598">Amaga el valor</translation>
<translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
<translation id="7309257895202129721">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa paraula de pas dues vegades.</translation>
<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation>
<translation id="6292030868006209076">Mètode d'introducció en tàmil (itrans)</translation>
<translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation>
<translation id="5396126354477659676">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre ordinador.</translation>
<translation id="3435896845095436175">Activa</translation>
<translation id="5849294688757445020">Composició de la GPU a totes les pàgines</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation>
<translation id="7968833647796919681">Activa la recopilació de dades de rendiment</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (propietari)</translation>
<translation id="8427933533533814946">Foto de</translation>
<translation id="5078638979202084724">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation>
<translation id="5585118885427931890">No s'ha pogut crear la carpeta d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="6019169947004469866">Retalla</translation>
<translation id="6455348477571378046">Tipus de certificat:</translation>
<translation id="4964265576827795281">Resolució de temps</translation>
<translation id="4092067639640979396">Activa la compatibilitat experimental amb l'escala mitjançant pessigada.</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation>
<translation id="2456794251167091176">Importació completa</translation>
<translation id="3216788083151126852">Xarxes Wi-Fi:</translation>
<translation id="2149850907588596975">Contrasenyes i formularis</translation>
<translation id="6972069480564005577">WebStore</translation>
<translation id="1445572445564823378">Aquesta extensió està alentint <ph name="PRODUCT_NAME"/>. L'heu de desactivar per restaurar el rendiment de: <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="7528983820605922285">Administrador d'usuaris</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
<translation id="2399147786307302860">Configuració de sincronització avançada...</translation>
<translation id="490074449735753175">Utilitza un servei web per solucionar els errors d'ortografia</translation>
<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="9106577689055281370">Bateria restant: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5524517123096967210">El fitxer no s'ha pogut llegir.</translation>
<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
<translation id="5548207786079516019">Aquesta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="9202365664128598850">Primer</translation>
<translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no actualitzat</translation>
<translation id="2945028952025978099">Desactiva l'ajornament de la representació de llenços 2D, que fa que les accions es completin immediatament, abans d'executar l'ordre de JavaScript següent.</translation>
<translation id="375841316537350618">S'està baixant l'script de servidor intermediari...</translation>
<translation id="318408932946428277">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan surti del navegador</translation>
<translation id="45400070127195133">L'activació d'aquesta opció permet que les aplicacions web accedeixin a les extensions WebGL que encara es troben en l'estat d'esborrany.</translation>
<translation id="4117553660243903041"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest ordinador des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="9169664750068251925">Bloqueja sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="6406303162637086258">Simula el reinici del navegador</translation>
<translation id="7428296649065852053">El temps que triga a carregar-se una pàgina web</translation>
<translation id="8725178340343806893">Preferits/Adreces d'interès</translation>
<translation id="5177526793333269655">Visualització de miniatura</translation>
<translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> usuaris</translation>
<translation id="8926389886865778422">No m'ho tornis a preguntar</translation>
<translation id="2836269494620652131">Fallada</translation>
<translation id="1066332784716773939">Diagnostica els errors...</translation>
<translation id="6985235333261347343">Agent de recuperació de claus de Microsoft</translation>
<translation id="8245799906159200274">Actualment al canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
<translation id="3605499851022050619">Pàgina de diagnòstic de navegació segura</translation>
<translation id="7485236722522518129">F4</translation>
<translation id="1373282068478817608">Dibuix Impl</translation>
<translation id="4417271111203525803">Línia d'adreça 2</translation>
<translation id="5618333180342767515">(això pot trigar una estona)</translation>
<translation id="4991314311188418603"><ph name="COUNT"/> seleccionades</translation>
<translation id="1697820107502723922">Arxius</translation>
<translation id="938470336146445890">Instal·leu un certificat d'usuari.</translation>
<translation id="3396331542604645348">La impressora seleccionada no està disponible o no s'ha instal·lat correctament. Comproveu la impressora o proveu de seleccionar-ne una altra.</translation>
<translation id="8480417584335382321">Zoom de la pàgina:</translation>
<translation id="3872166400289564527">Emmagatzematge extern</translation>
<translation id="1442912890475371290">S'ha bloquejat un intent <ph name="BEGIN_LINK"/>d'accés a una pàgina de <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="5912378097832178659">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="6187065185557150870">Xat</translation>
<translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation>
<translation id="5538092967727216836">Torna a carregar el marc</translation>
<translation id="4813345808229079766">Connexió</translation>
<translation id="8257950718085972371">Continua bloquejant l'accés a la càmera</translation>
<translation id="5390284375844109566">Base de dades indexada</translation>
<translation id="411666854932687641">Memòria privada</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
<translation id="3467848195100883852">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation>
<translation id="1336254985736398701">Visualitza la &amp;informació de la pàgina</translation>
<translation id="5039440886426314758">Voleu instal·lar aquestes aplicacions i extensions?</translation>
<translation id="55963718587359374">Activa les respostes de canPlayType() suprimides.</translation>
<translation id="7839963980801867006">Seleccioneu quins IME de l'extensió estaran disponibles al menú d'idioma.</translation>
<translation id="1007408791287232274">No s'han pogut carregar els dispositius.</translation>
<translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
<translation id="3127360977178108225">Finalitza la sessió de convidat</translation>
<translation id="6327653052522436195">Ciutat</translation>
<translation id="164814987133974965">Els usuaris supervisats poden explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat, podeu fer les accions següents:
<ph name="BEGIN_BOLD"/>permetre o prohibir<ph name="END_BOLD"/> determinats llocs web,
<ph name="BEGIN_BOLD"/>consultar<ph name="END_BOLD"/> els llocs web que l'usuari supervisat ha visitat,
<ph name="BEGIN_BOLD"/>gestionar<ph name="END_BOLD"/> altres opcions de configuració.</translation>
<translation id="6828153365543658583">Restringeix l'inici de sessió als usuaris següents:</translation>
<translation id="8106045200081704138">Compartit amb mi</translation>
<translation id="1652965563555864525">S&amp;ilencia</translation>
<translation id="4200983522494130825">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="7979036127916589816">Error de sincronització</translation>
<translation id="4426082685552308673">Mitjana</translation>
<translation id="802597130941734897">Gestiona les adreces d'enviament...</translation>
<translation id="1029317248976101138">Zoom</translation>
<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
<translation id="1617097702943948177">Emmagatzematge temporal:</translation>
<translation id="1202290638211552064">La passarel·la o el servidor intermediari ha superat el temps mentre esperava la resposta d'un servidor superior.</translation>
<translation id="1851361118452499663">Les meves fotos</translation>
<translation id="5089823027662815955">&amp;Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
<translation id="5405583139863214747">Suprimeix les fotos en finalitzar la importació</translation>
<translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation>
<translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial del navegador ni deixaran cap altre rastre a l'ordinador, com ara galetes, un cop hàgiu tancat totes les finestres obertes com a convidat. Els fitxers que baixeu es conservaran.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació com a convidat</translation>
<translation id="2731700343119398978">Espereu...</translation>
<translation id="7598194954615767698">Desactiva la sincronització de l'avatar.</translation>
<translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="8412144371993786373">Afegeix la pàgina actual a les adreces d'interès</translation>
<translation id="7615851733760445951">&lt;no hi ha cap galeta seleccionada&gt;</translation>
<translation id="8196061687045545167">Desactiveu les extensions i, tot seguit, torneu a carregar aquesta pàgina web.</translation>
<translation id="2493021387995458222">Selecciona &quot;una paraula cada vegada&quot;</translation>
<translation id="5279600392753459966">Bloqueja'ls tots</translation>
<translation id="5723508132121499792">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation>
<translation id="474421578985060416">Bloquejat pel vostre usuari</translation>
<translation id="7392915005464253525">T&amp;orna a obrir la finestra tancada</translation>
<translation id="3433621910545056227">El sistema no ha pogut establir el bloqueig dels atributs del temps d'instal·lació del dispositiu.</translation>
<translation id="6677037229676347494">L'ID esperat era &quot;<ph name="EXPECTED_ID"/>&quot;, però el real era &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
<translation id="3754634516926225076">PIN incorrecte, torna-ho a provar.</translation>
<translation id="5622017037336776003">Obre el PDF amb Google Reader</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="6949306908218145636">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation>
<translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="7939897309824246284">Activació del component de càrrega en segon pla per a aplicacions allotjades</translation>
<translation id="941543339607623937">Clau privada no vàlida.</translation>
<translation id="2704283930420550640">El valor no coincideix amb el format.</translation>
<translation id="863718024604665812">Immobilització del renderitzador</translation>
<translation id="1124772482545689468">Usuari</translation>
<translation id="6039651071822577588">El diccionari de propietat de xarxa no està ben format</translation>
<translation id="8772559521634908780">Confirmació de l'extensió nova</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
<translation id="5639549361331209298">Torneu a carregar aquesta pàgina, espereu per veure més opcions</translation>
<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation>
<translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; està depurant aquesta pestanya.</translation>
<translation id="6680564707981188282">Ethernet 1</translation>
<translation id="1225177025209879837">S'està processant la sol·licitud...</translation>
<translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation>
<translation id="5821565227679781414">Crea una drecera</translation>
<translation id="6079696972035130497">Il·limitat</translation>
<translation id="4365411729367255048">Teclat Neo 2 alemany</translation>
<translation id="3600456501114769456">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre dispositiu.</translation>
<translation id="7879478708475862060">Segueix el mode d'entrada</translation>
<translation id="1042174272890264476">L'ordinador també incorpora la biblioteca RLZ de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. La biblioteca RLZ assigna una etiqueta no única i sense identificació personal per mesurar les cerques i l'ús de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> derivats d'una campanya promocional concreta. De vegades, aquestes etiquetes apareixen a les consultes de la Cerca de Google a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="348780365869651045">S'està esperant AppCache...</translation>
<translation id="817894225563172061">Xarxes Ethernet:</translation>
<translation id="3125649188848276916">Sí (no enregistris dades noves)</translation>
<translation id="648927581764831596">No n'hi ha cap de disponible</translation>
<translation id="6348657800373377022">Quadre de combinacions</translation>
<translation id="7453382714306901283">L'ordinador conté un dispositiu de seguretat Trusted Platform Module (TPM), que s'utilitza per implementar moltes característiques importants de seguretat a Chrome OS. Visiteu el Centre d'ajuda del Chromebook per obtenir més informació: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm.</translation>
<translation id="8064671687106936412">Clau:</translation>
<translation id="2218515861914035131">Enganxa com a text sense format</translation>
<translation id="1725149567830788547">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="8216351761227087153">Mira</translation>
<translation id="3528033729920178817">Aquesta pàgina fa el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
<translation id="1774367687019337077">Permet que l'usuari sol·liciti un lloc per a tauletes. Sovint el contingut web està optimitzat per a tauletes. En seleccionar aquesta opció, la cadena de l'usuari-agent canvia per indicar que es tracta d'una tauleta. El contingut web optimitzat per a tauletes es rep allà per a la pestanya actual.</translation>
<translation id="5518584115117143805">Certificat d'encriptació de correu electrònic</translation>
<translation id="9203398526606335860">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="2140377131548783177">Identificador del registre de WebRTC <ph name="WEBRTC_LOG_ID"/></translation>
<translation id="4307281933914537745">Més informació sobre la recuperació del sistema</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation>
<translation id="7614501165568249221">Activa la connexió de finestres a prop de les vores de la pantalla, una funció que facilita la interacció amb el tauler i amb altres finestres petites.</translation>
<translation id="1864111464094315414">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3451859089869683931">El número de telèfon no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="3464868340187708956">Afegeix un usuari nou</translation>
<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
<translation id="7986039047000333986">S'ha aplicat una actualització de seguretat especial per a <ph name="PRODUCT_NAME"/>; reinicieu ara perquè es faci efectiva (restaurarem les pestanyes).</translation>
<translation id="2787591391657537328">Permet reactivar o reiniciar les baixades interrompudes mitjançant l'element Reactiva del menú contextual.</translation>
<translation id="3926862159284741883">Activa les extensions d'esborrany WebGL</translation>
<translation id="5515810278159179124">No permetis que cap lloc faci el seguiment de la meva ubicació física</translation>
<translation id="2537271621194795300">Inicis</translation>
<translation id="4911714727432509308">No hi ha cap extensió que tingui tecles de drecera assignades.</translation>
<translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
<translation id="954888418274735665">Utilitza el valor predeterminat general (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation>
<translation id="904752364881701675">Inferior esquerre</translation>
<translation id="3589751314526435218">Accedeix a un identificador únic en aquest ordinador</translation>
<translation id="3353984535370177728">Seleccioneu una carpeta per penjar</translation>
<translation id="8943805475239098364">Voleu cercar amb <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> en lloc de <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
<translation id="6623327193888070353">Obliga el gestor de finestres a fer servir el mode maximitzat sempre que sigui possible.</translation>
<translation id="6780439250949340171">gestiona una altra configuració</translation>
<translation id="8912793549644936705">Amplia</translation>
<translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
<translation id="1486096554574027028">Cerca a les contrasenyes</translation>
<translation id="4631887759990505102">Artista</translation>
<translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ha detectat que la configuració del navegador pot haver canviat sense que us n'hàgiu assabentat. Voleu restablir-la als valors predeterminats?</translation>
<translation id="1836938920852968258">Desactiveu el menú &quot;Altres dispositius&quot; a NTP.</translation>
<translation id="3825863595139017598">Teclat mongol</translation>
<translation id="8184538546369750125">Utilitza l'opció predeterminada global (Permet)</translation>
<translation id="3056462238804545033">Vaja. Ha fallat alguna cosa quan provàvem d'autenticar-vos. Torneu a comprovar les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5246356625895986067">Fixa a la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="2018352199541442911">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no és compatible en aquests moments.</translation>
<translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation>
<translation id="4692690030323697737">Segon nom</translation>
<translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les dades perquè els detalls d'inici de sessió del vostre compte no estan actualitzats.</translation>
<translation id="1779766957982586368">Tanca la finestra</translation>
<translation id="4850886885716139402">Visualització</translation>
<translation id="89217462949994770">Heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Contacteu amb <ph name="CARRIER_ID"/> per obtenir una nova clau de desbloqueig del PIN (PUK) de vuit dígits.</translation>
<translation id="2776441542064982094">Sembla que no hi ha cap dispositiu disponible per registrar-lo a la xarxa. Si el vostre dispositiu està encès i connectat a Internet, proveu de registrar-lo seguint les instruccions del manual.</translation>
<translation id="2554582287016790729">Activa la pestanya nova d'Instant ampliat que es pot emmagatzemar a la memòria cau.</translation>
<translation id="8659716501582523573">Adreça IP:</translation>
<translation id="5920618722884262402">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="7782102568078991263">Cap suggeriment més de Google</translation>
<translation id="8038111231936746805">(predeterminada)</translation>
<translation id="567881659373499783">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
<translation id="1368352873613152012">Polítiques de privadesa de la navegació segura</translation>
<translation id="5105859138906591953">Per tal d'importar les adreces d'interès de la barra Google a Google Chrome, cal que tingueu la sessió iniciada al vostre compte de Google. Inicieu la sessió i torneu a provar d'importar-los.</translation>
<translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="2198315389084035571">Xinès simplificat</translation>
<translation id="3303818374450886607">Còpies</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="1031362278801463162">S'està carregant la visualització prèvia</translation>
<translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
<translation id="8009442286095420135">El codi postal no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
<translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation>
<translation id="5976690834266782200">Afegeix elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation>
<translation id="3441653493275994384">Pantalla</translation>
<translation id="5945992478690277605">Activa la finestra gràfica virtual que es pot pessigar.</translation>
<translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation>
<translation id="7059858479264779982">Defineix com a inici automàtic</translation>
<translation id="1940398440143315839">Activa el vuitè element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="7421925624202799674">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation>
<translation id="8091372947890762290">L'activació està pendent al servidor</translation>
<translation id="6909461304779452601">No es poden afegir aplicacions, extensions ni scripts d'usuari d'aquest lloc web.</translation>
<translation id="661719348160586794">Les vostres contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
<translation id="348495353354674884">Activa el teclat virtual</translation>
<translation id="5361686177218315158">Les excepcions del micròfon i les de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
<translation id="5043766625767731235">Continua bloquejant els connectors de fora de la zona de proves</translation>
<translation id="4667176955651319626">Bloqueja les galetes de tercers i les dades del lloc</translation>
<translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
<translation id="8366694425498033255">Tecles de selecció</translation>
<translation id="6011503819411930212">L'ús combinat de la CPU de tots els processos relacionats amb <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="420665587194630159">(Aquesta extensió s'està gestionant i no es pot eliminar ni desactivar.)</translation>
<translation id="6535758682390046055">S'ha cancel·lat la baixada de: <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="2397374778584840405">Nombre de vegades que el SO ha interromput el procés d'una pestanya (&quot;<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
<translation id="2738771556149464852">No després</translation>
<translation id="1958820272620550857">Bloqueja elements</translation>
<translation id="3429599832623003132">$1 elements</translation>
<translation id="2325650632570794183">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Visiteu Chrome Web Store per trobar una aplicació que pugui obrir aquest tipus de fitxer.</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
<translation id="3534176359640723312">Extensions que interaccionen amb aquesta pàgina:</translation>
<translation id="7474889694310679759">Teclat anglès del Canadà</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2423578206845792524">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="6806236207372176468">Desactiva la compatibilitat amb la codificació de vídeo del maquinari de WebRTC.</translation>
<translation id="7549584377607005141">Aquesta pàgina web necessita dades que heu introduït anteiorment per poder mostrar-la correctament. Podeu tornar a enviar les dades, però es tornarà a repetir qualsevol acció que la pàgina hagi dut a terme prèviament.</translation>
<translation id="6954850746343724854">Activeu Native Client per a totes les aplicacions web, fins i tot per a les que no s'han instal·lat des de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="1255280268830828398">Excepcions de connectors</translation>
<translation id="9068931793451030927">Camí:</translation>
<translation id="283278805979278081">Fa una foto.</translation>
<translation id="6111974609785983504">Permès de manera predeterminada</translation>
<translation id="4992576607980257687">Pregunta'm quan un lloc vulgui utilitzar els missatges exclusius del sistema per accedir a dispositius MIDI (opció recomanada)</translation>
<translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation>
<translation id="6063810760121779748">Desactiva WebAudio</translation>
<translation id="1051694321716046412">Personalitza l'usuari...</translation>
<translation id="4287689875748136217">No es pot carregar la pàgina web perquè el servidor no ha enviat dades.</translation>
<translation id="1871208020102129563">El servidor intermediari està configurat perquè utilitzi servidors intermediaris fixos, en lloc d'un URL d'script .pac.</translation>
<translation id="1634788685286903402">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation>
<translation id="1856715684130786728">Afegeix una ubicació...</translation>
<translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="4699357559218762027">(inici automàtic)</translation>
<translation id="4037463823853863991">Activa el selector de pestanyes d'accessibilitat per a Android.</translation>
<translation id="7394102162464064926">Esteu segur que voleu suprimir aquestes pàgines de l'historial?
El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la propera vegada.</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (hsu)</translation>
<translation id="8940229512486821554">Executa l'ordre <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
<translation id="7799329977874311193">Document HTML</translation>
<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation>
<translation id="8071086933245711894">S'ha cancel·lat l'operació de còpia.</translation>
<translation id="2441392884867482684">Aquesta pàgina es mostra en pantalla completa i vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="1049376040497900836">Nombre de vegades que ha canviat la versió de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="122330321082485256">Com voleu gestionar les fotos i els vídeos?</translation>
<translation id="1422780722984745882">S'han rebut diverses capçaleres d'ubicació diferent. Això no està permès per protegir-vos
contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation>
<translation id="7787129790495067395">Actualment utilitzeu una paraula de pas. Si l'heu oblidat, podeu restablir la sincronització per esborrar les dades dels servidors de Google mitjançant Google Dashboard.</translation>
<translation id="2098305189700762159">No s'ha trobat</translation>
<translation id="6612611129072884913">Fixa aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
<translation id="3380365263193509176">Error desconegut</translation>
<translation id="112840717907525620">La memòria cau de la política està en bon estat</translation>
<translation id="1273135602584709125">Cancel·la la inscripció d'empresa</translation>
<translation id="2686759344028411998">No es detecten mòduls carregats.</translation>
<translation id="1286637972568390913">Desactiva la compatibilitat amb la descodificació de vídeo del maquinari de WebRTC.</translation>
<translation id="572525680133754531">Representa una vora al voltant de les capes renderitzades per ajudar a depurar i a estudiar la composició de les capes.</translation>
<translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="4592444333660235848">Esteu navegant per un lloc que és possible que no sigui el que vulgueu veure.</translation>
<translation id="37613671848467444">Obre en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="159359590073980872">Memòria cau d'imatges</translation>
<translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
<translation id="3572580743445288818">Activa l'historial de sincronització</translation>
<translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation>
<translation id="8503605420427603725">@<ph name="URL"/> ha de ser un identificador únic del vostre dispositiu per reproduir contingut prèmium.</translation>
<translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="7340431621085453413">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> a pantalla completa.</translation>
<translation id="1465078513372056452">Fes servir l'adreça de facturació per a enviaments</translation>
<translation id="3866891870106102201">Obtén aplicacions</translation>
<translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="1864756863218646478">No s'ha pogut trobar el fitxer.</translation>
<translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="3808873045540128170">L'hem perdut!</translation>
<translation id="3452404311384756672">Obtén l'interval:</translation>
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation>
<translation id="7576690715254076113">Intercala</translation>
<translation id="4594569381978438382">Voleu instal·lar aquestes aplicacions?</translation>
<translation id="409504436206021213">No la tornis a carregar</translation>
<translation id="3785308913036335955">Mostra la drecera d'aplicacions</translation>
<translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation>
<translation id="8268293586269435219">Pregunta'm quan un lloc provi de baixar fitxers automàticament després del primer fitxer (opció recomanada)</translation>
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation>
<translation id="230927227160767054">Aquesta pàgina vol instal·lar un gestor de serveis.</translation>
<translation id="5334142896108694079">Memòria cau d'scripts</translation>
<translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
<translation id="473546211690256853"><ph name="DOMAIN"/> gestiona aquest compte.</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="4839122884004914586">Sobreescriu la llista de renderització de programari</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versió</translation>
<translation id="3608576286259426129">Visualització prèvia de la imatge d'usuari</translation>
<translation id="5764483294734785780">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="7441627299479586546">Usuari de la política incorrecte</translation>
<translation id="5252456968953390977">Itinerància</translation>
<translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
<translation id="348620396154188443">Permet que tots els llocs mostrin notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="7375125077091615385">Tipus:</translation>
<translation id="8214489666383623925">Obre un fitxer...</translation>
<translation id="4583537898417244378">Fitxer no vàlid o corromput.</translation>
<translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
<translation id="7761701407923456692">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL.</translation>
<translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation>
<translation id="8818152613617627612">Informació de facturació</translation>
<translation id="2164938406766990399">Més informació sobre la inscripció d'empreses</translation>
<translation id="5746169159649715125">Desa com a PDF</translation>
<translation id="2103460544384441978">Continueu sota la vostra responsabilitat</translation>
<translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation>
<translation id="4242577469625748426">No s'ha pogut instal·lar la configuració de la política al dispositiu: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
<translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="5554720593229208774">Correu electrònic de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="862750493060684461">Memòria cau CSS</translation>
<translation id="8169977663846153645">S'està calculant el temps restant de la bateria</translation>
<translation id="7690853182226561458">Afegeix una &amp;carpeta...</translation>
<translation id="7968982339740310781">Mostra els detalls</translation>
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerre</translation>
<translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> en total)</translation>
<translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'aquesta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation>
<translation id="5800020978570554460">El fitxer de destinació s'ha truncat o eliminat des de la darrera baixada.</translation>
<translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation>
<translation id="5823933238730612365">PPAPI (fora de la zona de proves)</translation>
<translation id="5301751748813680278">S'està entrant com a Convidat.</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation>
<translation id="5949910269212525572">No es pot resoldre l'adreça del servidor DNS.</translation>
<translation id="1517570754839962836"><ph name="APP_NAME"/> ha sol·licitat compartir contingut del vostre escriptori. Seleccioneu una finestra o tota la pantalla per compartir.</translation>
<translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation>
<translation id="257088987046510401">Temes</translation>
<translation id="6771079623344431310">No es pot connectar amb el servidor intermediari</translation>
<translation id="7740996059027112821">Estàndard</translation>
<translation id="6973656660372572881">S'especifiquen tant els servidors intermediaris fixos com un URL d'script .pac.</translation>
<translation id="409980434320521454">La sincronització ha fallat</translation>
<translation id="192144045824434199">Activa les finestres del tauler que s'obren fora del marc del navegador. Si es prova d'obrir un tauler i aquesta funció no està activada, s'obrirà una finestra emergent. Els taulers sempre estan activats als canals del dispositiu i de Chrome Canary.</translation>
<translation id="6344783595350022745">Esborra el text</translation>
<translation id="1426410128494586442"></translation>
<translation id="2359345697448000899">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Eines.</translation>
<translation id="6725970970008349185">Nombre de candidats que es mostren per pàgina</translation>
<translation id="6513615899227776181">Connector: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
<translation id="5749483996735055937">S'ha produït un problema en copiar la imatge de recuperació al dispositiu.</translation>
<translation id="7643817847124207232">S'ha perdut la connexió a Internet.</translation>
<translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
<translation id="6820953843681845914">Canvieu fotos, música i altres elements multimèdia de l'ordinador.</translation>
<translation id="932327136139879170">Inici</translation>
<translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
<translation id="2560794850818211873">C&amp;opia l'URL del vídeo</translation>
<translation id="2981113813906970160">Mostra el cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="412730574613779332">Superheroi</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="4191334393248735295">Llargada</translation>
<translation id="121201262018556460">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat que conté una clau dèbil. És possible que un atacant hagi accedit a la clau privada i que aquest servidor no sigui el que espereu (pot ser que us estigueu comunicant amb un atacant).</translation>
<translation id="5553089923092577885">Assignacions de normes de certificats</translation>
<translation id="7410744438574300812">No mostra la barra d'informació quan una extensió s'adjunti a una pàgina mitjançant l'API chrome.debugger. Aquesta marca és obligatòria per depurar les pàgines de fons de les extensions.</translation>
<translation id="1519704592140256923">Tria la posició</translation>
<translation id="1275018677838892971">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="1357589289913453911">Identificador de l'extensió</translation>
<translation id="7570477672765183">Feu clic per començar</translation>
<translation id="3226128629678568754">Premeu el botó de tornar a carregar per tornar a enviar les dades necessàries per carregar la pàgina.</translation>
<translation id="1938239371608910339">Accedeix al dispositiu USB.</translation>
<translation id="6166101525540035714">L'ús que feu de Chrome està subjecte a les <ph name="BEGIN_LINK1"/>Condicions del servei<ph name="END_LINK1"/> i a l'<ph name="BEGIN_LINK2"/>Avís de privadesa<ph name="END_LINK2"/> de Chrome.</translation>
<translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="908263542783690259">Elimina dades de navegació</translation>
<translation id="8562720436766170629">Accediu a les pestanyes i a l'activitat de navegació</translation>
<translation id="6871690136546646783">Desactiva la compatibilitat amb l'ajustament tàctil. L'ajustament tàctil és el procés de restringir la posició d'un gest tàctil per poder compensar els tocs que tenen poca resolució en comparació amb un ratolí.</translation>
<translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adreça: <ph name="URL"/></translation>
<translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation>
<translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation>
<translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
<translation id="1849186935225320012">Aquesta pàgina té un control total dels dispositius MIDI.</translation>
<translation id="7309416673261215716">Versió de l'extensió</translation>
<translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
<translation id="284232663722007589">Activa l'aplicació apps-devtool.</translation>
<translation id="2374144379568843525">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="3313590242757056087">Per definir els llocs web que l'usuari supervisat pot veure, podeu configurar restriccions i opcions a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
Si no canvieu la configuració predeterminada, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
podrà navegar per tots els llocs del web.</translation>
<translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation>
<translation id="3909791450649380159">Re&amp;talla</translation>
<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation>
<translation id="4044260751144303020">Composició per a elements de posició fixa.</translation>
<translation id="5642508497713047">Signant de CRL</translation>
<translation id="813082847718468539">Mostra la informació del lloc</translation>
<translation id="127353061808977798">Tipus de lletra i codificació</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="1684861821302948641">Finalitza les pàgines</translation>
<translation id="2006864819935886708">Connectivitat</translation>
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
<translation id="6025215716629925253">Trama d'apilament</translation>
<translation id="4052120076834320548">Minúscul</translation>
<translation id="5057328467544576931">Activació dels Shaders CSS.</translation>
<translation id="4045024958826158406">Purga la memòria</translation>
<translation id="3393716657345709557">No s'ha trobat l'entrada sol·licitada a la memòria cau.</translation>
<translation id="7191454237977785534">Anomena i desa</translation>
<translation id="7241389281993241388">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client.</translation>
<translation id="1773292249699193156">Al vostre compte <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, podria:</translation>
<translation id="7206693748120342859">S'està baixant <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation>
<translation id="4744574733485822359">S'ha completat la baixada</translation>
<translation id="2872754556057097683">S'han rebut diverses capçaleres que tenen longituds de contingut diferents. Això no està permès per protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
<translation id="2585300050980572691">Configuració de cerca predeterminada</translation>
<translation id="2617919205928008385">No hi ha prou espai</translation>
<translation id="1608306110678187802">Im&amp;primir marc...</translation>
<translation id="3623574769078102674"><ph name="MANAGER_EMAIL"/> gestionarà aquest usuari supervisat.</translation>
<translation id="3778152852029592020">La baixada s'ha cancel·lat.</translation>
<translation id="7831368056091621108">per obtenir aquesta extensió, el vostre historial i altres paràmetres de configuració de Chrome a tots els dispositius.</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7894561412851759784">En aquest cas, cap tercer de confiança del vostre dispositiu ha verificat el certificat. Qualsevol usuari pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web en qüestió, per la qual cosa cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap valor. Per tant, no és possible verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> i no amb un atacant que hagi creat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="6622980291894852883">Continua bloquejant les imatges</translation>
<translation id="1710259589646384581">SO</translation>
<translation id="8769662576926275897">Detalls de la targeta</translation>
<translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation>
<translation id="4764963217871264125">Afegeix un usuari</translation>
<translation id="5053604404986157245">La contrasenya de TPM generada aleatòriament no està disponible. Això és normal després d'executar la funció Powerwash.</translation>
<translation id="6333049849394141510">Trieu què voleu sincronitzar</translation>
<translation id="8901822611024316615">Teclat QWERTY txec</translation>
<translation id="5990559369517809815">Una extensió ha bloquejat les peticions al servidor.</translation>
<translation id="3828440302402348524">Sessió iniciada com a <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="2370098521997786670">Us agrada aquest lloc? Feu clic aquí per afegir-lo a les adreces d'interès.</translation>
<translation id="662720828712108508">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços del <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
<translation id="7108649287766967076">La traducció a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ha fallat.</translation>
<translation id="8965697826696209160">No hi ha prou espai.</translation>
<translation id="4103249731201008433">El número de sèrie del dispositiu no és vàlid</translation>
<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation>
<translation id="6745994589677103306">No facis res</translation>
<translation id="2445408531221015458">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
<ph name="FILE_INFO"/>
<ph name="EVENT_NAME"/>
<ph name="DESCRIPTION"/></translation>
<translation id="855081842937141170">Fixa la pestanya</translation>
<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
<translation id="9077860527573902978">Canvia la foto</translation>
<translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilitzarà dades mòbils si no esteu connectat a una altra xarxa.</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
<translation id="7478485216301680444">No s'ha pogut instal·lar l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="7119964749269738905">Nombre de vegades que s'ha desinstal·lat una extensió</translation>
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation>
<translation id="6171294113586936163">Impressores noves a la xarxa</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="6627583120233659107">Edita la carpeta</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
<translation id="8831623914872394308">Configuració de la busca</translation>
<translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
<translation id="4580526846085481512">Esteu segur que voleu suprimir $1 elements?</translation>
<translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation>
<translation id="8808991359224427598">Protegeix el meu pagament amb Google Wallet.</translation>
<translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="8833830540209768201">Insígnies de script</translation>
<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
<translation id="2023858181460116500">Bombolla de scripts</translation>
<translation id="830598693585544337">Si activeu aquesta opció, s'impedeix que els llocs web accedeixin a l'API de WebAudio.</translation>
<translation id="5158789498596736885">To&amp;rna a carregar l'aplicació</translation>
<translation id="1914436586714907696">Chrome s'ha quedat sense memòria.</translation>
<translation id="5747785204778348146">Desenvolupador: inestable</translation>
<translation id="6644756108386233011">Voleu restablir la configuració de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada?</translation>
<translation id="1090126737595388931">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation>
<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation>
<translation id="6368046945223687609">Retard de la llista de reproducció</translation>
<translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/>%</translation>
<translation id="7427916543828159271">La Wi-Fi i les dades mòbils estan desactivades.
<ph name="LINE_BREAK"/>
La pàgina es podrà carregar un cop us connecteu a una xarxa.</translation>
<translation id="8811462119186190367">L'idioma de Chrome ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; després de sincronitzar la vostra sincronització.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="6750299625019870383">Activa el tancament ràpid de pestanyes/finestres</translation>
<translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation>
<translation id="8216170236829567922">Mètode d'entrada de tailandès (teclat pattachote)</translation>
<translation id="799547531016638432">Suprimeix la drecera</translation>
<translation id="8464132254133862871">Aquest compte d'usuari no és apte per al servei.</translation>
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot executar-se com a arrel.</translation>
<translation id="8442065444327205563">Ja podeu visualitzar el docum.</translation>
<translation id="236141728043665931">Bloqueja sempre l'accés al micròfon</translation>
<translation id="1055216403268280980">Mida de la imatge</translation>
<translation id="2307462900900812319">Configura la xarxa</translation>
<translation id="5911798608827489036">Intercanvia les dades amb qualsevol ordinador de la xarxa local o Internet</translation>
<translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="220858061631308971">Introduïu aquest codi PIN a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation>
<translation id="953345106084818179">Sol·licita permís</translation>
<translation id="3105917916468784889">Captura Pantalla</translation>
<translation id="6000902307058248087">Pregunta'm quan un lloc requereixi accés al micròfon (opció recomanada)</translation>
<translation id="1587275751631642843">&amp;Consola de JavaScript</translation>
<translation id="8460696843433742627">S'ha rebut una resposta no vàlida mentre s'intentava carregar <ph name="URL"/>.
És possible que el servidor no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que s'hagi configurat de manera incorrecta.</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
<translation id="3756585063990248657">Ens han informat que aquest lloc web és un lloc de pesca.</translation>
<translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
<translation id="863223992511607224">Activeu Oak.</translation>
<translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation>
<translation id="6880587130513028875">S'han bloquejat imatges en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="4140233161935389460">Heu activat els perfils múltiples, un mode experimental no admès a Chrome OS. Pot ser que algunes característiques canviïn o deixin de funcionar.</translation>
<translation id="851263357009351303">Permet sempre que <ph name="HOST"/> mostri imatges</translation>
<translation id="7852934890287130200">Creeu, canvieu o suprimiu perfils</translation>
<translation id="3511307672085573050">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="6655190889273724601">Mode de desenvolupador </translation>
<translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation>
<translation id="3473105180351527598">Activa la protecció contra pesca i programari maliciós</translation>
<translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercar <ph name="SITE_NAME"/></translation>
<translation id="7541121857749629630">Excepcions d'imatge</translation>
<translation id="9033857511263905942">&amp;Enganxa</translation>
<translation id="1028690605877243613">Fes servir el disseny de prestatge alternatiu.</translation>
<translation id="6736045498964449756">Les contrasenyes no coincideixen.</translation>
<translation id="394721563466171818">Camp de text experimental per a la IU de l'aplicació; no afecta el contingut web.</translation>
<translation id="1221825588892235038">Només la selecció</translation>
<translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloquejat l'accés a <ph name="HOST_NAME"/>. Ens han informat que aquest lloc web és un lloc web de pesca.</translation>
<translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation>
<translation id="7201354769043018523">Parènt. dret</translation>
<translation id="567825475051805403">Més aplicacions</translation>
<translation id="4079302484614802869">La configuració del servidor intermediari s'ha definit perquè utilitzi un URL d'script .pac, en lloc de servidors intermedis fixos.</translation>
<translation id="508794495705880051">Afegeix una targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
<translation id="3283971109253195306">Si activeu aquesta opció, les aplicacions web podran carregar importacions en HTML.</translation>
<translation id="2462724976360937186">Identificador de clau d'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="981121421437150478">Sense connexió</translation>
<translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation>
<translation id="6786747875388722282">Extensions</translation>
<translation id="2570648609346224037">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació.</translation>
<translation id="4781787911582943401">Apropa la pantalla</translation>
<translation id="9053965862400494292">S'ha produït un error en intentar configurar la sincronització.</translation>
<translation id="8596540852772265699">Fitxers personalitzats</translation>
<translation id="7017354871202642555">No es pot configurar el mode després d'haver configurat la finestra.</translation>
<translation id="222931766245975952">Fitxer truncat</translation>
<translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation>
<translation id="2394566832561516196">La configuració s'esborrarà en tornar a carregar.</translation>
<translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
<translation id="7125126245420352372">On voleu importar aquesta foto?</translation>
<translation id="2870909136778269686">S'està actualitzant...</translation>
<translation id="2869742291459757746">Permet que l'usuari faci que Chrome generi contrasenyes quan detecti pàgines de creació de comptes.</translation>
<translation id="833853299050699606">La informació del pla no està disponible.</translation>
<translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation>
<translation id="7326487563595667270">Bombolla d'instal·lació d'aplicacions noves</translation>
<translation id="1389297115360905376">Només es pot afegir des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
<translation id="5474139872592516422">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'actualitzar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation>
<translation id="4012550234655138030">Configureu o gestioneu les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (l'actualització està disponible)</translation>
<translation id="273093730430620027">Aquesta pàgina té accés a la càmera.</translation>
<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation>
<translation id="657064425229075395">No s'ha pogut carregar l'script en segon pla &quot;<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>&quot;.</translation>
<translation id="5710435578057952990">La identitat d'aquest lloc web no ha estat verificada.</translation>
<translation id="1319997607168632851">Digueu-nos què en penseu del menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="1303319084542230573">Afegeix una impressora</translation>
<translation id="5254249723746039492">Dispositiu sense etiquetar</translation>
<translation id="495170559598752135">Accions</translation>
<translation id="1661245713600520330">En aquesta pàgina s'enumeren tots els mòduls carregats al procés principal i els mòduls registrats per carregar-se més endavant.</translation>
<translation id="2760297631986865803">Personalitza l'usuari...</translation>
<translation id="2229161054156947610">Queda més d'una hora</translation>
<translation id="2619052155095999743">Insereix</translation>
<translation id="1711973684025117106">S'ha produït un error en la compressió; error inesperat: $1</translation>
<translation id="5451646087589576080">V&amp;isualitza la informació del marc</translation>
<translation id="5050209346295804497">Desactiva el requisit de gestos per a la reproducció de multimèdia.</translation>
<translation id="7952408061263786094">Tanca la sessió i torna-la a iniciar...</translation>
<translation id="5880247576487732437">Testimoni present</translation>
<translation id="4689960105160368473">Fes un seguiment del temps dedicat en cada pàgina</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="8340999562596018839">Comentaris de veu</translation>
<translation id="3866443872548686097">El dispositiu multimèdia de recuperació està llest. Podeu extreure'l del sistema.</translation>
<translation id="6824564591481349393">Copi&amp;a l'adreça electrònica</translation>
<translation id="907148966137935206">No permetis que cap lloc mostri finestres emergents (opció recomanada)</translation>
<translation id="5184063094292164363">Consola de &amp;JavaScript</translation>
<translation id="333371639341676808">Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation>
<translation id="2280486287150724112">Marge dret</translation>
<translation id="7632380866023782514">Superior dret</translation>
<translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
<translation id="778934718626475964">El procés està tardant molt més del que és habitual.</translation>
<translation id="5523118979700054094">Nom de la política</translation>
<translation id="5631017369956619646">Ús de la CPU</translation>
<translation id="7223775956298141902">No teniu cap extensió :-(</translation>
<translation id="8909407620850305640">Mètode d'agregació</translation>
<translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation>
<translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> s'ha bloquejat</translation>
<translation id="5380103295189760361">Manteniu premudes les tecles Control, Alt, Maj o Cerca per veure les tecles de drecera per a aquests modificadors.</translation>
<translation id="2330659604907744348">Esteu segur que voleu suprimir aquesta extensió?</translation>
<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
<translation id="8569764466147087991">Seleccioneu un fitxer per obrir</translation>
<translation id="5086589117546410981">Afegeix el cognom</translation>
<translation id="4275663329226226506">Mitjans de comunicació</translation>
<translation id="8783027177343486886">Activació de l'API ampliada d'Instant</translation>
<translation id="3093853184108622112">Accediu a les dades a <ph name="WEBSITE_1"/> i a <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
<translation id="5649768706273821470">Escolta</translation>
<translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation>
<translation id="48838266408104654">&amp;Gestor de tasques</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="3694027410380121301">Selecciona la pestanya anterior</translation>
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation>
<translation id="8204086856545141093">Una política ha bloquejat les sol·licituds al servidor.</translation>
<translation id="6424403873117573177">No obstant això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i esteu provant de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un d'aquests certificats, és possible que pugueu resoldre aquest problema de manera segura. Podeu importar el certificat arrel de l'organització com a &quot;certificat arrel&quot; i, a partir d'aquest moment, es confiarà en els certificats que l'organització emeti o verifiqui, de manera que no apareixerà aquest error la propera vegada que proveu de connectar-vos a un lloc web intern. Contacteu amb el personal d'assistència de l'organització perquè us ajudi a afegir un certificat arrel nou al vostre dispositiu.</translation>
<translation id="1721937473331968728">Podeu afegir impressores clàssiques que estiguin connectades al vostre ordinador a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation>
<translation id="6948142510520900350">L'&lt;strong&gt;administrador del sistema&lt;/strong&gt; ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina web.</translation>
<translation id="5702898740348134351">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="3687701603889589626">Activa l'execució d'extensions en URL chrome:// quan les extensions sol·licitin de manera explícita aquest permís.</translation>
<translation id="2076748722938414183">Desactiva la neteja de pestanyes</translation>
<translation id="1756681705074952506">Mètode d'introducció</translation>
<translation id="8545211332741562162">Permet que les pàgines web facin servir funcions JavaScript experimentals.</translation>
<translation id="734303607351427494">Gestiona els motors de cerca...</translation>
<translation id="3706919628594312718">Configuració del ratolí</translation>
<translation id="2073514786687846182">Desactiva la compatibilitat amb Native Client portàtil (PNaCl).</translation>
<translation id="7973174304586609605">Afegeix un usuari nou...</translation>
<translation id="7676077734785147678">IME de l'extensió</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation>
<translation id="3242765319725186192">Clau compartida prèviament:</translation>
<translation id="1105608846356399385">Visita el lloc web</translation>
<translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
<translation id="1644184664548287040">La configuració de la xarxa no és vàlida i no s'ha pogut importar.</translation>
<translation id="54870580363317966">Trieu un avatar per a aquest usuari supervisat.</translation>
<translation id="2776026170754897883">Compartir l'escriptori: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="839736845446313156">Registra</translation>
<translation id="2660779039299703961">Esdeveniment</translation>
<translation id="4249248555939881673">S'està esperant la connexió de xarxa...</translation>
<translation id="8651130890368571179">Els usuaris supervisats poden explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat de Chrome, podeu fer les accions següents:
 • permetre o prohibir determinats llocs web,
 • revisar els llocs web que l'usuari supervisat hagi visitat,
 • gestionar altres configuracions.
Quan es crea un usuari supervisat no es crea un compte de Google, i la seva configuració i les seves dades no passaran a altres dispositius amb la funció de sincronització de Chrome. Actualment, un usuari supervisat només s'aplica a aquesta instal·lació de Chrome en aquest dispositiu.
Un cop hàgiu creat un usuari supervisat nou, podeu gestionar-ne la configuració en qualsevol moment i des de qualsevol dispositiu a la pàgina www.chrome.com/manage.</translation>
<translation id="2409527877874991071">Introduïu un nom nou</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation>
<translation id="747114903913869239">Error: no s'ha pogut descodificar l'extensió</translation>
<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
<translation id="7187885785158279764">Revoca l'accés al fitxer</translation>
<translation id="3574210789297084292">inicia la sessió</translation>
<translation id="1146204723345436916">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation>
<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + clau compartida prèviament</translation>
<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation>
<translation id="732677191631732447">Cop&amp;ia l'URL de l'àudio</translation>
<translation id="7224023051066864079">Màscara de subxarxa:</translation>
<translation id="2401813394437822086">Problemes d'accés?</translation>
<translation id="4906679076183257864">Restableix al valor predeterminat</translation>
<translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> vol verificar que feu servir un dispositiu Chrome OS apte. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
<translation id="2344262275956902282">Utilitza les tecles - i = per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="3609138628363401169">El servidor no admet l'extensió de renegociació TLS.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation>
<translation id="8870413625673593573">Tancats recentment</translation>
<translation id="8297222119869486204">Activa l'element &quot;control de finestres&quot;</translation>
<translation id="9145357542626308749">El certificat de seguretat del lloc està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
<translation id="8502803898357295528">La vostra contrasenya ha canviat</translation>
<translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation>
<translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation>
<translation id="6776310961830589430">S'ha cancel·lat el trasllat.</translation>
<translation id="5299109548848736476">No segueixis</translation>
<translation id="4421932782753506458">Gatet</translation>
<translation id="7197910855372448411">Mostra les caselles de selecció</translation>
<translation id="1885118447093706945">Desactiva el canvi entre pestanyes mitjançant el desplaçament horitzontal amb 3 dits.</translation>
<translation id="6051086608691487286">Superposa les barres de desplaçament</translation>
<translation id="6132509723755265994">Google Wallet no s'admet amb aquest comerciant.</translation>
<translation id="1434464069175478235">Si feu clic a Continua, accepteu les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> i la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>. Per protegir-vos dels fraus, es compartirà informació sobre el vostre ordinador (inclosa la ubicació) amb Google Wallet.</translation>
<translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> fitxers seleccionats</translation>
<translation id="4498419978438799658">Accediu a tot el text pronunciat amb un sintetitzador de veu</translation>
<translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation>
<translation id="8362900609631365882">Activa el selector de pestanyes d'accessibilitat.</translation>
<translation id="1895215930471128025">No permetis mai els connectors de fora de la zona de proves a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="2212735316055980242">No es troba la política</translation>
<translation id="3150653042067488994">Error temporal del servidor</translation>
<translation id="2995880258819891653">Activa el darrer element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="5332360333956573658">No s'han pogut desar les dades a Wallet.</translation>
<translation id="3759371141211657149">Gestiona la configuració de gestors...</translation>
<translation id="8856844195561710094">No s'ha pogut aturar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation>
<translation id="2246340272688122454">S'està baixant la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="5305688511332277257">Cap d'instal·lat</translation>
<translation id="1958802757844394735">Restableix la configuració del navegador als paràmetres predeterminats originals.</translation>
<translation id="2816269189405906839">Mètode d'entrada de xinès (kanji)</translation>
<translation id="8395901698320285466">Dimensions</translation>
<translation id="1857166538520940818">Adjunta un fitxer:</translation>
<translation id="2149951639139208969">Obre l'adreça en una pestanya nova</translation>
<translation id="7256069811654036843">Enrere</translation>
<translation id="4811502511369621968">L'adreça electrònica no és vàlida. Comproveu-la i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="175196451752279553">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="8602851771975208551">Un altre programa de l'ordinador ha afegit una aplicació que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
<translation id="9154967591629748964">Quantitat màxima de mosaics de l'àrea d'interès</translation>
<translation id="5592111516299243637">Benvingut al vostre Chromebook gestionat!
Per acabar de configurar el Chromebook, cal que inicieu la sessió amb el nom d'usuari que us facilita l'organització.
Per obtenir més informació, contacteu amb l'administrador del sistema.
Si aquest dispositiu no pertany a la vostra organització i és el vostre dispositiu personal, podeu prémer Ctrl+Alt+E per cancel·lar el registre del dispositiu i per tornar a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="6815206662964743929">Canvia l'usuari</translation>
<translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
<translation id="2150139952286079145">Cerqueu destinacions</translation>
<translation id="4713309396072794887">Voleu instal·lar aquestes extensions?</translation>
<translation id="5637940320504994319">Us heu quedat sense espai a Google Drive</translation>
<translation id="6458467102616083041">S'ha ignorat perquè la política ha desactivat la cerca predeterminada.</translation>
<translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation>
<translation id="2907619724991574506">URL d'inici</translation>
<translation id="6780476430578694241">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="2739191690716947896">Depura</translation>
<translation id="3100609564180505575">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Conflictes coneguts: <ph name="BAD_COUNT"/>, sospitats: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3627671146180677314">Data i hora de renovació de certificat de Netscape</translation>
<translation id="6980956047710795611">Migra totes les dades de SO Chrome a la contrasenya nova
(requereix la contrasenya anterior)</translation>
<translation id="8652487083013326477">botó d'opció d'interval de pàgines</translation>
<translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation>
<translation id="9025098623496448965">D'acord, torna a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="589737135092634133">Comproveu la configuració del servidor intermediari o contacteu amb l'administrador de la xarxa per
assegurar-vos que el servidor intermediari estigui en funcionament. Si no creieu que sigui necessari
utilitzar un servidor intermediari:
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="5485754497697573575">Restaura totes les pestanyes</translation>
<translation id="4761230392694939409">Si continueu sense fer res, es tancarà la sessió d'aquí a una estona.</translation>
<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation>
<translation id="6677380263041696420">Canvia la imatge...</translation>
<translation id="583897534957305144">Si s'activa, pot ser que la latència del navegador millori si les diverses fases de la renderització són suficientment ràpides com per complir un termini. Requereix la composició per subprocessos.</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation>
<translation id="5494362494988149300">Obre quan &amp;acabi</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation>
<translation id="4552743797467545052">S'ha pogut executar un connector de fora de la zona de proves en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="1817332105086798511">Els esdeveniments tàctils de les ranures laterals no es descarten sinó que es processen.</translation>
<translation id="8041535018532787664">Afegeix l'aplicació de quiosc:</translation>
<translation id="9187787570099877815">Continua bloquejant els connectors</translation>
<translation id="8425492902634685834">Ancla a la barra de tasques</translation>
<translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="4024762138030568728">Activa l'inici de sessió amb SAML.</translation>
<translation id="8597109877291678953">Intercanvia les dades amb l'ordinador denominat <ph name="HOSTNAME"/></translation>
<translation id="825608351287166772">Els certificats tenen un període de validesa, com qualsevol altre document d'identitat (com ara, un passaport). El certificat que s'ha presentat al teu navegador encara no és vàlid. Quan un certificat està fora del període de validesa, no és necessari mantenir algunes de les dades sobre l'estat del certificat (si s'ha revocat i ja no és de confiança). Per tant, no és possible verificar que aquest certificat sigui fiable. No hauries de continuar.</translation>
<translation id="2381823505763074471">Tanca la sessió de l'usuari <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Àudio</translation>
<translation id="23030561267973084">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ha sol·licitat permisos addicionals.</translation>
<translation id="6957887021205513506">Sembla que el certificat del servidor és una falsificació.</translation>
<translation id="8957709627709183338">L'usuari d'aquest dispositiu ha restringit la creació d'usuaris supervisats.</translation>
<translation id="1227224963052638717">Política desconeguda.</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation>
<translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation>
<translation id="2546283357679194313">Galetes i dades de llocs</translation>
<translation id="7447657194129453603">Estat de la xarxa:</translation>
<translation id="1279578457864817142">Desactiva la possibilitat de descartar pestanyes, una funció que descarta les pestanyes que es fan servir poc quan queda poca memòria.</translation>
<translation id="4958444002117714549">Amplia la llista</translation>
<translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation>
<translation id="4013833336797997831">Desactiva l'assistència per a MediaStreamTrack.getSources().</translation>
<translation id="6602956230557165253">Feu servir les tecles de fletxa a la dreta i a l'esquerra per navegar.</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desactivació</translation>
<translation id="3759461132968374835">No heu informat de cap bloqueig recentment. Els bloquejos que es van produir mentre la creació d'informes de bloqueig estava desactivada no apareixeran aquí.</translation>
<translation id="189210018541388520">Obre en pantalla completa</translation>
<translation id="8795668016723474529">Afegeix una targeta de crèdit</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="4116663294526079822">Permet sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="7547317915858803630">Advertiment: la vostra configuració de <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'emmagatzema en una unitat de xarxa. Això pot provocar alentiments, bloquejos o fins i tot la pèrdua de dades.</translation>
<translation id="6017862165493118813"><ph name="FILES_COUNT"/> fitxers</translation>
<translation id="3956882961292411849">S'està carregant la informació del pla de dades, espereu...</translation>
<translation id="689050928053557380">Compra un pla de dades...</translation>
<translation id="4874539263382920044">El títol ha de contenir com a mínim un caràcter</translation>
<translation id="9214520840402538427">La inicialització dels atributs en temps d'instal·lació ha esgotat el temps d'espera. Contacteu amb el representant d'assistència.</translation>
<translation id="798525203920325731">Espais de nom de xarxa</translation>
<translation id="7092106376816104">Excepcions de finestres emergents</translation>
<translation id="8594787581355215556">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gestioneu les dades sincronitzades al <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="4338600611020922010">Afegeix a l'escriptori</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation>
<translation id="4726710629007580002">S'han produït advertiments en provar d'instal·lar aquesta extensió:</translation>
<translation id="7025190659207909717">Gestió de serveis de dades mòbils</translation>
<translation id="946810925362320585">Segueix la recomanació</translation>
<translation id="1685944703056982650">Excepcions del cursor del ratolí</translation>
<translation id="8121385576314601440">Configuració de la introducció en mode Hangul</translation>
<translation id="2347476388323331511">No s'ha pogut sincronitzar</translation>
<translation id="6986605181115043220">Sync ha deixat de funcionar. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="8595751131238115030">Introduïu la vostra adreça electrònica.</translation>
<translation id="5379268888377976432">Desfà la supressió</translation>
<translation id="7416362041876611053">Error de xarxa desconegut.</translation>
<translation id="4250680216510889253">No</translation>
<translation id="5109044022078737958">Laura</translation>
<translation id="6291953229176937411">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="8598687241883907630">Desconnecta el compte de Google...</translation>
<translation id="2556718757702023317">Per desar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; fora de línia, cal que allibereu <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> més d'espai:<ph name="MARKUP_1"/>
<ph name="MARKUP_2"/>desenganxeu els fitxers als quals ja no necessiteu accedir fora de línia<ph name="MARKUP_3"/>
<ph name="MARKUP_4"/>suprimiu els fitxers de la carpeta Baixades<ph name="MARKUP_5"/></translation>
<translation id="4781649528196590732">Se centra en la subfinestra anterior</translation>
<translation id="9187827965378254003">I ara! Sembla que no hi ha experiments actuals disponibles.</translation>
<translation id="6022526133015258832">Obre en pantalla completa</translation>
<translation id="8933960630081805351">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="3009779501245596802">Bases de dades indexades</translation>
<translation id="1404301347395550388">Activa les extensions multimèdia encriptades.</translation>
<translation id="3041612393474885105">Informació del certificat</translation>
<translation id="5023943178135355362">Desplaçament australià <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
<translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation>
<translation id="539643935609409426">Per amagar l'accés a aquest programa, haureu de desinstal·lar-lo mitjançant
<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al tauler de control.
Voleu iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
<translation id="5064939249591321558">Aquest és un mode experimental no compatible, actualment restringit a finalitats de prova per a dispositius inscrits a google.com i amb un compte de @google.com com a usuari principal. Pot ser que les funcions deixin de funcionar o que canviïn de manera significativa.</translation>
<translation id="6562758426028728553">Introduïu el PIN anterior i el nou.</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
<translation id="3932508042469569981">DevTools sol·licita tenir accés complet a $1.
Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
<translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation>
<translation id="2849920601443197096">Activa la visualització de documents.</translation>
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL amb entrada progressiva</translation>
<translation id="954586097957006897">Cognoms</translation>
<translation id="7473891865547856676">No, gràcies</translation>
<translation id="1398204975112733578">Tecles de drecera per a extensions</translation>
<translation id="49896407730300355">Gira en el sentit con&amp;trari a les agulles del rellotge</translation>
<translation id="4366553784388256545">S'està registrant el dispositiu. Espereu...</translation>
<translation id="5745056705311424885">S'ha detectat un llapis de memòria USB</translation>
<translation id="7651319298187296870">Cal iniciar la sessió per al certificat d'usuari.</translation>
<translation id="626568068055008686">Contrasenya incorrecta o fitxer corromput.</translation>
<translation id="5895875028328858187">Mostra una notificació quan hi hagi poques dades o estiguin a punt de caducar</translation>
<translation id="939598580284253335">Introduïu la paraula de pas</translation>
<translation id="8418240940464873056">Mode hanja</translation>
<translation id="6557224990928257403">(Per actualitzar automàticament aquesta pàgina, aneu a chrome://<ph name="PAGE_NAME"/>/&amp;lt;secs&amp;gt;)</translation>
<translation id="7917972308273378936">Teclat lituà</translation>
<translation id="5788367137662787332">Com a mínim una partició del dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut muntar.</translation>
<translation id="1886996562706621347">Permet que els llocs sol·licitin convertir-se en gestors predeterminats de protocols (recomanat)</translation>
<translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
<translation id="6423064450797205562">Mètriques relacionades amb la velocitat amb què <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> realitza les accions requerides</translation>
<translation id="2048118585307365263">Activa MediaDrm</translation>
<translation id="4091434297613116013">fulls de paper</translation>
<translation id="7475671414023905704">URL de contrasenya perduda de Netscape</translation>
<translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="5848934677402291689">S'està desant en format PDF</translation>
<translation id="4089663545127310568">Esborra les contrasenyes desades</translation>
<translation id="2480626392695177423">Commuta el mode de puntuació d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="5830410401012830739">Gestiona la configuració de la ubicació...</translation>
<translation id="8787865569533773240">Restableix la configuració de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada</translation>
<translation id="1901377140875308934">Inicia la sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
<translation id="6914908792814954894">Access your data on <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites</translation>
<translation id="7664333939334980398">64</translation>
<translation id="3947376313153737208">Cap selecció</translation>
<translation id="1346104802985271895">Mètode d'entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
<translation id="2242603986093373032">No hi ha cap dispositiu</translation>
<translation id="7713873128508426081">Sempre permès</translation>
<translation id="5889282057229379085">Nombre màxim de CA intermèdies: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
<translation id="3180365125572747493">Introduïu una contrasenya per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation>
<translation id="518076165304814285">Arrossega i deixa anar des del menú de la llista d'aplicacions al menú d'aplicacions</translation>
<translation id="123578888592755962">El disc és ple</translation>
<translation id="5496587651328244253">Organitza</translation>
<translation id="5967867314010545767">Elimina de l'historial</translation>
<translation id="5984222099446776634">Visitats recentment</translation>
<translation id="4821086771593057290">La contrasenya ha canviat. Torneu-ho a provar amb la contrasenya nova.</translation>
<translation id="6080696365213338172">Heu accedit a contingut mitjançant un certificat proporcionat per l'administrador. Per tant, l'administrador por interceptar les dades que proporcioneu a <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7767646430896201896">Opcions:</translation>
<translation id="3562567103352435966">El lloc web <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que sembla que allotgen programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre el vostre dispositiu, o bé operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el dispositiu. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="1397674396541164684">Desactiva les animacions CSS accelerades</translation>
<translation id="7124398136655728606">la tecla Esc neteja tota la memòria intermèdia de preedició</translation>
<translation id="3344786168130157628">Nom del punt d'accés:</translation>
<translation id="8293206222192510085">Afegeix una adreça d'interès</translation>
<translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation>
<translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation>
<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
<translation id="3029595853063638932">S'està generant la targeta virtual de Google Wallet...</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no està actualitzat i pot ser insegur.</translation>
<translation id="6146204502384987450">Carrega els elements desempaquetats...</translation>
<translation id="3925083541997316308">Els usuaris supervisats no poden modificar aplicacions ni extensions.</translation>
<translation id="2317808232945809">L'operació de còpia ha fallat; l'element existeix: &quot;$1&quot;</translation>
<translation id="8425755597197517046">En&amp;ganxa i cerca</translation>
<translation id="6341850831632289108">Detecteu la vostra ubicació física</translation>
<translation id="1093148655619282731">Detalls del certificat seleccionat:</translation>
<translation id="3003623123441819449">Memòria cau CSS</translation>
<translation id="7784067724422331729">La configuració de seguretat del vostre ordinador ha bloquejat aquest fitxer.</translation>
<translation id="4181898366589410653">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació al certificat del servidor.</translation>
<translation id="1515163294334130951">Inicia</translation>
<translation id="6914291514448387591">Es requereix el vostre permís per executar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="1123316951456119629">Si desconnecteu el compte de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, les dades restaran en aquest ordinador, però els canvis deixaran de sincronitzar-se amb el vostre compte de Google. Les dades que ja s'hagin emmagatzemat al compte de Google hi restaran fins que les elimineu amb el <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="8705331520020532516">Número de sèrie</translation>
<translation id="1665770420914915777">Utilitza la pàgina Pestanya nova</translation>
<translation id="5456409301717116725">Aquesta extensió inclou el fitxer de clau &quot;<ph name="KEY_PATH"/>&quot;. És probable que això no sigui convenient.</translation>
<translation id="160747070824041275">Extensió actualitzada</translation>
<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation>
<translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar una gran quantitat de dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
<translation id="4697551882387947560">Quan finalitza la sessió de navegació</translation>
<translation id="5900302528761731119">Foto del perfil de Google</translation>
<translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
<translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation>
<translation id="2335122562899522968">Aquesta pàgina ha definit galetes.</translation>
<translation id="1672536633972826703">Activa els esdeveniments tàctils a les vores laterals.</translation>
<translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation>
<translation id="8461914792118322307">Servidor intermediari</translation>
<translation id="4707934200082538898">Consulteu el vostre correu electrònic a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> per obtenir més instruccions.</translation>
<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation>
<translation id="3470442499439619530">Suprimeix aquest usuari</translation>
<translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="529760208683678656">L'estat no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="6135547590517339018">Modifica l'element de volum de la safata d'estat per afegir un menú que permet triar un dispositiu específic d'entrada i de sortida d'àudio. Cal incloure la marca d'activació del gestor d'àudio nou.</translation>
<translation id="2367567093518048410">Nivell</translation>
<translation id="1613703494520735460">Prediu la posició futura del dit durant els desplaçaments, la qual cosa permet mostrar el marc abans que el dit hi arribi.</translation>
<translation id="7977590112176369853">&lt;introdueix la consulta&gt;</translation>
<translation id="6991665348624301627">Selecció d'una destinació</translation>
<translation id="3449839693241009168">Premeu <ph name="SEARCH_KEY"/> per enviar ordres a <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="968174221497644223">Memòria cau de l'aplicació</translation>
<translation id="6352609311795654248">Activa la reproducció d'Opus experimental en l'element de vídeo.</translation>
<translation id="4343792725927556911">La nova configuració de la càmera i del micròfon es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="3847089579761895589">Us estan ajudant. Voleu continuar?</translation>
<translation id="8452588990572106089">El número de la targeta no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7701869757853594372">Controls d'USUARI</translation>
<translation id="5714678912774000384">Activa l'última pestanya</translation>
<translation id="6547811364504457076">L'adaptador <ph name="ADAPTER_NAME"/> no té cap adreça IP i no es pot connectar a Internet.</translation>
<translation id="8466234950814670489">Arxiu tar</translation>
<translation id="8813811964357448561">full de paper</translation>
<translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation>
<translation id="5034510593013625357">Patró del nom d'amfitrió</translation>
<translation id="6557392038994299187">Versió actual</translation>
<translation id="3918463242211429038">Teniu problemes en actualitzar?</translation>
<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation>
<translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation>
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
<translation id="651942933739530207">Voleu que <ph name="APP_NAME"/> comparteixi la vostra pantalla i sortida d'àudio?</translation>
<translation id="1151972924205500581">Es requereix una contrasenya</translation>
<translation id="9027459031423301635">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="2251809247798634662">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph name="VALUE"/> .</translation>
<translation id="4540154706690252107">No ho fixis a la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="5486261815000869482">Confirmeu la contrasenya</translation>
<translation id="6968649314782363508">Accediu a les dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
<translation id="1883255238294161206">Redueix la llista</translation>
<translation id="3100472813537288234">Amaga l'ortografia i la gramàtica</translation>
<translation id="358344266898797651">Cèltic</translation>
<translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation>
<translation id="8337399713761067085">Actualment esteu fora de línia</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experiments</translation>
<translation id="6499143127267478107">S'està resolent l'amfitrió de l'script del servidor intermediari...</translation>
<translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
<translation id="5055518462594137986">Recorda la meva selecció per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation>
<translation id="4176457672353683962">Confirmació de la contrasenya</translation>
<translation id="246059062092993255">S'han bloquejat connectors en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="2870560284913253234">Lloc</translation>
<translation id="7438063555359088394">Afegiu les impressores a <ph name="PRODUCT_NAME"/> per imprimir des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="5500335861051579626">Activa la implementació de WebSocket experimental</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="6551539413708978184">No es pot cercar
<ph name="HOST_NAME"/>.
Estem provant de diagnosticar el problema...</translation>
<translation id="4776917500594043016">Contrasenya per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="7792012425874949788">S'ha produït un problema en iniciar la sessió</translation>
<translation id="4105563239298244027">Obteniu 1 TB gratis amb Google Drive</translation>
<translation id="8889883017054825362">Llegiu i modifiqueu l'historial de navegació</translation>
<translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
<translation id="8456681095658380701">El nom no és vàlid</translation>
<translation id="7100765391483645904">Xarxes mòbils:</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
<translation id="4120817667028078560">El camí és massa llarg</translation>
<translation id="4938972461544498524">Configuració del ratolí tàctil</translation>
<translation id="2240699172559606276">Feu lliscar tres dits cap avall al ratolí tàctil mentre manteniu premuda la tecla d'opció per obtenir una visió general de totes les pestanyes. Feu clic en una miniatura per seleccionar-la. Funciona molt bé en mode de pantalla completa.</translation>
<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
<translation id="3302340765592941254">Notificació de baixada completa</translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
<translation id="9085376357433234031">Per desar aquests fitxers per utilitzar-los fora de línia, torneu a connectar-vos i&lt;br&gt;marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquests fitxers.</translation>
<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
<translation id="220136339105966669">Tanca l'escriptori d'Ash</translation>
<translation id="6589706261477377614">Augmenta la brillantor de les tecles</translation>
<translation id="1367951781824006909">Trieu un fitxer</translation>
<translation id="8311778656528046050">Esteu segur que voleu tornar a carregar aquesta pàgina?</translation>
<translation id="1425127764082410430">&amp;Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
<translation id="684265517037058883">(encara no és vàlid)</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation>
<translation id="8075539548641175231">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de sincronització el <ph name="TIME"/>. Escriviu-la a continuació.</translation>
<translation id="1815083418640426271">Enganxa com a text sense format</translation>
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="979598830323579437">Zoom d'apropament de la lupa</translation>
<translation id="4284105660453474798">Esteu segur que voleu suprimir &quot;$1&quot;?</translation>
<translation id="1600857548979126453">Accediu al rerefons del depurador de pàgines</translation>
<translation id="3516765099410062445">S'està mostrant l'historial dels dispositius on heu iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="1652926366973818672">L'inici de sessió s'ha restringit a només el compte de propietari. Reinicieu l'equip i inicieu la sessió amb el compte de propietari. L'equip es reiniciarà automàticament d'aquí a 30 segons.</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation>
<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxers</translation>
<translation id="6662016084451426657">Error de sincronització: contacteu amb l'administrador per activar la sincronització.</translation>
<translation id="1425751983380462633">Si activeu &quot;No segueixis&quot;, s'inclourà una sol·licitud al vostre trànsit de navegació. Que tingui efecte o no dependrà de si algun lloc web respon a la sol·licitud i de com s'interpreta la sol·licitud. Per exemple, pot ser que, per respondre a aquesta sol·licitud, alguns llocs web us mostrin anuncis que no estan basats en altres llocs web que heu visitat. Molts llocs web continuen recopilant les vostres dades de navegació, per exemple per millorar la seguretat, per proporcionar contingut, serveis, anuncis i recomanacions als seus llocs web i per generar estadístiques d'informes.</translation>
<translation id="2129904043921227933">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation>
<translation id="1476949146811612304">Definiu el motor de cerca que s'ha de fer servir en cercar des de l'<ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Finestra anterior</translation>
<translation id="8238649969398088015">Consell d'ajuda</translation>
<translation id="2350172092385603347">S'ha utilitzat localització, però no s'ha especificat default_locale al manifest.</translation>
<translation id="8221729492052686226">Si no heu iniciat aquesta sol·licitud, es pot tractar d'un intent d'atac al sistema. Tret que hàgiu dut a terme una acció concreta per iniciar la sol·licitud, hauríeu de prémer &quot;No facis res&quot;.</translation>
<translation id="4956752588882954117">Ja podeu visualitzar la pàg.</translation>
<translation id="1114202307280046356">Diamant</translation>
<translation id="4215350869199060536">El nom conté símbols no permesos.</translation>
<translation id="5805190494033159960">Fa un seguiment de la quantitat de temps dedicat en cada pàgina per millorar les puntuacions de les pàgines amb més visites.</translation>
<translation id="8911393093747857497">Disseny de prestatge alternatiu</translation>
<translation id="894360074127026135">Entrada progressiva internacional de Netscape</translation>
<translation id="8420060421540670057">Mostra els fitxers de Google Docs</translation>
<translation id="6075731018162044558">El sistema no ha pogut obtenir un testimoni d'accés a l'API de llarg termini per a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilitat:</translation>
<translation id="2710582058364740604">Anul·la la densitat de la pantalla del dispositiu per forçar l'ús del mode PPP d'alt rendiment i els actius.</translation>
<translation id="2220529011494928058">Informa d'un problema</translation>
<translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation>
<translation id="662870454757950142">El format de la contrasenya és incorrecte.</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
<translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
<translation id="3810973564298564668">Gestiona</translation>
<translation id="254416073296957292">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="6652975592920847366">Creació de fitxers multimèdia de recuperació del SO</translation>
<translation id="3759933321830434300">Bloqueig d'elements de pàgines web</translation>
<translation id="52912272896845572">El fitxer de clau privada no és vàlid.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
<translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation>
<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation>
<translation id="1410616244180625362">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera</translation>
<translation id="8494214181322051417">Novetat!</translation>
<translation id="1745087082567737511">Activa el primer element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
<translation id="4749157430980974800">Teclat georgià</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Reprèn</translation>
<translation id="6143635259298204954">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que no contingui un enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation>
<translation id="3081104028562135154">Incrementa</translation>
<translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es reiniciarà d'aquí a <ph name="SECONDS"/> segons.</translation>
<translation id="2728624657977418581">Afegeix un nom</translation>
<translation id="8732030010853991079">Per fer servir aquesta extensió, feu clic en aquesta icona.</translation>
<translation id="32330993344203779">El vostre dispositiu s'ha inscrit correctament per a la gestió empresarial.</translation>
<translation id="158917669717260118">No es pot carregar la pàgina web perquè l'equip ha entrat en mode de repòs o d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="6316671927443834085">No s'ha pogut desconnectar de: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="2963867994041076368">Activa la connexió de finestres properes a les vores de la pantalla.</translation>
<translation id="1962233722219655970">Aquesta pàgina fa servir una aplicació de Native Client que no funciona al vostre ordinador.</translation>
<translation id="7003158146180163597">Activa l'emplenament de formularis experimental</translation>
<translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="2902382079633781842">S'ha afegit una adreça d'interès.</translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estil de símbols</translation>
<translation id="1278049586634282054">Inspecciona les visualitzacions:</translation>
<translation id="3254434849914415189">Tria l'aplicació predeterminada per als fitxers <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
<translation id="2539529957804151706">Per enviar les dades de net-export, configureu el vostre compte de correu electrònic a Configuració del sistema.</translation>
<translation id="1840821112815316074">Activa els efectes del filtre dels elements DOM mitjançant shaders GLSL personalitzats. Trobareu més informació a https://dvcs.w3.org/hg/FXTF/raw-file/tip/filters/index.html#feCustomElement.</translation>
<translation id="3699624789011381381">Adreça electrònica</translation>
<translation id="5275799318132317934">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat al navegador. Això normalment significa que la integritat d'aquest certificat s'ha posat en perill i que el certificat no és de confiança.</translation>
<translation id="7970236555047307207">Activa les coincidències de domini de sufix públic per emplenar automàticament les contrasenyes.</translation>
<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation>
<translation id="6232139169545176020">No s'admet l'esquema URI sol·licitat.</translation>
<translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
<translation id="5834581999798853053">Queda cosa de <ph name="TIME"/> minuts</translation>
<translation id="7839809549045544450">El servidor té una clau pública Diffie-Hellman dèbil i efímera</translation>
<translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation>
<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
<translation id="4785110348974177658">Aquest connector només funciona a l'escriptori.</translation>
<translation id="2916974515569113497">Si s'activa aquesta opció, els elements de posició fixa tindran les seves pròpies capes compostes. Tingueu en compte que, perquè això funcioni, els elements de posició fixa també han de crear contexts d'apilament.</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation>
<translation id="2733364097704495499">Voleu registrar la impressora <ph name="PRINTER_NAME"/> a Google Cloud Print?</translation>
<translation id="5464696796438641524">Teclat polonès</translation>
<translation id="695164542422037736">Si aquesta opció està activada i l'estil del cos és background-attachment:fixed, el fons tindrà la seva pròpia capa de composició.</translation>
<translation id="2909946352844186028">S'ha detectat un canvi a la xarxa.</translation>
<translation id="6532101170117367231">Desa a Google Drive</translation>
<translation id="7809868303668093729">Efecte experimental de desplaçament fins al final com a resposta al desplaçament vertical cap amunt.</translation>
<translation id="3204741654590142272">El canvi de canal s'aplicarà més tard.</translation>
<translation id="901974403500617787">Les marques que s'apliquen a tot el sistema només les pot definir l'usuari: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
<translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation>
<translation id="9126706773198551170">Activa el sistema d'administració de perfils nou</translation>
<translation id="7441570539304949520">Excepcions de JavaScript</translation>
<translation id="1789575671122666129">Finestres emergents</translation>
<translation id="8002117456258496331">El programari maliciós pot causar, per exemple, usurpacions de la identitat, pèrdues financeres o la supressió permanent de fitxers.</translation>
<translation id="7019365293218191537">Desactiva l'extensió del component Chrome Office Viewer amb finalitats de prova.</translation>
<translation id="6526809074989523982">S'està comprovant la targeta SD...</translation>
<translation id="3215028073430859994">Té accés permanent a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxers.</translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation>
<translation id="4262366363486082931">Se centra en la barra d'eines</translation>
<translation id="5434054177797318680">Desplaçament de desbordament ràpid</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
<translation id="8812403718714328880">De moment, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloquejat l'accés a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="1448389461181544401">Voleu desar la contrasenya?</translation>
<translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation>
<translation id="1000498691615767391">Seleccioneu una carpeta per obrir</translation>
<translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation>
<translation id="2570059561924004903">Desactiva els comentaris per veu</translation>
<translation id="2276503375879033601">Afegeix més aplicacions</translation>
<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation>
<translation id="4389091756366370506">Usuari <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="4620809267248568679">Aquesta configuració està gestionada per una extensió.</translation>
<translation id="2398703750948514961">Cancel·lat</translation>
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation>
<translation id="8774379383902544371">Accedeix a dispositius USB</translation>
<translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation>
<translation id="2969972665754920929">Els usuaris supervisats no poden modificar aplicacions ni extensions. Les eines per a desenvolupadors d'aplicacions es tancaran.</translation>
<translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió &quot;<ph name="ICON"/>&quot;.</translation>
<translation id="3011362742078013760">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="3009300415590184725">Esteu segur que voleu cancel·lar el procés de configuració del servei de dades mòbils?</translation>
<translation id="2148756636027685713">Format finalitzat</translation>
<translation id="5451285724299252438">quadre de text de l'interval de pàgines</translation>
<translation id="4112917766894695549">Aquesta configuració està gestionada pel vostre administrador.</translation>
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
<translation id="4258748452823770588">Signatura errònia</translation>
<translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation>
<translation id="8825366169884721447">Aquesta extensió no ha pogut modificar la capçalera de la sol·licitud &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; d'una sol·licitud de xarxa perquè la modificació entrava en conflicte amb una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
<translation id="5308845175611284862">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara adreces d'interès i configuració) entre els equips. <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades emmagatzemant-les en línia amb Google quan inicieu la sessió en un compte de Google.</translation>
<translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation>
<translation id="8629479572758256396">Si aquesta opció està activada, pot ser que la latència del renderitzador millori si les diverses fases de la renderització són suficientment ràpides com per complir un termini. Requereix la composició per subprocessos.</translation>
<translation id="112817597702985620">Mode maximitzat permanent</translation>
<translation id="3024663005179499861">Tipus de política incorrecte</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="1818196664359151069">Resolució:</translation>
<translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="7705276765467986571">No s'ha pogut carregar el model d'adreça d'interès.</translation>
<translation id="750413812607578381">Reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara.</translation>
<translation id="2638286699381354126">Actualitza...</translation>
<translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation>
<translation id="1459967076783105826">Les extensions han afegit motors de cerca</translation>
<translation id="526731842918382682">Desactiva el menú d'aplicacions a l'inici.</translation>
<translation id="247772113373397749">Teclat multilingüe canadenc</translation>
<translation id="629730747756840877">Compte</translation>
<translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
<translation id="5892507820957994680">Sobreescriu la llista de renderització de programari integrat i activa l'acceleració de la GPU en configuracions de sistema no admeses.</translation>
<translation id="9054208318010838">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation>
<translation id="255632937203580977">Notificacions de detecció de dispositius</translation>
<translation id="6122093587541546701">Correu electrònic (opcional):</translation>
<translation id="3058212636943679650">Si mai necessiteu recuperar el sistema operatiu del vostre equip, necessitareu una targeta SD o un llapis de memòria USB de recuperació.</translation>
<translation id="7238196028794870999">Continua permetent els connectors de fora de la zona de proves</translation>
<translation id="7252661675567922360">No carreguis</translation>
<translation id="1983959805486816857">Després d'haver creat un usuari supervisat nou, podeu gestionar la configuració en qualsevol moment i des de qualsevol dispositiu a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
<translation id="2815382244540487333">S'han bloquejat les galetes següents:</translation>
<translation id="8882395288517865445">Inclou les adreces de la meva targeta de Llibreta d'adreces</translation>
<translation id="4891950843328076106">Activa les importacions d'HTML</translation>
<translation id="1828748926400351827"><ph name="BEGIN_BOLD"/>1. <ph name="END_BOLD"/>S'està comprovant el maquinari <ph name="ADAPTER_NAME"/></translation>
<translation id="1084538181352409184">Comproveu la configuració del servidor intermediari o contacteu amb l'administrador de la xarxa per
assegurar-vos que el servidor funcioni correctament.
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="374530189620960299">El certificat de seguretat del lloc no és de confiança.</translation>
<translation id="4924638091161556692">Corregida</translation>
<translation id="8893928184421379330">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="5647283451836752568">Aquesta vegada executa tots els connectors</translation>
<translation id="5972017421290582825">Gestiona la configuració de MIDI...</translation>
<translation id="8642947597466641025">Fa el text més gran</translation>
<translation id="2633212996805280240">Voleu eliminar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="9084064520949870008">Obre com a finestra</translation>
<translation id="4075084141581903552">L'inici de sessió automàtic està disponible amb <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="2287590536030307392">Desactiva totes les connexions sense fil.</translation>
<translation id="8535658110233909809">Ubicació de l'extensió</translation>
<translation id="3796616385525177872">Permet que les extensions experimentals de la funció d'ubicació geogràfica utilitzin les API d'ubicació de sistema operatiu (si estan disponibles).</translation>
<translation id="8116483400482790018">Diccionari ortogràfic personalitzat</translation>
<translation id="1343517687228689568">No fixis aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
<translation id="75347577631874717">Mostra els registres</translation>
<translation id="2177950615300672361">Pestanya d'incògnit: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
<translation id="8852742364582744935">S'han afegit les aplicacions i les extensions següents:</translation>
<translation id="3489162952150241417">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits): exponent públic <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits): <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
<translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation>
<translation id="7772127298218883077">Quant a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation>
<translation id="3728067901555601989">Ordre de pagament:</translation>
<translation id="3565831235433694786">Activa D3D11</translation>
<translation id="3475447146579922140">Full de càlcul de Google</translation>
<translation id="6856526171412069413">Activa l'escala per pessigada.</translation>
<translation id="9219103736887031265">Imatges</translation>
<translation id="5545687460454274870">Desactiva la detecció de dispositius a la xarxa local.</translation>
<translation id="4480995875255084924">Activa el lector Oak d'ash. Permet la inspecció de les jerarquies de finestres, de capes i de visualitzacions i les seves propietats. Premeu Ctrl+Maj+F1 per accedir-hi.</translation>
<translation id="6975147921678461939">S'està carregant la bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
<translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation>
<translation id="2482202334236329090">El contingut de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuïdor de programari maliciós conegut, s'ha inserit en aquesta pàgina web. Si visiteu aquesta pàgina ara, és molt probable que el vostre equip quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
<translation id="1008557486741366299">Ara no</translation>
<translation id="6437213622978068772">Torna a carregar (Ctrl+R)</translation>
<translation id="5350480486488078311">API NaCl Socket.</translation>
<translation id="8551406349318936106">Sembla que hi ha un problema amb les credencials. Assegureu-vos que hàgiu introduït les credencials correctes i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimeix</translation>
<translation id="6100736666660498114">Menú &quot;Inici&quot;</translation>
<translation id="2706131822305474920">Canvieu entre pestanyes obertes</translation>
<translation id="4402766404187539019">Correu de Google.com</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
<translation id="6631262536428970708">No teniu registres de WebRTC penjats recentment.</translation>
<translation id="5486561344817861625">Simula el reinici del navegador</translation>
<translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation>
<translation id="5602600725402519729">&amp;Torna a carregar</translation>
<translation id="6955446738988643816">Inspecciona l'element emergent</translation>
<translation id="172612876728038702">S'està instal·lant TPM. Tingueu paciència; el procés pot trigar uns minuts.</translation>
<translation id="2836635946302913370">L'administrador ha desactivat l'inici de sessió amb aquest nom d'usuari.</translation>
<translation id="3512307528596687562">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha donat lloc a massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc, o bé si permeteu les galetes de tercers. Si això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i no del vostre dispositiu.</translation>
<translation id="1362165759943288856">Heu comprat dades il·limitades el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="2078019350989722914">Avisa abans de sortir (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
<translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation>
<translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation>
<translation id="8323232699731382745">contrasenya de la xarxa</translation>
<translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation>
<translation id="7273110280511444812">darrera connexió el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="6588399906604251380">Activa la correcció ortogràfica</translation>
<translation id="4572815280350369984">Fitxer <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
<translation id="3012890944909934180">Torna a iniciar Chrome a l'escriptori</translation>
<translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation>
<translation id="7912024687060120840">A la carpeta:</translation>
<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
<translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
<translation id="1377600615067678409">Omet per ara</translation>
<translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation>
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation>
<translation id="3330206034087160972">Surt del mode de presentació</translation>
<translation id="6920653475274831310">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha fet que hi hagi massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre equip no tingui cap problema.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Permet en mode d'incògnit</translation>
<translation id="1546703252838446285">Al vostre compte <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, pot:</translation>
<translation id="6556866813142980365">Refés</translation>
<translation id="8824701697284169214">Afegeix la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="981210574958082923">Reordenació dels resultats per a HistoryQuickProvider en línia</translation>
<translation id="6466988389784393586">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="9193357432624119544">Codi d'error: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
<translation id="5288678174502918605">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="7238461040709361198">La contrasenya del vostre Compte de Google ha canviat des de la darrera vegada que vau iniciar la sessió en aquest equip.</translation>
<translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation>
<translation id="302620147503052030">Mostra el botó</translation>
<translation id="1895658205118569222">Aturada</translation>
<translation id="4432480718657344517">Bytes llegits</translation>
<translation id="8708000541097332489">Esborra en tancar</translation>
<translation id="6827236167376090743">La reproducció d'aquest vídeo continuarà indefinidament.</translation>
<translation id="9157595877708044936">S'està configurant...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation>
<translation id="6624687053722465643">Pastisset</translation>
<translation id="3021256392995617989">Pregunta'm quan un lloc prova de fer el seguiment de la meva ubicació física (opció recomanada)</translation>
<translation id="8083739373364455075">Obteniu 100 GB gratis amb Google Drive</translation>
<translation id="271083069174183365">Configuració de la introducció en japonès</translation>
<translation id="5185386675596372454">La darrera versió de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha desactivat perquè necessita més permisos.</translation>
<translation id="4147376274874979956">No es pot accedir al fitxer.</translation>
<translation id="4285669636069255873">Teclat fonètic rus</translation>
<translation id="1507246803636407672">&amp;Descarta</translation>
<translation id="2320435940785160168">Aquest servidor requereix un certificat per a l'autenticació i no ha acceptat el que ha enviat el
navegador. Pot ser que el certificat hagi caducat o que el servidor no confiï en l'emissor.
Podeu tornar-ho a provar amb un altre certificat, si en teniu un, o és possible que hàgiu
d'obtenir un certificat vàlid d'un altre lloc.</translation>
<translation id="6295228342562451544">Quan et connectes a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta al teu navegador una cosa anomenada &quot;certificat&quot; per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, que la verifica un tercer de confiança per al teu equip. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, és possible verificar que et comuniques amb seguretat amb el lloc web que vols i no amb un tercer , com ara un atacant de la xarxa.</translation>
<translation id="6342069812937806050">Ara mateix</translation>
<translation id="544083962418256601">Crea dreceres...</translation>
<translation id="6143186082490678276">Obtén ajuda</translation>
<translation id="8457625695411745683">bona</translation>
<translation id="2222641695352322289">L'única manera de desfer aquesta acció és tornar a instal·lar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="4558588906482342124">No permetis que els llocs accedeixin a la càmera</translation>
<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
<translation id="522907658833767145">Errors de temps d'execució:</translation>
<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
<translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation>
<translation id="6277105963844135994">Temps d'espera de la xarxa</translation>
<translation id="6731255991101203740">No s'ha pogut crear un directori per descomprimir: &quot;<ph name="DIRECTORY_PATH"/>&quot;</translation>
<translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation>
<translation id="7317211898702333572">Us permet veure i suprimir entrades de l'historial dels dispositius amb sessió iniciada a chrome://history.</translation>
<translation id="7885253890047913815">Destinacions recents</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation>
<translation id="5196749479074304034">Activa l'historial a la configuració de sincronització. Això permet sincronitzar l'historial d'URL que heu escrit i l'historial de navegació amb altres clients per millorar l'emplenament automàtic de l'omnibox i la IU de l'historial.</translation>
<translation id="151922265591345427">1024</translation>
<translation id="7816949580378764503">Identitat verificada</translation>
<translation id="8802225912064273574">Envia un correu electrònic</translation>
<translation id="7585045021385437751">No es pot crear el directori de destinació.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="7014051144917845222">S'ha rebutjat l'intent de connexió de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="HOST_NAME"/>. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que la xarxa no estigui configurada correctament.</translation>
<translation id="2097372108957554726">Inicieu la sessió a Chrome per registrar dispositius nous</translation>
<translation id="4332213577120623185">Es necessita més informació per completar la compra.</translation>
<translation id="1708338024780164500">(Inactiva)</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
<translation id="8986362086234534611">Esborra</translation>
<translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7887998671651498201">El complement següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>vols aturar-lo?</translation>
<translation id="173188813625889224">Direcció</translation>
<translation id="1337036551624197047">Teclat txec</translation>
<translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; com a entitat emissora de certificats?</translation>
<translation id="4320833726226688924">En aquest cas, el certificat de servidor o bé un certificat de CA intermedi presentat al navegador està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil com ara RSA-MD2. Estudis recents realitzats per informàtics demostren que l'algoritme de signatura és més dèbil del que es pensava, i avui dia pocs llocs web fiables l'utilitzen. És possible que aquest certificat s'hagi falsificat.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation>
<translation id="5650203097176527467">S'estan carregant els detalls del pagament</translation>
<translation id="5581700288664681403">S'està carregant <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'executa en un entorn d'escriptori compatible, s'utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema. No obstant això, o bé el vostre sistema no és compatible o bé s'ha produït un problema en iniciar la configuració del sistema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Encara podeu configurar-lo mitjançant la línia d'ordres. Consulteu &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; per obtenir més informació sobre indicadors i sobre variables d'entorn.&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
<translation id="7084579131203911145">Nom del pla:</translation>
<translation id="4731351517694976331">Permet que els serveis de Google accedeixin a la teva ubicació</translation>
<translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation>
<translation id="1223853788495130632">L'administrador us recomana un valor específic per a aquesta configuració.</translation>
<translation id="313407085116013672">Com que <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> encripta de manera segura totes les dades locals, heu d'introduir la contrasenya antiga ara per desbloquejar aquestes dades.</translation>
<translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="3345886924813989455">No s'ha trobat cap navegador compatible</translation>
<translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &amp;com a...</translation>
<translation id="4572659312570518089">S'ha cancel·lat l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Centre</translation>
<translation id="7926251226597967072">En aquests moments, <ph name="PRODUCT_NAME"/> està important els elements següents de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
<translation id="1406500794671479665">S'està verificant...</translation>
<translation id="9021706171000204105">Activa el mode de convidat a l'escriptori</translation>
<translation id="6199801702437275229">S'està esperant per rebre informació sobre l'espai...</translation>
<translation id="4315903906955301944">Pàgina web oficial del fitxer d'àudio</translation>
<translation id="225207911366869382">El valor d'aquesta política és obsolet.</translation>
<translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="8580634710208701824">Torna a carregar el marc</translation>
<translation id="7606992457248886637">Entitats emissores</translation>
<translation id="4197674956721858839">Selecció de ZIP</translation>
<translation id="707392107419594760">Seleccioneu el vostre teclat:</translation>
<translation id="8605503133013456784">No s'ha pogut desconnectar i dessincronitzar de: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="2007404777272201486">Informa d'un problema...</translation>
<translation id="4366509400410520531">Permès pel vostre usuari</translation>
<translation id="2218947405056773815"><ph name="API_NAME"/> ha detectat un problema.</translation>
<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation>
<translation id="1601560923496285236">Aplica</translation>
<translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation>
<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation>
<translation id="8005540215158006229">Chrome ja està quasi a punt.</translation>
<translation id="1666788816626221136">Teniu certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories:</translation>
<translation id="5698727907125761952">Artista oficial</translation>
<translation id="8878592764300864046">Activa o desactiva una funció que permet a l'usuari seleccionar combinacions de nom d'usuari i contrasenya per als dominis que coincideixen amb el mateix domini de registre de sufix públic.</translation>
<translation id="4821935166599369261">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="1429740407920618615">Intensitat del senyal:</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation>
<translation id="701632062700541306">Voleu començar a mostrar tota la pantalla en aquesta reunió?</translation>
<translation id="7910768399700579500">Carpeta &amp;nova</translation>
<translation id="3145945101586104090">No s'ha pogut descodificar la resposta</translation>
<translation id="7472639616520044048">Tipus MIME:</translation>
<translation id="6533019874004191247">URL no admès.</translation>
<translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation>
<translation id="5422781158178868512">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="6295535972717341389">Connectors</translation>
<translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation>
<translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation>
<translation id="4833609837088121721">Activeu els experiments d'Eines per a desenvolupadors.</translation>
<translation id="7516762545367001961">Els llocs web de pesca estan dissenyats per enganyar-vos i perquè reveleu el vostre nom d'usuari, la vostra contrasenya o altra informació sensible. Per fer-ho, es fan passar per altres llocs web en els quals és fàcil que confieu.</translation>
<translation id="7469894403370665791">Connecta automàticament a aquesta xarxa</translation>
<translation id="4807098396393229769">Nom a la targeta</translation>
<translation id="4131410914670010031">Blanc i negre</translation>
<translation id="3800503346337426623">Omet l'inici de sessió i navega com a convidat</translation>
<translation id="2615413226240911668">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar l'aspecte de la pàgina.</translation>
<translation id="1416136326154112077">És possible que el gestor encara pugui veure la configuració i l'historial del navegador d'aquest usuari supervisat a la pàgina <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="197288927597451399">Conserva</translation>
<translation id="5880867612172997051">Accés a la xarxa suspès</translation>
<translation id="5495466433285976480">Això suprimirà tots els usuaris, els fitxers i les dades locals, així com qualsevol altra configuració la pròxima vegada que reiniciïs. Tots els usuaris hauran de tornar a iniciar la sessió.</translation>
<translation id="7842346819602959665">La versió més recent de l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
<translation id="3776667127601582921">En aquest cas, el certificat del servidor o un certificat de CA intermèdia presentats al navegador no són vàlids. Això pot significar que el certificat és incorrecte, que conté camps no vàlids o que no és compatible.</translation>
<translation id="2412835451908901523">Introduïu la clau de desbloqueig del PIN (PUK) de 8 dígits proporcionada per <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
<translation id="25770266525034120">URL de l'extensió</translation>
<translation id="7548916768233393626">Força el mode PPP d'alt rendiment</translation>
<translation id="7019805045859631636">Ràpid</translation>
<translation id="4880520557730313061">Correcció automàtica</translation>
<translation id="6122589160611523048">Ens enfrontem a un lloc de pesca.</translation>
<translation id="8049913480579063185">Nom de l'extensió</translation>
<translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
<translation id="5612734644261457353">Encara no s'ha pogut verificar la contrasenya. Nota: Si l'heu canviat fa poc, la contrasenya nova s'aplicarà un cop hàgiu tancat la sessió. Feu servir la contrasenya anterior aquí.</translation>
<translation id="2908162660801918428">Addició d'una galeria multimèdia per directori</translation>
<translation id="2282872951544483773">Experiments no disponibles</translation>
<translation id="2562685439590298522">Google Docs</translation>
<translation id="5707163012117843346">S'ha penjat <ph name="WEBRTC_LOG_TIME"/></translation>
<translation id="8673383193459449849">Problema del servidor</translation>
<translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="1108600514891325577">&amp;Atura</translation>
<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation>
<translation id="7463006580194749499">Afegeix una persona</translation>
<translation id="895944840846194039">Memòria de JavaScript</translation>
<translation id="5512030650494444738">Gazània</translation>
<translation id="6462080265650314920">Les aplicacions s'han de distribuir amb el tipus de contingut &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
<translation id="1559235587769913376">Entrada de caràcters Unicode</translation>
<translation id="3297788108165652516">Aquesta xarxa està compartida amb altres usuaris.</translation>
<translation id="4810984886082414856">Memòria cau senzilla per a HTTP</translation>
<translation id="1548132948283577726">Els llocs que mai desen les contrasenyes apareixeran aquí.</translation>
<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
<translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation>
<translation id="9115675100829699941">&amp;Marcadors</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
<translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
<translation id="7461924472993315131">Fixa</translation>
<translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation>
<translation id="665061930738760572">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="6561519562679424969">Gestiona les contrasenyes desades</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="5528368756083817449">Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="8345300166402955056">Redueix el consum de dades amb la càrrega de pàgines web optimitzades mitjançant els servidors intermediaris de Google.</translation>
<translation id="2826760142808435982">La connexió està encriptada i autenticada mitjançant <ph name="CIPHER"/> i fa servir <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
<translation id="215753907730220065">Surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="7849264908733290972">Obre la &amp;imatge en una pestanya nova</translation>
<translation id="1560991001553749272">Afegit a les adreces d'interès.</translation>
<translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation>
<translation id="8758455334359714415">DNS asíncron inserit</translation>
<translation id="5585912436068747822">La formatació ha fallat</translation>
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
<translation id="3387499656296482178">Errors al fitxer de manifest:</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation>
<translation id="8792064592809433316"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomanació: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>Assegureu-vos que<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) El cable Ethernet està connectat.<ph name="BR2"/>2) L'encaminador està configurat correctament. Comproveu que el servidor DHCP estigui activat i que el filtre de l'adreça MAC estigui configurat correctament, si està activat.</translation>
<translation id="4433914671537236274">Creació de fitxers multimèdia de recuperació</translation>
<translation id="4509345063551561634">Ubicació:</translation>
<translation id="2328300916057834155">S'ha ignorat l'adreça d'interès no vàlida a l'índex <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
<translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation>
<translation id="3830343776986833103">Mostra el Centre de missatges</translation>
<translation id="7668654391829183341">Dispositiu desconegut</translation>
<translation id="1790550373387225389">Entra al mode de presentació</translation>
<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
<translation id="8059178146866384858">Ja existeix un fitxer anomenat &quot;$1&quot;. Trieu un nom diferent.</translation>
<translation id="8871974300055371298">Configuració de contingut</translation>
<translation id="2609371827041010694">Executa sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="6252915323090274601">Activa la cerca de perfils.</translation>
<translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation>
<translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation>
<translation id="5268606875983318825">PPAPI (fora de procés)</translation>
<translation id="8614236384372926204">Aquest vídeo no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="7290594223351252791">Confirmació del registre</translation>
<translation id="8249681497942374579">Elimina la drecera de l'escriptori</translation>
<translation id="8898786835233784856">Selecciona la pestanya següent</translation>
<translation id="8759753423332885148">Més informació</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desbloqueja</translation>
<translation id="289695669188700754">Identificador de clau: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="4336471305806418015">Fes que sigui el meu navegador predeterminat</translation>
<translation id="8183644773978894558">En aquests moments hi ha una baixada d'incògnit en curs. Voleu sortir del mode d'incògnit i cancel·lar la baixada?</translation>
<translation id="2181821976797666341">Polítiques</translation>
<translation id="5152986567010257228">Encara més informació</translation>
<translation id="8767072502252310690">Usuaris</translation>
<translation id="683526731807555621">Afegeix motor de cerca</translation>
<translation id="6871644448911473373">Resposta OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="6998711733709403587">S'han seleccionat <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> carpetes</translation>
<translation id="8157788939037761987">Obre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="8281886186245836920">Omet</translation>
<translation id="3867944738977021751">Camps del certificat</translation>
<translation id="2114224913786726438">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - No s'ha detectat cap conflicte</translation>
<translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
<translation id="3456874833152462816">No s'ha pogut executar un connector de fora de la zona de proves en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="388442998277590542">No s'ha pogut carregar la pàgina d'opcions &quot;<ph name="OPTIONS_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation>
<translation id="4408427661507229495">nom de la xarxa</translation>
<translation id="5258266922137542658">PPAPI (en procés)</translation>
<translation id="5127881134400491887">Gestioneu les connexions de xarxa</translation>
<translation id="8028993641010258682">Mida</translation>
<translation id="7942403573416827914">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/> automàticament en engegar l'equip</translation>
<translation id="8329978297633540474">Text sense format</translation>
<translation id="7704305437604973648">Tasca</translation>
<translation id="4710257996998566163">Última actualització:</translation>
<translation id="5299682071747318445">Totes les dades s'encripten amb la vostra contrasenya de sincronització</translation>
<translation id="7556242789364317684"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no pot recuperar la vostra configuració. Per solucionar l'error, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ha de restablir el dispositiu amb Powerwash.</translation>
<translation id="4041408658944722952">Permet integrar les cerques que vinguin de HistoryQuickProvider a la funció per completar automàticament de l'omnibox.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="6352623521404034263">Inicieu la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol dispositiu mitjançant <ph name="PRODUCT_NAME"/>. També podreu iniciar la sessió automàticament als vostres serveis de Google preferits.</translation>
<translation id="23362385947277794">Colors i imatges de fons</translation>
<translation id="409579654357498729">Afegeix a Cloud Print</translation>
<translation id="2120316813730635488">Nombre de vegades que s'ha instal·lat una extensió</translation>
<translation id="8398877366907290961">continua igualment</translation>
<translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation>
<translation id="4883178195103750615">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2496540304887968742">El dispositiu ha de tenir una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
<translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation>
<translation id="3752673729237782832">Els meus dispositius</translation>
<translation id="7691522971388328043">Desactiva el mode de visualització general, que s'activa en prémer el botó de canvi de finestra.</translation>
<translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation>
<translation id="3967885517199024316">Inicieu la sessió per tenir les adreces d'interès, l'historial i la configuració a tots els dispositius.</translation>
<translation id="5463856536939868464">Menú amb adreces d'interès amagades</translation>
<translation id="8286227656784970313">Utilitza el diccionari del sistema</translation>
<translation id="9115818027912002237">Trieu l'adaptador que voleu fer servir per connectar-vos a Internet...</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation>
<translation id="1493892686965953381">S'està esperant <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
<translation id="6344170822609224263">Accés a la llista de connexions de xarxa</translation>
<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="748138892655239008">Restriccions bàsiques de certificats</translation>
<translation id="457386861538956877">Més...</translation>
<translation id="9210991923655648139">Accessible a l'script:</translation>
<translation id="3898521660513055167">Estat del testimoni</translation>
<translation id="1950295184970569138">* Foto del perfil de Google (s'està carregant)</translation>
<translation id="8063491445163840780">Activa la pestanya 4</translation>
<translation id="7939997691108949385">L'administrador podrà configurar les restriccions i la configuració d'aquest usuari supervisat a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
<translation id="2322193970951063277">Capçaleres i peus de pàgina</translation>
<translation id="6436164536244065364">Mostra-ho a Web Store</translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation>
<translation id="4792385443586519711">Nom de l'empresa</translation>
<translation id="6423731501149634044">Voleu utilitzar Adobe Reader com a lector de PDF predeterminat?</translation>
<translation id="1965328510789761112">Memòria privada</translation>
<translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> no està actualitzat.</translation>
<translation id="5790085346892983794">Correcte</translation>
<translation id="7639178625568735185">D'acord</translation>
<translation id="6311936632560434038">La configuració de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> estarà protegida si mai passa res al dispositiu.</translation>
<translation id="1901769927849168791">S'ha detectat una targeta SD</translation>
<translation id="818454486170715660">Propietari: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="1858472711358606890">Activa el quart element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="4763830802490665879">Les galetes de diversos llocs s'esborraran en sortir-ne.</translation>
<translation id="1358032944105037487">Teclat japonès</translation>
<translation id="3897224341549769789">Activacions</translation>
<translation id="2317866052221803936">Envia una sol•licitud perquè no es faci el seguiment del trànsit de navegació</translation>
<translation id="4648491805942548247">Permisos insuficients</translation>
<translation id="1183083053288481515">S'utilitza un certificat proporcionat per l'administrador.</translation>
<translation id="6231782223312638214">Suggerida</translation>
<translation id="3378649245744504729">Àlbum nou</translation>
<translation id="8302838426652833913">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Assisteix-me
<ph name="END_BOLD"/>
per comprovar la vostra connexió.</translation>
<translation id="8664389313780386848">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="2003289804311060506">No, crea un perfil nou</translation>
<translation id="13649080186077898">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic</translation>
<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation>
<translation id="3941357410013254652">Identificador de canal</translation>
<translation id="7266345500930177944">Feu clic per executar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="1355542767438520308">S'ha produït un error. És possible que alguns elements no s'hagin suprimit.</translation>
<translation id="8264718194193514834">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ha activat la pantalla completa.</translation>
<translation id="6223447490656896591">Imatge personalitzada:</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="5527463195266282916">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'extensió.</translation>
<translation id="3289566588497100676">Entrada de símbols simples</translation>
<translation id="6507969014813375884">Xinès simplificat</translation>
<translation id="7314244761674113881">Amfitrió SOCKS</translation>
<translation id="4630590996962964935">Caràcter no vàlid: $1</translation>
<translation id="7460131386973988868">Activa la configuració d'IP estàtica. És possible que no funcioni.</translation>
<translation id="6263376278284652872">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="1840000081943778840">Activa SPDY/4 alpha 2</translation>
<translation id="3594532485790944046">La interfície d'usuari emergent nativa d'emplenament automàtic s'implementa al procés del navegador, en comptes d'implementar-se al procés del renderitzador.</translation>
<translation id="8273972836055206582">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="5916084858004523819">Prohibit</translation>
<translation id="1497522201463361063">No es pot canviar el nom a &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="8226742006292257240">A continuació trobareu la contrasenya de TPM generada aleatòriament que s'ha assignat al vostre equip:</translation>
<translation id="5010043101506446253">Autoritats certificadores</translation>
<translation id="4249373718504745892">S'ha bloquejat l'accés d'aquesta pàgina a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation>
<translation id="7615602087246926389">Ja teniu dades encriptades amb una versió diferent de la contrasenya del vostre compte de Google. Introduïu-la a continuació.</translation>
<translation id="7484580869648358686">Advertiment: alguna cosa no funciona bé.</translation>
<translation id="8300259894948942413">L'acció d'arrossegar i deixar anar iniciada per toc es pot iniciar si es manté premut un element que es pugui arrossegar.</translation>
<translation id="1240892293903523606">Inspector DOM</translation>
<translation id="5249624017678798539">El navegador ha fallat abans de completar-se la baixada.</translation>
<translation id="4474155171896946103">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emès el</translation>
<translation id="9100825730060086615">Tipus de teclat</translation>
<translation id="5197680270886368025">Sincronització completa.</translation>
<translation id="5521348028713515143">Afegeix una drecera de l'escriptori</translation>
<translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation>
<translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation>
<translation id="3341715361966664275">Totes les dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de sincronització el
<ph name="TIME"/></translation>
<translation id="539755880180803351">Anota formularis web amb prediccions de tipus d'emplenament automàtic dels camps com a text de adreces d'interès de posició.</translation>
<translation id="1110155001042129815">Espera</translation>
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation>
<translation id="498957508165411911">Voleu traduir de <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> estableixi galetes</translation>
<translation id="813582937903338561">El darrer dia</translation>
<translation id="5337771866151525739">Instal·lat per tercers.</translation>
<translation id="3578308799074845547">Activa el setè element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
<translation id="5656862584067297168">Rebuts d'altres dispositius</translation>
<translation id="2615569600992945508">No permetis que cap lloc desactivi el cursor del ratolí</translation>
<translation id="97050131796508678">Ens enfrontem a programari maliciós.</translation>
<translation id="6176445580249884435">Marcs de finestra d'estil natiu per a aplicacions empaquetades</translation>
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
<translation id="7006844981395428048">Àudio en $1</translation>
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
<translation id="4969220234528646656"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest dispositiu des de qualsevol lloc. Feu clic per activar aquesta opció.</translation>
<translation id="2327492829706409234">Activa l'aplicació</translation>
<translation id="5238369540257804368">Àmbits</translation>
<translation id="2518849872271000461">Intercanvia les dades amb els ordinadors denominats: <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
<translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation>
<translation id="3786301125658655746">Esteu fora de línia</translation>
<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
<translation id="6584878029876017575">Signatura de durada de Microsoft</translation>
<translation id="562901740552630300">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Inici &gt; Tauler de control &gt; Xarxa i Internet &gt; Xarxa i centre d'ús compartit &gt; Resolució de problemes (a la part inferior) &gt; Connexions d'Internet.
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="2773223079752808209">Atenció al client</translation>
<translation id="2143915448548023856">Configuració de la pantalla</translation>
<translation id="2411794427730689966">Utilitza la pestanya nova d'Instant ampliat que es pot emmagatzemar a la memòria cau.</translation>
<translation id="3858091704604029885">Activació de la integració de contactes.</translation>
<translation id="4198329899274013234"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomanació: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>Assegureu-vos que<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) Esteu en una ubicació amb una cobertura de 3G potent.</translation>
<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation>
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
<translation id="2379281330731083556">Imprimeix amb el diàleg del sistema... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
<translation id="918765022965757994">Inicia la sessió a aquest lloc com a: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="8216278935161109887">Tanqueu la sessió i torneu-la a iniciar</translation>
<translation id="6254503684448816922">Compromís de clau</translation>
<translation id="5135645570420161604">Pregunta'm quan un lloc vulgui fer servir un connector per accedir al meu equip (recomanat)</translation>
<translation id="6555432686520421228">Elimina tots els comptes d'usuari i restableix el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> perquè sembli nou.</translation>
<translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
<translation id="7756363132985736290">El certificat ja existeix.</translation>
<translation id="1181037720776840403">Elimina</translation>
<translation id="5261073535210137151">Aquesta carpeta conté <ph name="COUNT"/> adreces d'interès. Esteu segur que voleu suprimir-la?</translation>
<translation id="59174027418879706">Activada</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="3554751249011484566">La informació següent es compartirà amb el lloc <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation>
<translation id="7231224339346098802">Utilitzeu un número per indicar el nombre de còpies que voleu imprimir (una o més).</translation>
<translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es mostra en aquest idioma</translation>
<translation id="740624631517654988">Finestra emergent bloquejada</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="533433379391851622">La versió esperada era &quot;<ph name="EXPECTED_VERSION"/>&quot;, però la real era &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
<translation id="1847961471583915783">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation>
<translation id="8283475148136688298">Codi d'autenticació rebutjat mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="6194025908252121648">No es pot importar l'extensió amb identificador <ph name="IMPORT_ID"/> perquè no és un mòdul compartit.</translation>
<translation id="6575134580692778371">No configurat</translation>
<translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation>
<translation id="8299319456683969623">Actualment no teniu connexió.</translation>
<translation id="8035295275776379143">Mesos</translation>
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation>
<translation id="6088825445911044104">Les pestanyes no es redueixen mai, sinó que s'apilen les unes sobre les altres quan no hi ha prou espai.</translation>
<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation>
<translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="8322814362483282060">Aquesta pàgina no té permís per accedir al micròfon.</translation>
<translation id="828197138798145013">Premeu <ph name="ACCELERATOR"/> per sortir.</translation>
<translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation>
<translation id="7173828187784915717">Configuració de la introducció en chewing</translation>
<translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation>
<translation id="8356258244599961364">Aquest idioma no té cap mètode d'entrada.</translation>
<translation id="733186066867378544">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation>
<translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation>
<translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
té problemes per accedir a la xarxa.
<ph name="LINE_BREAK"/>
La causa pot ser que el tallafoc o el programari antivirus consideri per error que
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
és un intrús al vostre equip i impedeixi que es connecti a Internet.</translation>
<translation id="2065985942032347596">Es necessita autenticació</translation>
<translation id="2090060788959967905">Perill: ens enfrontem a programari maliciós.</translation>
<translation id="2563185590376525700">Granota</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut connectar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccioneu una altra xarxa o bé torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2086712242472027775">El vostre compte no funciona a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un Compte de Google normal per iniciar la sessió.</translation>
<translation id="1970103697564110434">Google Wallet protegeix la vostra targeta</translation>
<translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation>
<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
<translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation>
<translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="8248050856337841185">&amp;Enganxa</translation>
<translation id="347785443197175480">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
<translation id="2925935892230812200">Utilitzeu la GPU per accelerar la representació dels filtres SVG.</translation>
<translation id="1791662854739702043">Instal·lat</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimeix...</translation>
<translation id="1220583964985596988">Afegeix un usuari nou</translation>
<translation id="3502662168994969388">Restringeix la depuració basada en GDB de l'aplicació de Native Client per URL o fitxer de manifest. La depuració basada en GDB de Native Client ha d'estar activada perquè aquesta opció funcioni.</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
<translation id="6800914069727136216">Al paquet de contingut</translation>
<translation id="8661104342181683507">Té accés permanent a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxer.</translation>
<translation id="860043288473659153">Nom del titular de la targeta</translation>
<translation id="3866249974567520381">Descripció</translation>
<translation id="4693979927729151690">Continua on ho vaig deixar</translation>
<translation id="2900139581179749587">No s'ha reconegut la veu.</translation>
<translation id="8895199537967505002">BPM</translation>
<translation id="2294358108254308676">Voleu instal·lar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
<translation id="6549689063733911810">Recent</translation>
<translation id="1529968269513889022">l'última setmana</translation>
<translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
<translation id="7912145082919339430">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'instal·lar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation>
<translation id="5196117515621749903">Torna a carregar ignorant la memòria cau</translation>
<translation id="5552632479093547648">S'ha detectat programari maliciós i activitat de pesca.</translation>
<translation id="4375848860086443985">Redactor</translation>
<translation id="2527591341887670429">Ús de la bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
<translation id="2435248616906486374">S'ha desconnectat la xarxa</translation>
<translation id="960987915827980018">Queda cosa d'una hora</translation>
<translation id="3112378005171663295">Redueix</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
<translation id="1377487394032400072">Utilitza la implementació de WebSocket experimental.</translation>
<translation id="1588343679702972132">Aquest lloc ha sol·licitat que us identifiqueu amb un certificat:</translation>
<translation id="7795278971005893576"><ph name="EXTENSION"/> pot accedir als elements multimèdia i canviar-los en aquestes ubicacions.</translation>
<translation id="7211994749225247711">Suprimeix...</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="382518646247711829">Si feu servir un servidor intermediari...</translation>
<translation id="1923342640370224680">La darrera hora</translation>
<translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation>
<translation id="8327626790128680264">Teclat nord-americà ampliat</translation>
<translation id="6432458268957186486">Imprimeix amb el quadre de diàleg de: <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
<translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation>
<translation id="4269099019648381197">Activa l'opció de sol·licitud del lloc per a tauletes al menú de configuració.</translation>
<translation id="9142623379911037913">Voleu permetre que <ph name="SITE"/> mostri notificacions d'escriptori?</translation>
<translation id="6546686722964485737">Inscripció a la xarxa Wimax</translation>
<translation id="266983583785200437">Esdeveniments relacionats amb bloquejos i amb errors de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="9118804773997839291">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç &quot;Diagnòstic&quot; per obtenir més informació sobre el perill que suposa un element determinat.</translation>
<translation id="6287852322318138013">Selecció d'una aplicació per obrir el fitxer</translation>
<translation id="895586998699996576">Imatge en $1</translation>
<translation id="4534166495582787863">Activa el clic amb tres dits al ratolí tàctil com a botó central.</translation>
<translation id="2190469909648452501">Redueix</translation>
<translation id="7754704193130578113">Pregunta on desar cada fitxer abans de descarregar-lo</translation>
<translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> vol fer servir la ubicació de l'equip.</translation>
<translation id="951094678612157377">Ethernet 2</translation>
<translation id="7654941827281939388">Aquest compte ja s'està utilitzant en aquest equip.</translation>
<translation id="204914487372604757">Crea la drecera</translation>
<translation id="696036063053180184">Configuració 3 (sense majúscules)</translation>
<translation id="452785312504541111">Anglès amb amplada completa</translation>
<translation id="3966388904776714213">Reproductor d'àudio</translation>
<translation id="4722735886719213187">Alineació de TV:</translation>
<translation id="1526925867532626635">Confirmació de la configuració de sincronització</translation>
<translation id="6185696379715117369">Re Pàg</translation>
<translation id="6702639462873609204">&amp;Edita...</translation>
<translation id="898581154329849655">Activa o desactiva la IU de la barra d'eines experimental &quot;Bombolla de scripts&quot;.</translation>
<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation>
<translation id="1682548588986054654">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="6833901631330113163">Europa meridional</translation>
<translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation>
<translation id="5047839237350717164">Activa la configuració de traducció a la pàgina chrome://settings/languages, en què l'usuari pot configurar l'idioma que s'ha de traduir.</translation>
<translation id="3717560744897821024">Activa les dreceres d'aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="2241634353105152135">Només una vegada</translation>
<translation id="1270699273812232624">Permet els elements</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest idioma</translation>
<translation id="7482533734313877746">El temps necessari perquè <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> s'iniciï completament</translation>
<translation id="1503914375822320413">L'operació de còpia ha fallat; s'ha produït un error inesperat: $1</translation>
<translation id="3264544094376351444">Tipus de lletra Sans-serif</translation>
<translation id="4288944631342744404">Cerqueu al web directament</translation>
<translation id="5094721898978802975">Comunicació amb aplicacions natives cooperatives</translation>
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation>
<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation>
<translation id="6690751852586194791">Trieu un usuari supervisat per afegir-lo a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="6990081529015358884">Us heu quedat sense espai</translation>
<translation id="350945665292790777">Utilitza la composició accelerada de la GPU a totes les pàgines, no només a les que incloguin capes accelerades per a GPU.</translation>
<translation id="5273628206174272911">Navegació experimental per l'historial en desplaçar-s'hi horitzontalment per sobre.</translation>
<translation id="5145883236150621069">Hi ha un codi d'error en la resposta a la política</translation>
<translation id="4360991150548211679">Baixades en curs</translation>
<translation id="180035236176489073">Heu d'estar en línia per accedir a aquests fitxers.</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="1091767800771861448">Premeu ESCAPE per ometre (només compilacions no oficials).</translation>
<translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
<translation id="2965328226365382335">Els darrers 15 minuts</translation>
<translation id="6731320427842222405">Això pot trigar una estona</translation>
<translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informació</translation>
<translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation>
<translation id="3979395879372752341">S'ha afegit una extensió nova (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="2609632851001447353">Variacions</translation>
<translation id="2127166530420714525">No s'ha pogut canviar l'estat d'alimentació de l'adaptador Bluetooth.</translation>
<translation id="2824775600643448204">Barra d'adreces i de cerca</translation>
<translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
<translation id="9148058034647219655">Surt</translation>
<translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation>
<translation id="630065524203833229">S&amp;urt</translation>
<translation id="6935521024859866267">Cap per avall</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Tanca la pestanya</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="7886758531743562066">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation>
<translation id="4012185032967847512">Sembla que necessiteu permís de <ph name="NAME"/> per accedir a aquesta pàgina.</translation>
<translation id="6593868448848741421">la millor</translation>
<translation id="7126604456862387217">&quot;&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;&quot;: &lt;em&gt;cerca a Drive&lt;/em&gt;</translation>
<translation id="6181431612547969857">S'ha bloquejat la baixada</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation>
<translation id="2453474077690460431">No fixis aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
<translation id="2787047795752739979">Sobreescriu l'original</translation>
<translation id="2853916256216444076">Vídeo en $1</translation>
<translation id="4578576389176790381">El contingut de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuïdor de programari maliciós conegut, s'ha inserit en aquesta pàgina web. Si visiteu aquesta pàgina ara, és molt probable que el vostre Mac quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
<translation id="2208158072373999562">Fitxer zip</translation>
<translation id="2756798847867733934">Targeta SIM desactivada</translation>
<translation id="5464632865477611176">Executa aquesta vegada</translation>
<translation id="4268025649754414643">Encriptació de claus</translation>
<translation id="916745092148443205">Utilització dels tocs gestuals</translation>
<translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="9158715103698450907">S'ha produït un problema de comunicació de xarxa durant l'autenticació. Comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
<translation id="8186706823560132848">Programari</translation>
<translation id="8121548268521822197">mòbil</translation>
<translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation>
<translation id="567760371929988174">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
<translation id="10614374240317010">No s'ha desat mai</translation>
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
<translation id="6374830905869502056">Codificat per</translation>
<translation id="2230062665678605299">No es pot crear la carpeta &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation>
<translation id="6618198183406907350">Planificació del termini</translation>
<translation id="4165738236481494247">Executa aquest connector</translation>
<translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="4890284164788142455">Tailandès</translation>
<translation id="6049065490165456785">Foto de la càmera interna</translation>
<translation id="4312207540304900419">Activa la pestanya següent</translation>
<translation id="7648048654005891115">Estil del mapa de tecles</translation>
<translation id="2058632120927660550">S'ha produït un error. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="539295039523818097">S'ha produït un problema amb el micròfon.</translation>
<translation id="7595321929944401166">Aquest connector no és compatible.</translation>
<translation id="4935613694514038624">S'està preparant el primer inici de sessió de l'empresa...</translation>
<translation id="3996912167543967198">S'està restablint...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="2633084400146331575">Activa els comentaris per veu</translation>
<translation id="1541724327541608484">Comprova l'ortografia dels camps de text</translation>
<translation id="8637688295594795546">Actualització del sistema disponible. S'està preparant la baixada…</translation>
<translation id="560715638468638043">Versió anterior</translation>
<translation id="5966707198760109579">Setmana</translation>
<translation id="7371490661692457119">Amplada predeterminada del mosaic</translation>
<translation id="5148652308299789060">Desactiva el renderitzador de programari 3D</translation>
<translation id="7644953783774050577">No en seleccionis cap</translation>
<translation id="1678382244942098700">Utilitza motius decoratius per a finestres d'estil natiu per a les finestres d'aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="1414648216875402825">Esteu a punt de passar a una versió inestable de <ph name="PRODUCT_NAME"/> que conté funcions en curs. Es produiran bloqueigs i errors inesperats. Continueu amb precaució.</translation>
<translation id="8382913212082956454">Copia l'&amp;adreça electrònica</translation>
<translation id="7447930227192971403">Activa la pestanya 3</translation>
<translation id="3010559122411665027">Entrada de llista &quot;<ph name="ENTRY_INDEX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="134260045699141506">Aquest és un usuari supervisat que gestionareu. Heu d'iniciar la sessió per fer servir aquesta funció.</translation>
<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ara no</translation>
<translation id="3714633008798122362">calendari web</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;No forma part del certificat&gt;</translation>
<translation id="6186096729871643580">Antialiàsing del text de LCD</translation>
<translation id="7303492016543161086">Mostra les opcions d'accessibilitat al menú del sistema</translation>
<translation id="6410257289063177456">Fitxers d'imatge </translation>
<translation id="6419902127459849040">Europa central</translation>
<translation id="6707389671160270963">Certificat de client SSL</translation>
<translation id="6083557600037991373">Per dinamitzar les pàgines web,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
desa temporalment els fitxers baixats al disc. Si
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'apaga correctament, aquests fitxers es poden danyar, i això pot provocar
aquest error. Torneu a carregar la pàgina per resoldre aquest problema, i
apagueu correctament el maquinari per evitar que es torni a produir en el futur.
<ph name="LINE_BREAK"/>
Si el problema continua, proveu d'esborrar la memòria cau. En alguns casos, això
també pot ser un símptoma que el maquinari comença a fallar.</translation>
<translation id="5154176924561037127">F8</translation>
<translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
<translation id="6307722552931206656">Servidors de noms de Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="627097898354643712">Les tecles permanents permeten a l'usuari prémer i deixar anar una tecla modificadora, com ara Maj, Ctrl o Alt, i mantenir-la activa fins que es premi una altra tecla.</translation>
<translation id="9020142588544155172">El servidor ha rebutjat la connexió.</translation>
<translation id="1800987794509850828">Agent de connector: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation>
<translation id="5163869187418756376">S'ha produït un error en compartir. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="1774833706453699074">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="5031870354684148875">Quant a Google Traductor</translation>
<translation id="5702389759209837579">Accediu a les vostres pestanyes obertes a tots els dispositius.</translation>
<translation id="8381055888183086563">Activa les opcions del menú del context de depuració, com ara Inspect Element, per als paquets d'aplicacions.</translation>
<translation id="1675020493753693718">Activa la compleció automàtica interactiva</translation>
<translation id="1189418886587279221">Activeu les funcions d'accessibilitat per facilitar l'ús del dispositiu.</translation>
<translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'actualitza automàticament perquè tingueu sempre la darrera versió. Quan es completi aquesta baixada, es reiniciarà <ph name="PRODUCT_NAME"/> i ja estareu encaminat.</translation>
<translation id="3367237600478196733">Càrregues de la pàgina</translation>
<translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicieu la sessió</translation>
<translation id="4626106357471783850">Cal reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> per aplicar l'actualització.</translation>
<translation id="5369927996833026114">Descobriu el menú d'aplicacions de Chrome</translation>
<translation id="8800420788467349919">Volum: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
<translation id="1697068104427956555">Seleccioneu una regió quadrada de la imatge.</translation>
<translation id="29232676912973978">Gestiona les connexions...</translation>
<translation id="8584609207524193247">Esborra les dades de les aplicacions allotjades</translation>
<translation id="9075930573425305235">Google Now</translation>
<translation id="570197343572598071">Esdeveniments per mostrar</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation>
<translation id="7445786591457833608">Aquest idioma no es pot traduir</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comencem</translation>
<translation id="2025186561304664664">El servidor intermediari està definit perquè es configuri automàticament.</translation>
<translation id="782590969421016895">Utilitza les pàgines actuals</translation>
<translation id="7846924223038347452">No teniu autorització per fer servir aquest dispositiu. Per obtenir el permís d'inici de sessió, contacteu amb el propietari del dispositiu.</translation>
<translation id="8678651741617505261">Aquesta pàgina només mostra informació sobre els vostres registres de WebRTC penjats recentment si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu els informes de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation>
<translation id="6256412060882652702">Powerwash del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation>
<translation id="4417828425057753121">No permetis que els llocs accedeixin a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="7806513705704909664">Activa l’emplenament automàtic per emplenar formularis web amb un sol clic.</translation>
<translation id="8282504278393594142">No hi ha cap extensió instal·lada.</translation>
<translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation>
<translation id="605011065011551813">Un connector (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) no respon.</translation>
<translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
<translation id="8063712357541802998">Activa la supervisió de la memòria visual a l'àrea d'estat.</translation>
<translation id="1769104665586091481">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="5319782540886810524">Teclat letó</translation>
<translation id="6718297397366847234">Bloquejos del renderitzador</translation>
<translation id="1987139229093034863">Canvia a un altre usuari.</translation>
<translation id="8651585100578802546">Força que es torni a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="1361655923249334273">No utilitzat</translation>
<translation id="4326192123064055915">Cafè</translation>
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7073704676847768330">Probablement no és el lloc que buscaves.</translation>
<translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
<translation id="3734738701271142987">La versió de Chrome i del sistema operatiu s'enviaran juntament amb qualsevol informació que hàgiu inclòs més amunt. Aquests comentaris es fan servir per diagnosticar problemes i per ajudar a millorar Chrome. La informació personal que envieu, ja sigui de manera explícita o accidental, es protegirà d'acord amb la nostra política de privadesa.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Si envieu aquests comentaris, accepteu que Google els faci servir per millorar qualsevol producte o servei de Google.
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="96421021576709873">Xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation>
<translation id="6463795194797719782">E&amp;dita</translation>
<translation id="8816881387529772083">Control total de MIDI</translation>
<translation id="4262113024799883061">Xinès</translation>
<translation id="1744108098763830590">pàgina de fons</translation>
<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="2040822234646148327">Activa les funcions experimentals de la plataforma web.</translation>
<translation id="271033894570825754">Nou</translation>
<translation id="2780046210906776326">Cap compte de correu</translation>
<translation id="2111843886872897694">Les aplicacions s'han de distribuir des de l'amfitrió que afecten.</translation>
<translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation>
<translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation>
<translation id="2930644991850369934">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació. S'ha perdut la connexió a la xarxa.</translation>
<translation id="6891622577412956611">Visualització de mosaic</translation>
<translation id="8150722005171944719">El fitxer de <ph name="URL"/> no es pot llegir. Pot ser que s'hagi eliminat, que s'hagi traslladat o que els permisos del fitxer n'impedeixin l'accés.</translation>
<translation id="994901932508062332">El darrer mes</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation>
<translation id="62243461820985415">Chrome no pot baixar aquest fons de pantalla.</translation>
<translation id="1752977958630076881">Conserva les dates locals fins que surti del navegador</translation>
<translation id="8550022383519221471">El servei de sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="1658424621194652532">Aquesta pàgina té accés al micròfon.</translation>
<translation id="3355823806454867987">Canvia la configuració del servidor intermediari...</translation>
<translation id="2882324896611949356">Activa la baixada de contactes de Google i la visualització d'aquests contactes a la llista d'aplicacions.</translation>
<translation id="3569382839528428029">Voleu que <ph name="APP_NAME"/> comparteixi la vostra pantalla?</translation>
<translation id="4780374166989101364">Activa les API d'extensions experimentals. Tingueu en compte que la galeria d'extensions no permet penjar extensions que utilitzin API experimentals.</translation>
<translation id="7117247127439884114">Torna a iniciar la sessió...</translation>
<translation id="2893271451009400655">No es poden llegir les fotos.</translation>
<translation id="509429900233858213">S'ha produït un error.</translation>
<translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation>
<translation id="2489428929217601177">l'últim dia</translation>
<translation id="7424553173583501090">Si aquesta opció està activada, els canals de dades creats per WebRTC no faran servir el protocol de transferència SCTP.</translation>
<translation id="8188137967328094124">Accediu a informació sobre els dispositius Bluetooth sincronitzats amb el vostre sistema.</translation>
<translation id="9191929938427903266">Activa l'emplenament de formularis experimental. Activa una sèrie de funcions experimentals que faciliten l'emplenament de formularis.</translation>
<translation id="2367499218636570208">Nom</translation>
<translation id="4436689501885286563">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui la sessió</translation>
<translation id="4278390842282768270">Permeses</translation>
<translation id="7179858226558898020">Permet especificar l'atribut &quot;src&quot; en elements &quot;adview&quot;, així com noms &quot;ad-network&quot; arbitraris.</translation>
<translation id="2074527029802029717">No fixis la pestanya</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
<translation id="7503821294401948377">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció del navegador.</translation>
<translation id="4809190954660909198">Dades de facturació noves...</translation>
<translation id="7628218397132072153">Activa l'intercanvi de llocs de treball</translation>
<translation id="3942946088478181888">Més informació</translation>
<translation id="3722396466546931176">Afegiu idiomes i arrossegueu-los per ordenar-los segons les vostres preferències.</translation>
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> s'iniciarà quan s'iniciï el sistema i continuarà executant-se en segon pla, fins i tot quan hàgiu tancat la resta de finestres de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="8539727552378197395">No (Només HTTP)</translation>
<translation id="1611704746353331382">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2391419135980381625">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="5455374756549232013">Marca de temps de la política incorrecta</translation>
<translation id="8652139471850419555">Xarxes preferides</translation>
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predeterminada)</translation>
<translation id="5392544185395226057">Activeu la compatibilitat amb Native Client.</translation>
<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation>
<translation id="2025623846716345241">Confirmació de la càrrega nova</translation>
<translation id="2151576029659734873">Heu introduït un índex de pestanya no vàlid.</translation>
<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Compte:<ph name="END_BOLD"/> Aquests fitxers són temporals i és possible que se suprimeixin automàticament per alliberar espai de disc. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> comparteix la vostra pantalla.</translation>
<translation id="5599620772482612321">S'estan traslladant $1 elements.</translation>
<translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation>
<translation id="7411144907472643257">Galeries multimèdia</translation>
<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="2728812059138274132">S'estan cercant connectors...</translation>
<translation id="1484387932110662517">Activa el sistema de gestió del perfil nou, inclosos el tancament de sessió del perfil i la IU del menú de l'avatar nou.</translation>
<translation id="427243282273028705">Depura només si l'URL de manifest acaba amb debug.nmf</translation>
<translation id="2471964272749426546">Mètode d'introducció en tàmil (Tamil99)</translation>
<translation id="9088917181875854783">Confirmeu que apareix aquesta contrasenya a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1558834950088298812">Nombre de vegades que s'ha actualitzat una extensió</translation>
<translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation>
<translation id="2400837204278978822">Tipus fitxer descon.</translation>
<translation id="8161273087013047364">S'està copiant <ph name="FILE_NAME"/></translation>
<translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
<translation id="3858678421048828670">Teclat italià</translation>
<translation id="1436784010935106834">Eliminat</translation>
<translation id="3730639321086573427">Destinacions locals</translation>
<translation id="4103674824110719308">S'està entrant a la demostració.</translation>
<translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
<translation id="961805664415579088">Intercanvia les dades amb qualsevol ordinador del domini <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation>
<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation>
<translation id="7622994733745016847">Ús de la memòria privada</translation>
<translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation>
<translation id="488726935215981469">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de sincronització. Escriviu-la a continuació.</translation>
<translation id="6786193060495187988">Proposa'm de traduir pàgines escrites en un idioma que no entenc.</translation>
<translation id="6147020289383635445">La visualització prèvia d'impressió ha fallat.</translation>
<translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation>
<translation id="4193297030838143153">Adreça de facturació nova...</translation>
<translation id="3202578601642193415">El més nou</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
<translation id="1829129547161959350">Pingüí</translation>
<translation id="8988255471271407508">La pàgina web no era a la memòria cau. Hi ha recursos que només es poden carregar de manera segura des de la memòria cau, com ara les pàgines generades a partir de dades enviades. <ph name="LINE_BREAK"/> Aquest error també pot produir-se a causa de la corrupció de la memòria cau, produïda per un tancament incorrecte. <ph name="LINE_BREAK"/> Si el problema continua, proveu d'esborrar la memòria cau.</translation>
<translation id="1653828314016431939">D'acord, reinicia ara</translation>
<translation id="7364796246159120393">Selecciona el fitxer</translation>
<translation id="6585283250473596934">S'està entrant en una sessió pública.</translation>
<translation id="7870278953869613713">Inicia una conversa</translation>
<translation id="8915370057835397490">S'estan carregant els suggeriments</translation>
<translation id="1511623662787566703">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. La sincronització s'ha aturat a través del Tauler de control de Google.</translation>
<translation id="4352333825734680558">L'usuari supervisat nou no s'ha pogut crear. Comproveu la connexió a la xarxa i torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="8496133838154739422">(La pàgina s'està actualitzant automàticament cada <ph name="INTERVAL_SECONDS"/> segons.)</translation>
<translation id="174773101815569257">Bloqueig del ratolí</translation>
<translation id="2790759706655765283">Pàgina web oficial de l'editor</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="8342318071240498787">Ja existeix un fitxer o un directori amb aquest nom.</translation>
<translation id="3697100740575341996">L'administrador de TI ha desactivat Chrome Goodies per al vostre dispositiu. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
<translation id="7469237359338869056">Torna a cercar el text</translation>
<translation id="8053390638574070785">Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="5507756662695126555">No repudiació</translation>
<translation id="3678156199662914018">Extensió: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="2620090360073999360">No es pot contactar amb Google Drive en aquest moment.</translation>
<translation id="725387188884494207">Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari i totes les dades associades des d'aquest ordinador? Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation>
<translation id="2169062631698640254">Inicia la sessió de tota manera</translation>
<translation id="506228266759207354">Desactiveu el menú de pàgina nova per accedir a les pestanyes en altres dispositius.</translation>
<translation id="1781502536226964113">Obre la pestanya nova</translation>
<translation id="8314066201485587418">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="4094105377635924481">Afegeix l'agrupació al menú contextual de les pestanyes</translation>
<translation id="765676359832457558">Amaga la configuració avançada...</translation>
<translation id="7626032353295482388">Benvinguts a Chrome</translation>
<translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
<translation id="2119721408814495896">El connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> requereix que Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack estigui instal·lat.</translation>
<translation id="5829401023154985950">Gestiona...</translation>
<translation id="6832874810062085277">pregunta</translation>
<translation id="7624267205732106503">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="8401363965527883709">Casella de selecció desactivada</translation>
<translation id="7771452384635174008">Disseny</translation>
<translation id="5852454633281115663">Hangouts de Google+</translation>
<translation id="6188939051578398125">Introduïu noms o adreces.</translation>
<translation id="8151638057146502721">Configura</translation>
<translation id="8443621894987748190">Trieu una foto per al compte</translation>
<translation id="7374461526650987610">Gestors de protocol</translation>
<translation id="2192505247865591433">De:</translation>
<translation id="4634771451598206121">Torna a iniciar la sessió...</translation>
<translation id="3475110616773907981">Accediu a totes les dades de l'equip i dels llocs web que visiteu</translation>
<translation id="1035590878859356651">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="3944266449990965865">Tota la pantalla</translation>
<translation id="942954117721265519">No hi ha cap imatge en aquest directori.</translation>
<translation id="671928215901716392">Bloqueja la pantalla</translation>
<translation id="2241468422635044128">Permès per l'extensió</translation>
<translation id="3727187387656390258">Inspecciona l'element emergent</translation>
<translation id="361106536627977100">Dades Flash</translation>
<translation id="569068482611873351">Importa...</translation>
<translation id="6571070086367343653">Edita la targeta de crèdit</translation>
<translation id="1204242529756846967">Aquest idioma s'utilitza per a la revisió de l'ortografia</translation>
<translation id="3981760180856053153">Heu introduït un tipus de desament no vàlid.</translation>
<translation id="593917093612693620">Si feu clic a Continua, accepteu les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, el <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> i les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>. Per protegir-vos contra fraus, es compartirà informació sobre el vostre ordinador (inclosa la ubicació) amb Google Wallet.</translation>
<translation id="4508345242223896011">Desplaçament suau</translation>
<translation id="6192792657125177640">Excepcions</translation>
<translation id="5622158329259661758">Desactiva l'ús de la GPU per representar llenços 2D i, en el seu lloc, utilitza representació de programari.</translation>
<translation id="8670869118777164560">Aquesta extensió no ha pogut redirigir una sol·licitud de xarxa a <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> perquè una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) l'ha redirigida a <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation>
<translation id="3654092442379740616">Error de sincronització: <ph name="PRODUCT_NAME"/> no està actualitzat i necessita una actualització.</translation>
<translation id="790040513076446191">Manipuleu la configuració relacionada amb la privadesa</translation>
<translation id="3116361045094675131">Teclat anglès</translation>
<translation id="1463985642028688653">bloqueja</translation>
<translation id="1715941336038158809">El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids.</translation>
<translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="8230667681230828532">Activa el mode de perfils múltiples.</translation>
<translation id="674375294223700098">Error de certificat del servidor desconegut.</translation>
<translation id="8041940743680923270">Utilitza l'opció predeterminada global (Pregunta)</translation>
<translation id="49027928311173603">La política que s'ha baixat del servidor no és vàlida: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
<translation id="2850961597638370327">Emès per a: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuts</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation>
<translation id="7410344089573941623">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="3480892288821151001">Redueix la finestra cap a l'esquerra</translation>
<translation id="3031417829280473749">Agent X</translation>
<translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="1895934970388272448">Heu de confirmar el registre a la impressora per completar el procés. Comproveu-ho ara.</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="2350182423316644347">S'està inicialitzant l'aplicació...</translation>
<translation id="132101382710394432">Xarxes preferides...</translation>
<translation id="532360961509278431">No es pot obrir &quot;$1&quot;: $2</translation>
<translation id="1973335181906896915">Error de serialització</translation>
<translation id="8096505003078145654">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'hi pot connectar.</translation>
<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="6862635236584086457">Es fa una còpia de seguretat en línia automàticament de tots els fitxers desats en aquesta carpeta</translation>
<translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
<translation id="4027804175521224372">(Us esteu perdent: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
<translation id="6983783921975806247">OID registrat</translation>
<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation>
<translation id="5311260548612583999">Fitxer clau privat (opc.): </translation>
<translation id="8256319818471787266">Gosset</translation>
<translation id="7568790562536448087">Actualització</translation>
<translation id="5487982064049856365">Heu canviat recentment la contrasenya. Inicieu la sessió amb la nova.</translation>
<translation id="438503109373656455">Cavall</translation>
<translation id="4856408283021169561">No s'ha trobat cap micròfon.</translation>
<translation id="7984180109798553540">Per obtenir més seguretat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> encriptarà les vostres dades.</translation>
<translation id="5036662165765606524">No permetis que cap lloc baixi diversos fitxers automàticament</translation>
<translation id="5618018737832496935">Activa l'element &quot;adview&quot;</translation>
<translation id="8190193592390505034">S'està connectant amb <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
<translation id="2433452467737464329">Afegiu un paràmetre de consulta a l'URL per actualitzar la pàgina automàticament: chrome://network/?refresh=&lt;seg.&gt;</translation>
<translation id="8712637175834984815">D'acord</translation>
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="4068506536726151626">Aquesta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation>
<translation id="4220128509585149162">Errors</translation>
<translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation>
<translation id="5989320800837274978">No s'especifiquen servidors intermediaris ni URL d'script .pac.</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7382100469876511275">La captura i la càrrega de registres estan desactivades.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Estat</translation>
<translation id="872451400847464257">Edita el motor de cerca</translation>
<translation id="5512653252560939721">El certificat d'usuari ha de ser al maquinari.</translation>
<translation id="5372529912055771682">El mode d'inscripció proporcionat no és compatible amb aquesta versió del sistema operatiu. Assegureu-vos que estigueu executant la darrera versió i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="474031007102415700">Reviseu els cables i reinicieu els encaminadors, els mòdems o altres
dispositius de xarxa que feu servir.</translation>
<translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation>
<translation id="6227235786875481728">No s'ha pogut reproduir aquest fitxer.</translation>
<translation id="192465552172364263">Si s'activa aquesta opció, els elements de posició fixa creen contexts d'apilament CSS.</translation>
<translation id="3121147067826817533"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador o a l'historial de cerca, i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al vostre equip després que tanqueu &lt;strong&gt;totes&lt;/strong&gt; les finestres obertes en mode d'incògnit. Es conservaran tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu, però.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta al comportament d'altres persones, servidors o programari. Aneu amb compte amb:<ph name="END_BOLD"/>
<ph name="BEGIN_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els llocs web que apleguen o comparteixen informació vostra<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els proveïdors o els empleats de serveis d'Internet que fan un seguiment de les pàgines que visiteu<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>El programari maliciós que fa un seguiment de les vostres combinacions de tecles i les converteix en emoticones<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>La vigilància dels agents secrets<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Les persones que són al darrere<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation>
<translation id="845627346958584683">Hora de caducitat</translation>
<translation id="725109152065019550">L'administrador ha desactivat l'emmagatzematge extern al vostre compte</translation>
<translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
<translation id="515594325917491223">Escacs</translation>
<translation id="8047248493720652249">Aquesta extensió no ha pogut posar nom a la baixada &quot;<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>&quot; perquè una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) ha indicat un nom de fitxer diferent &quot;<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation>
<translation id="5645845270586517071">Error de seguretat</translation>
<translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> vol utilitzar el micròfon.</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
<translation id="1608626060424371292">Suprimeix aquest usuari</translation>
<translation id="3075239840551149663">S'ha creat <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> com a usuari supervisat.</translation>
<translation id="3651020361689274926">El recurs sol·licitat ja no existeix, i no hi ha cap adreça de reenviament. Està previst que sigui una condició permanent.</translation>
<translation id="7541236596838501870">Registres de WebRTC penjats (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
<translation id="6003284010415283671">Afegiu aplicacions</translation>
<translation id="2989786307324390836">Binari codificat amb DER, certificat únic</translation>
<translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="7173092014360705969">Desactiva el menú d'aplicacions a l'inici. Mentre aquesta marca estigui activada, el menú d'aplicacions es desactivarà cada vegada que Chrome s'iniciï. Això s'utilitza per provar el flux d'instal·lació del menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="7982083145464587921">Reinicieu el dispositiu per corregir aquest error.</translation>
<translation id="3771294271822695279">Fitxers de vídeo</translation>
<translation id="641551433962531164">Esdeveniments relacionats amb el sistema de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="7525067979554623046">Crea</translation>
<translation id="4853020600495124913">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="6847758263950452722">Desa la pàgina com a MHTML</translation>
<translation id="4217998989792742258">Aquest és un usuari supervisat gestionat per <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/></translation>
<translation id="4711094779914110278">Turc</translation>
<translation id="5121130586824819730">El vostre disc dur és ple. Deseu-ho en una altra ubicació o allibereu espai del disc dur.</translation>
<translation id="7643802497509977994">Torna a canviar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (requereix tancar la sessió)</translation>
<translation id="1875987452136482705">Aquesta opció desactiva la compatibilitat a WebRTC per descodificar seqüències de vídeo amb el maquinari de la plataforma.</translation>
<translation id="6164005077879661055">Tots els fitxers i les dades locals associats amb l'usuari supervisat se suprimiran de manera permanent quan aquest usuari supervisat se suprimeixi. És possible que el gestor encara pugui veure els llocs web visitats i la configuració d'aquest usuari supervisat a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
<translation id="1031460590482534116">S'ha produït un error en provar d'emmagatzemar el certificat de client. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="7296774163727375165">Condicions de <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="25597840138324075">Baixada d'incògnit en curs</translation>
<translation id="7136984461011502314">Benvingut a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="204497730941176055">Nom de plantilla de certificat de Microsoft</translation>
<translation id="992032470292211616">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre dispositiu. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="4002066346123236978">Títol</translation>
<translation id="2665919335226618153">S'ha produït un error durant la formatació.</translation>
<translation id="8970721300630048025">Somrieu! Feu-vos una foto i definiu-la com a foto del compte.</translation>
<translation id="7504178600067191019">CSS3d no és compatible.</translation>
<translation id="5930693802084567591">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de Google a partir del <ph name="TIME"/>. Escriviu-la a continuació.</translation>
<translation id="4087089424473531098">S'ha creat l'extensió:
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="499165176004408815">Utilitza el mode de contrast elevat</translation>
<translation id="2928940441164925372">Activa la recopilació passiva de les mètriques i dels esdeveniments relacionats amb el rendiment i proporciona l'opció de visualitzar aquestes dades de manera gràfica. Per visualitzar les dades, visiteu chrome://performance.</translation>
<translation id="3289856944988573801">Per comprovar si hi ha actualitzacions, feu servir Ethernet o Wi-Fi.</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplicació</translation>
<translation id="450070808725753129">Si ja apareix com un programa amb autorització per accedir a la xarxa,
proveu d'eliminar-lo de la llista i de tornar-lo a afegir.</translation>
<translation id="5024161246034732431">Activa l'aturada del navegador per lots</translation>
<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="4968399700653439437">Intercanvia les dades amb qualsevol ordinador dels dominis <ph name="DOMAINS"/></translation>
<translation id="3058072209957292419">Configuració d'IP estàtica experimental</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="3093245981617870298">Esteu fora de línia.</translation>
<translation id="3687463694814266645">Torna a ordenar</translation>
<translation id="1394630846966197578">La connexió amb els servidors de veu ha fallat.</translation>
<translation id="3113551216836192921">El fitxer adjunt s'ha penjat als servidors de Google per depurar-lo.</translation>
<translation id="7525138786556653796">Canvia a l'esquema d'encriptació compatible amb el servidor nou de sincronització. Advertiment: Es modificaran les dades de sincronització i pot ser que els altres clients no les puguin llegir.</translation>
<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
<translation id="2378982052244864789">Seleccioneu el directori de l'extensió.</translation>
<translation id="7861215335140947162">&amp;Baixades</translation>
<translation id="1358735829858566124">El fitxer o directori no es pot fer servir.</translation>
<translation id="175772926354468439">Activa el tema</translation>
<translation id="3144135466825225871">No s'ha pogut substituir el fitxer crx. Comproveu si el fitxer s'està utilitzant.</translation>
<translation id="536296301121032821">No s'ha pogut emmagatzemar la configuració de la política</translation>
<translation id="2744221223678373668">Compartides</translation>
<translation id="9064142312330104323">Foto del perfil de Google (s'està carregant)</translation>
<translation id="4708849949179781599">Surt de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4103419683916926126">Mil·lisegons</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
<translation id="9127762771585363996">Inverteix horitzontalment la imatge de la càmera</translation>
<translation id="4724450788351008910">Ha canviat l'afiliació</translation>
<translation id="2249605167705922988">p. ex. 1-5, 8, 11-13</translation>
<translation id="8572510699242209592">Gigabytes</translation>
<translation id="8691686986795184760">(Activat per la política d'empresa)</translation>
<translation id="878763818693997570">El nom és massa llarg.</translation>
<translation id="1976323404609382849">S'han bloquejat les galetes de diversos llocs.</translation>
<translation id="7913678092679498828">D'acord, ho entenc</translation>
<translation id="3655670868607891010">Si aquest missatge apareix sovint, proveu aquests <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
<translation id="4504940961672722399">Per fer servir aquesta extensió, feu clic en aquesta icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
<translation id="2523966157338854187">Obre una pàgina o un conjunt de pàgines determinat.</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivat</translation>
<translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation>
<translation id="154603084978752493">Afegeix com a mo&amp;tor de cerca...</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
<translation id="2319236583141234177">Reviseu la configuració de DNS.</translation>
<translation id="114140604515785785">Directori rel d'extensió: </translation>
<translation id="6664237456442406323">L'ordinador està configurat amb un ID de maquinari amb un format incorrecte. Això impedeix a Chrome OS actualitzar-se amb les darreres correccions de seguretat i <ph name="BEGIN_BOLD"/>pot ser que l'ordinador sigui vulnerable a atacs maliciosos<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
<translation id="785160701896930981">S'ha creat un usuari supervisat anomenat <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Si voleu definir els llocs web que aquest usuari supervisat pot visualitzar, accediu a la pàgina <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> i configureu les restriccions i la configuració. Si no canvieu la configuració predeterminada, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> podrà navegar per tots els llocs del web.
Consulteu el vostre correu electrònic <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> per obtenir més instruccions.</translation>
<translation id="8493236660459102203">Micròfon:</translation>
<translation id="4788968718241181184">Mètode d'entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
<translation id="3254409185687681395">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès</translation>
<translation id="1384616079544830839">La identitat d'aquest lloc web ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="8710160868773349942">Correu electrònic: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
<translation id="2677924368525077324">Activa l'edició tàctil del text</translation>
<translation id="6081343346992541240">Desactiva l'enviament d'esdeveniments tàctils al renderitzador en desplaçar-se</translation>
<translation id="4057991113334098539">S'està activant...</translation>
<translation id="283669119850230892">Per fer servir la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/>, primer cal establir la connexió a Internet a continuació.</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="7581279002575751816">Els connectors NPAPI no són compatibles.</translation>
<translation id="1800035677272595847">Pesca</translation>
<translation id="7225807090967870017">ID de la versió</translation>
<translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaScript</translation>
<translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation>
<translation id="5141240743006678641">Encripta contrasenyes sincronitzades amb les vostres credencials de Google</translation>
<translation id="5866389191145427800">Especifica la configuració de qualitat de les imatges capturades si s'amplien.</translation>
<translation id="4958202758642732872">Excepcions de pantalla completa</translation>
<translation id="6990778048354947307">Tema fosc</translation>
<translation id="2456051508045977481">Ubicacions desconnectades</translation>
<translation id="8119631488458759651">elimina aquest lloc</translation>
<translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="158765438169997550">Si s'activa, el dibuix es fa en un procés diferent del procés principal.</translation>
<translation id="5225324770654022472">Mostra la drecera d'aplicacions</translation>
<translation id="1408803555324839240">No s'ha pogut crear l'usuari supervisat nou. Assegureu-vos que heu iniciat la sessió correctament i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="8153607920959057464">No s'ha pogut mostrar aquest fitxer.</translation>
<translation id="5817397429773072584">Xinès tradicional</translation>
<translation id="1898064240243672867">Emmagatzemat a: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
<translation id="444134486829715816">Amplia...</translation>
<translation id="1272978324304772054">Aquest compte d'usuari no pertany al domini on s'ha registrat el dispositiu. Si el voleu registrar en un domini diferent, primer cal que apliqueu el procés de recuperació del dispositiu.</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="857779305329188634">Activeu la compatibilitat del protocol QUIC experimental.</translation>
<translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SITE_NAME"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
<translation id="4031910098617850788">F5</translation>
<translation id="8960795431111723921">Estem investigant el problema.</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
<translation id="7091371877941014288">Voleu executar aplicacions de quiosc en aquest dispositiu?</translation>
<translation id="3175100205257218635"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines apareixen en aquesta pestanya no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al dispositiu un cop hàgiu tancat la sessió. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que afegiu no es conservaran.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació com a convidat</translation>
<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
<translation id="695755122858488207">Botó d'opció no seleccionat</translation>
<translation id="1934636348456381428">Activa la implementació experimental de barres de desplaçament superposades. Per animar les barres de desplaçament, activeu també la composició per subprocessos.</translation>
<translation id="8666678546361132282">Anglès</translation>
<translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation>
<translation id="4910673011243110136">Xarxes privades</translation>
<translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation>
<translation id="5056501771989853890">Activa la reproducció d'Opus en elements de &lt;vídeo&gt;.</translation>
<translation id="8072988827236813198">Fixa les pestanyes</translation>
<translation id="2673589024369449924">Crea una drecera de l'escriptori per a aquest usuari</translation>
<translation id="4330523403413375536">Activeu els experiments d'Eines per a desenvolupadors. Feu servir el tauler Configuració a Eines per a desenvolupadors per canviar els experiments concrets.</translation>
<translation id="2017334798163366053">Desactiva la recopilació de dades de rendiment</translation>
<translation id="7004499039102548441">Pestanyes recents</translation>
<translation id="2386171414103162062">Nombre de vegades que una pestanya s'ha bloquejat (&quot;<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
<translation id="7956713633345437162">Adreces d'interès per a mòbils</translation>
<translation id="1692602667007917253">S'ha produït un error</translation>
<translation id="3922476559105512920">Fer servir els dispositius de sèrie incorporats a l'equip</translation>
<translation id="7974087985088771286">Activa la pestanya 6</translation>
<translation id="1910721550319506122">Benvingut!</translation>
<translation id="4035758313003622889">Gestor de &amp;tasques</translation>
<translation id="6356936121715252359">Configuració d'emmagatzematge d'Adobe Flash Player...</translation>
<translation id="8874184842967597500">No connectada</translation>
<translation id="7313804056609272439">Mètode d'entrada de vietnamita (VNI)</translation>
<translation id="4179087602865259397">Informa i descarta</translation>
<translation id="5026754133087629784">Visualització del web: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
<translation id="2982602358918858335">Error en transferir, l'element existeix: &quot;$1&quot;</translation>
<translation id="6739254200873843030">La targeta ha caducat. Comproveu-ne la data o introduïu una altra targeta.</translation>
<translation id="8793043992023823866">S'està important...</translation>
<translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation>
<translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Creeu un usuari supervisat<ph name="LINK_END"/> per a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
<translation id="8986267729801483565">Ubicació de baixada:</translation>
<translation id="7021076338299963900">Adreça postal (opcional)</translation>
<translation id="2044540568167155862">Goats teleported</translation>
<translation id="1776712937009046120">Afegeix un usuari</translation>
<translation id="506152810699123561">Mètriques relacionades amb l'efecte de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> a la memòria del sistema</translation>
<translation id="674632704103926902">Activa l'opció fer un toc per arrossegar</translation>
<translation id="8954952943849489823">El trasllat ha fallat, s'ha produït un error inesperat: $1</translation>
<translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> elements seleccionats</translation>
<translation id="4322394346347055525">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="2562743677925229011">No heu iniciat la sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="593451978644335626">Premeu Ctrl + espai per seleccionar el mètode d'entrada anterior.</translation>
<translation id="881799181680267069">Amaga les altres</translation>
<translation id="3267726687589094446">Continua permetent la baixada automàtica de diversos fitxers</translation>
<translation id="1812631533912615985">No fixis les pestanyes</translation>
<translation id="6042308850641462728">Més</translation>
<translation id="8318945219881683434">No s'ha pogut comprovar la revocació.</translation>
<translation id="1408789165795197664">Configuració avançada...</translation>
<translation id="1650709179466243265">Afegeix www. i .com i obre l'adreça</translation>
<translation id="436701661737309601">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantenir el que s'anomena &quot;llista de revocació&quot;. Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar si l'afegeix a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al vostre navegador. No és necessari mantenir l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que aquest certificat fos vàlid per al lloc web que estàveu visitant, ara ja no es pot determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Consegüentment, és impossible saber si us esteu comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual us comuniqueu.</translation>
<translation id="4342311272543222243">S'ha produït un error de TPM.</translation>
<translation id="1285484354230578868">Emmagatzema les dades al compte de Google Drive</translation>
<translation id="7106346894903675391">Compra més emmagatzematge...</translation>
<translation id="1634323079029613026">Pantalla completa envoltant</translation>
<translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
<translation id="7596831438341298034">D'acord, importa</translation>
<translation id="6654087704052385884">Permet la creació de navegadors a partir de pestanyes</translation>
<translation id="8141520032636997963">Obre amb Adobe Reader</translation>
<translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
<translation id="4287502004382794929">No teniu prou llicències de programari per registrar aquest dispositiu. Contacteu amb l'equip de vendes per comprar-ne més. Si creieu que veieu aquest missatge per error, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència.</translation>
<translation id="8112754292007745564">Activa l'API de MIDI web</translation>
<translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="305803244554250778">Crea dreceres d'aplicacions als llocs següents:</translation>
<translation id="647261751007945333">Polítiques de dispositius</translation>
<translation id="6883459654242702056">Accediu a les icones dels llocs web que visiteu.</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitjà</translation>
<translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation>
<translation id="3816844797124379499">No s'ha pogut afegir l'aplicació perquè crea un conflicte amb &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7301360164412453905">Botons de selecció del teclat hsu</translation>
<translation id="1477301030751268706">Memòria cau del testimoni API d'identitat</translation>
<translation id="678528074488531090">Error de validació: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
<translation id="8631271110654520730">S'està copiant la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="8394212467245680403">Alfanumèric</translation>
<translation id="5885324376209859881">Gestiona la configuració dels elements multimèdia...</translation>
<translation id="5547708377119645921">Dóna la mateixa importància a tots els valors de les dades de rendiment</translation>
<translation id="642870617012116879">Aquest lloc ha provat de baixar diversos fitxers automàticament.</translation>
<translation id="8241040075392580210">Ennuvolat</translation>
<translation id="6983247159821650668">Activa NTP de primera càrrega local a Instant ampliat.</translation>
<translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="411319158827715214">Esdeveniments relacionats amb totes les extensions que estiguin (o que hagin estat) instal·lades a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7466861475611330213">Estil de puntuació</translation>
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation>
<translation id="602251597322198729">Aquest lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation>
<translation id="6116921718742659598">Canvia la configuració d'idioma i d'entrada</translation>
<translation id="4365673000813822030">La sincronització ha deixat de funcionar.</translation>
<translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation>
<translation id="5875858680971105888">L'usuari supervisat no s'ha pogut importar. Comproveu la connexió a la xarxa i torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="5411472733320185105">No utilitzeu la configuració del servidor intermediari per a aquests amfitrions i dominis:</translation>
<translation id="7358682983403815415">S'estan sincronitzant es pestanyes obertes, les adreces d'interès, l'historial i altres elements amb el vostre compte de Google.</translation>
<translation id="3685121001045880436">És possible que el servidor on s'allotja la pàgina web s'hagi sobrecarregat o que s'hi hagi produït un error.
Per evitar que les extensions provoquin un excés de trànsit que podria empitjorar la situació,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
ha aturat temporalment l'admissió de sol·licituds per extensions a aquest URL.
<ph name="LINE_BREAK"/>
Si creieu que aquest comportament no és correcte, per exemple, perquè esteu depurant el vostre propi lloc web,
visiteu <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
on podreu trobar més informació, inclosa la manera de desactivar la funció.</translation>
<translation id="8218008331535230597">Desautoritza les llicències de contingut</translation>
<translation id="2732921695630191213">Activa Afegeix a la pantalla d'inici</translation>
<translation id="1747687775439512873">Desactiva WiMAX</translation>
<translation id="6691936601825168937">&amp;Reenvia</translation>
<translation id="6566142449942033617">No s'ha pogut carregar &quot;<ph name="PLUGIN_PATH"/>&quot; per al connector.</translation>
<translation id="7299337219131431707">Activa la navegació com a convidat</translation>
<translation id="2312980885338881851">Sembla que no teniu cap usuari supervisat per importar. Creeu-ne almenys un des d'un altre dispositiu per poder importar-lo aquí.</translation>
<translation id="6823506025919456619">Inicieu la sessió a Chrome per veure els vostres dispositius</translation>
<translation id="7065534935986314333">Quant al Sistema</translation>
<translation id="4691088804026137116">No sincronitzis res</translation>
<translation id="45025857977132537">Ús de claus de certificat: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="6454421252317455908">Mètode d'entrada de xinès (ràpid)</translation>
<translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="1173894706177603556">Canvia el nom</translation>
<translation id="2128691215891724419">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
<translation id="1002064594444093641">Imp&amp;rimeix el marc...</translation>
<translation id="7816975051619137001">Corregeix l'ortografia automàticament</translation>
<translation id="4608500690299898628">&amp;Cerca...</translation>
<translation id="7582582252461552277">Estableix aquesta xarxa com a preferida</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="213826338245044447">Adreces d'interès per a mòbils</translation>
<translation id="8724859055372736596">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="2367657048471519165">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation>
<translation id="5990198433782424697">Extensions en URL chrome://</translation>
<translation id="7456142309650173560">dev</translation>
<translation id="4605399136610325267">No està connectat a Internet</translation>
<translation id="2075807684181841992">Permet utilitzar elements HTML &quot;adview&quot; en aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="978407797571588532">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Inici &gt; Tauler de control &gt; Connexions de Xarxa &gt; Nou auxiliar de connexió
<ph name="END_BOLD"/>
per comprovar la vostra connexió.</translation>
<translation id="5554489410841842733">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual.</translation>
<translation id="5317217568993504939">O bé, seleccioneu una xarxa nova</translation>
<translation id="7487969577036436319">No hi ha cap component instal·lat</translation>
<translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation>
<translation id="4862642413395066333">Signatura de respostes OCSP</translation>
<translation id="8811314776632711217">Renderitzador delegat (també conegut com a Übercompositor).</translation>
<translation id="3056670889236890135">Només podeu editar la configuració de l'usuari actual. Canvieu a aquest usuari per editar-ne la configuració.</translation>
<translation id="5266113311903163739">Error d'importació de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="4240511609794012987">Memòria compartida</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
<translation id="5488640658880603382">Esteu segur que voleu suprimir &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; i totes les dades associades d'aquest ordinador? Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="8044899503464538266">Lent</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation>
<translation id="4320697033624943677">Afegeix usuaris</translation>
<translation id="1283379245075810567">Inicia la rèplica</translation>
<translation id="9153934054460603056">Desa la identitat i la contrasenya</translation>
<translation id="1455548678241328678">Teclat noruec</translation>
<translation id="4063084925710371119">Afegeix el segon nom</translation>
<translation id="7908378463497120834">Com a mínim una partició del vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut muntar.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinès/anglès</translation>
<translation id="8571890674111243710">S'està traduint la pàgina a l'idioma <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation>
<translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
<translation id="6358450015545214790">Què volen dir?</translation>
<translation id="3433830597744061105">Gestiona els comptes</translation>
<translation id="1156185823432343624">Volum: silenciat</translation>
<translation id="6251924700383757765">Política de privadesa</translation>
<translation id="8680556107521068473">Les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> i la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> s'han actualitzat. Si feu clic a Continua, confirmeu que accepteu aquests canvis. Per protegir-vos de fraus, es compartirà informació sobre el vostre ordinador (inclosa la ubicació) amb Google Wallet.</translation>
<translation id="6264365405983206840">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> vol obtenir un control total dels vostres dispositius MIDI.</translation>
<translation id="6615455863669487791">Mostra-m'ho</translation>
<translation id="3543393733900874979">Error d'actualització (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="1017280919048282932">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
<translation id="3534879087479077042">Què és un usuari supervisat?</translation>
<translation id="7211828883345145708">Activa tecles de drecera addicionals que siguin útils per depurar Chromium.</translation>
<translation id="8319414634934645341">Ús ampliat de claus</translation>
<translation id="6056710589053485679">Torna a carregar de manera normal</translation>
<translation id="4563210852471260509">L'idioma inicial d'entrada és el xinès</translation>
<translation id="2888807692577297075">Cap fitxer coincideix amb &lt;b&gt;&quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;&lt;/b&gt;</translation>
<translation id="3908501907586732282">Activa l'extensió</translation>
<translation id="6897140037006041989">Agent d'usuari</translation>
<translation id="3413122095806433232">Emissors de CA: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="1956724372173215413">Premeu Alt + Maj per canviar entre els mètodes d'entrada.</translation>
<translation id="701080569351381435">Visualitza l'origen</translation>
<translation id="3286538390144397061">Reinicia ara</translation>
<translation id="2114841414352855701">S'ha ignorat perquè <ph name="POLICY_NAME"/> l'ha substituït.</translation>
<translation id="163309982320328737">L'amplada inicial dels caràcters és completa</translation>
<translation id="4841055638263130507">Configuració del micròfon</translation>
<translation id="6965648386495488594">Port</translation>
<translation id="7631887513477658702">Obre &amp;sempre els fitxers d'aquest tipus</translation>
<translation id="8627795981664801467">Només les connexions segures</translation>
<translation id="795025003224538582">No reiniciïs</translation>
<translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation>
<translation id="1376287050555108143">Permet especificar l'atribut &quot;src&quot; en elements &quot;adview&quot;</translation>
<translation id="9072684888578654899">&lt;p&gt;
Les pestanyes que hàgiu obert a Chrome als altres dispositius apareixeran aquí.
&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;#enablesync&quot;&gt;
Activa la sincronització.
&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="889901481107108152">Aquest experiment no està disponible a la vostra plataforma.</translation>
<translation id="2042900667172886929">Esborra la memòria cau local</translation>
<translation id="3228969707346345236">S'ha produït un error en fer la traducció perquè la pàgina ja està en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="1873879463550486830">Sandbox SUID</translation>
<translation id="8118860139461251237">Gestioneu les vostres baixades</translation>
<translation id="5111852801054039429">Desactiva WebRTC</translation>
<translation id="2190355936436201913">(buit)</translation>
<translation id="8515737884867295000">S'ha produït un error en l'autenticació basada en certificats</translation>
<translation id="3399055427338982746">No hi ha cap extensió sense empaquetar.</translation>
<translation id="5818003990515275822">Coreà</translation>
<translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation>
<translation id="2453021845418314664">Configuració de sincronització avançada</translation>
<translation id="14720830734893704">Activa la compatibilitat del teclat virtual.</translation>
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
<translation id="7678344749337268412"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomanació: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>Assegureu-vos que<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) Heu seleccionat una xarxa sense fils.<ph name="BR2"/>2) Teniu permís per connectar-vos a la xarxa a la qual esteu provant de connectar-vos.<ph name="BR3"/>3) Esteu fent servir el mètode d'autenticació correcte (contrasenya, encriptació).<ph name="BR4"/>4) L'encaminador està configurat correctament. Comproveu que el servidor DHCP estigui activat i que el filtre de l'adreça MAC estigui configurat correctament, si està activat.</translation>
<translation id="2848562335096074737">No es pot accedir a Google Drive. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="3960121209995357026">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation>
<translation id="8755376271068075440">&amp;Més gran</translation>
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8187473050234053012">El certificat de seguretat del servidor està revocat.</translation>
<translation id="7052914147756339792">Defineix l'empaperat...</translation>
<translation id="5865597920301323962">Les galetes de: <ph name="DOMAIN"/> s'esborraran en sortir-ne.</translation>
<translation id="2702540957532124911">Teclat:</translation>
<translation id="7444983668544353857">Desactiva <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="36954862089075551">L'usuari nou no s'ha pogut crear. Comproveu els vostres permisos i l'espai de la unitat de disc dur i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="6003177993629630467">És possible que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pugui actualitzar-se tot sol.</translation>
<translation id="8923542159871018393">S'està executant <ph name="EXTENSION_NAME"/> en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot connectar amb el lloc web. Normalment la causa són problemes amb la xarxa,
però també pot ser que el tallafoc o el servidor intermediari estigui mal configurat.</translation>
<translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="3487007233252413104">funció anònima</translation>
<translation id="8965037249707889821">Introduïu la contrasenya antiga</translation>
<translation id="6410328738210026208">Canvia el canal i fes Powerwash</translation>
<translation id="4261901459838235729">Presentació de Google</translation>
<translation id="5325811048571015442">Al vostre compte <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, ara pot:</translation>
<translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="8232829399891359332">Restauracions de la sessió</translation>
<translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que aquesta pàgina estableixi galetes.</translation>
<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
<translation id="1545786162090505744">URL amb %s en lloc de la consulta</translation>
<translation id="7219179957768738017">La connexió utilitza <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
<translation id="7006634003215061422">Marge inferior</translation>
<translation id="7014174261166285193">La instal·lació ha fallat.</translation>
<translation id="8970109610781093811">Torna a executar</translation>
<translation id="1970746430676306437">Visualitza la &amp;informació de la pàgina</translation>
<translation id="4384652540891215547">Activa l'extensió</translation>
<translation id="9133055936679483811">S'ha produït un error en la compressió. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="2718998670920917754">El programari antivirus ha detectat un virus.</translation>
<translation id="3199127022143353223">Servidors</translation>
<translation id="408898940369358887">Activa JavaScript experimental</translation>
<translation id="7489605380874780575">Comprova l'aptitud</translation>
<translation id="6607831829715835317">Més eine&amp;s</translation>
<translation id="2532589005999780174">Mode de contrast elevat</translation>
<translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2643698698624765890">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Finestra.</translation>
<translation id="4846680374085650406">Esteu seguint la recomanació de l'administració per a aquesta configuració.</translation>
<translation id="1974060860693918893">Avançada</translation>
<translation id="1701364987952948449">navega com a convidat</translation>
<translation id="4509017836361568632">Descarta la foto</translation>
<translation id="1244303850296295656">Error d'extensió</translation>
<translation id="4406768222108105473">Activa HTTP/2 esborrany 04.</translation>
<translation id="3541661933757219855">Escriviu Ctrl + Alt + / o Esc per amagar-lo</translation>
<translation id="2948300991547862301">Vés a <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="5357579842739549440">Depuració de tecles de drecera</translation>
<translation id="4284834956062510583">Extensió desinstal·lada</translation>
<translation id="8891727572606052622">El mode de servidor intermediari no és vàlid.</translation>
<translation id="8813873272012220470">Activa una comprovació en processament de fons que us avisa si detecta incompatibilitats de programari (p. ex., mòduls de tercers que bloquegen el navegador).</translation>
<translation id="3660234220361471169">No és de confiança</translation>
<translation id="3504669335572969216">Aquest és un usuari supervisat gestionat per <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>
La vostra informació d'inici de sessió al compte no està actualitzada.</translation>
<translation id="2679385451463308372">Imprimeix amb el diàleg del sistema…</translation>
<translation id="959890390740139744">Corregeix l'ortografia automàticament</translation>
<translation id="2607991137469694339">Mètode d'introducció en tàmil (fonètic)</translation>
<translation id="399179161741278232">Importats</translation>
<translation id="810066391692572978">El fitxer utilitza funcions no compatibles.</translation>
<translation id="453274835033990015">Error en transferir, error inesperat: $1</translation>
<translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation>
<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denega</translation>
<translation id="9066075624350113914">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF.</translation>
<translation id="2753617847762399167">Camí il·legal (absolut o relatiu amb &quot;..&quot;): &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot;</translation>
<translation id="3187212781151025377">Teclat hebreu</translation>
<translation id="1142012852508714031">Nom del perfil</translation>
<translation id="5894253024636469711">Activeu la pantalla completa simplificada.</translation>
<translation id="6325191661371220117">Desactiva l'inici automàtic</translation>
<translation id="6311893923453953748">Canvia la manera com <ph name="APP_NAME"/> gestiona i mostra els idiomes</translation>
<translation id="351152300840026870">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
<translation id="8669855045727723110">Baixada per <ph name="EXTENSION"/></translation>
<translation id="6657538188185418294">Advertiment: Aquest lloc ha sol·licitat la vostra informació de pagament mitjançant una connexió no segura.</translation>
<translation id="54401264925851789">Informació de seguretat de la pàgina</translation>
<translation id="8895908457475309889">La vostra informació se suprimirà quan tanqueu la sessió.</translation>
<translation id="3740601730372300467">L'administrador ha desactivat les actualitzacions manuals. Les actualitzacions automàtiques estan activades.</translation>
<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
<translation id="2371076942591664043">Obre quan &amp;acabi</translation>
<translation id="3920504717067627103">Normes de certificats</translation>
<translation id="7418949474175272990">Aquesta opció desactiva la compatibilitat a WebRTC per codificar seqüències de vídeo amb el maquinari de la plataforma.</translation>
<translation id="2344028582131185878">Baixades automàtiques</translation>
<translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
<translation id="3308134619352333507">Amaga el botó</translation>
<translation id="7701040980221191251">Cap</translation>
<translation id="2266168284394154563">Restableix el zoom de la pantalla</translation>
<translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> permeses/<ph name="BLOCKED_COUNT"/> bloquejades)</translation>
<translation id="7456673246030235740">L'inici de sessió ha fallat; connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5917011688104426363">Barra adreces en mode de cerca </translation>
<translation id="3269101346657272573">Introduïu el PIN</translation>
<translation id="2822854841007275488">Àrab</translation>
<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
<translation id="1117685466243915942">Activa gestos avançats (p. ex., pessigar amb quatre dits per minimitzar una finestra, etc.).</translation>
<translation id="2301276680333099344">Accedeix a totes les dades del dispositiu i dels llocs web que es visitin</translation>
<translation id="7450732239874446337">E/S de xarxa suspeses.</translation>
<translation id="5567474061829041119">Activa l'ús d'informació de GAIA per emplenar la icona i el nom del perfil al menú de l'avatar.</translation>
<translation id="5178667623289523808">Cerca l'anterior</translation>
<translation id="1510785804673676069">Si utilitzeu un servidor intermediari, comproveu-ne la configuració o
contacteu amb l'administrador de la xarxa per comprovar que el servidor
intermediari funcioni. Si us sembla que no cal que utilitzeu un
servidor intermediari, ajusteu la <ph name="LINK_START"/>configuració del servidor intermediari<ph name="LINK_END"/>.</translation>
<translation id="6035773752213563030">Activa les extensions de protector de pantalla.</translation>
<translation id="8687485617085920635">Finestra següent</translation>
<translation id="4122118036811378575">&amp;Cerca el següent</translation>
<translation id="5328205483471986666">Comproveu la connexió a Internet.</translation>
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
<translation id="4535353504827549990">Finestra per canviar l'hora</translation>
<translation id="2788575669734834343">Seleccioneu l'arxiu del certificat</translation>
<translation id="8267453826113867474">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="7959074893852789871">El fitxer contenia certificats múltiples, però alguns no s'han importat:</translation>
<translation id="5695147979709503537">Detector de Captive Portal.</translation>
<translation id="750550712697230821">Comentaris sobre el servei d'ortografia</translation>
<translation id="4593212453765072419">Cal l'autenticació del servidor intermediari</translation>
<translation id="3414758901256308084">Desinstal·lacions</translation>
<translation id="7791536208663663346">Desactiva la descodificació de vídeo accelerada mitjançant maquinari quan estigui disponible.</translation>
<translation id="87377425248837826">Activació de taulers</translation>
<translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestres emergents</translation>
<translation id="3561217442734750519">El valor d'entrada per a la clau privada ha de ser un camí vàlid.</translation>
<translation id="2984337792991268709">Avui a les <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
<translation id="5227808808023563348">Cerca el text anterior</translation>
<translation id="3328055910598443972">Activa la depuració remota per USB.</translation>
<translation id="4561162271279554092">Desactiva l'enumeració de dispositius WebRTC.</translation>
<translation id="3012917896646559015">Contacteu immediatament amb el fabricant del maquinari per enviar l'ordinador a un taller de reparació.</translation>
<translation id="6650142020817594541">Aquest lloc recomana Google Chrome Frame (ja instal·lat).</translation>
<translation id="902638246363752736">Configuració de teclat</translation>
<translation id="7925686952655276919">No utilitzis les dades mòbils per a la sincronització</translation>
<translation id="3402290990883817122">El proveïdor d'identitats basades en SAML no detecta la contrasenya. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="6503077044568424649">Els més visitats</translation>
<translation id="9016164105820007189">S'està connectant a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="8297408279031668129">Activa la cerca de perfils directament des de la cerca de llistes d'aplicacions.</translation>
<translation id="7168109975831002660">Cos de lletra mínim</translation>
<translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation>
<translation id="2631006050119455616">S'ha desat</translation>
<translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent dades a l'equip local.</translation>
<translation id="6103681770816982672">Advertiment: esteu canviant al canal per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation>
<translation id="6442187272350399447">Content</translation>
<translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (actual)</translation>
<translation id="6774230405643443657">Activa la descodificació diferida d'imatges.</translation>
<translation id="2148999191776934271">S'està carregant: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> fins que estigui ple</translation>
<translation id="6007237601604674381">El trasllat ha fallat. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="907841381057066561">No s'ha pogut crear el fitxer ZIP temporal durant l'empaquetament.</translation>
<translation id="1881456419707551346">Detalls de la connexió</translation>
<translation id="1064912851688322329">Desconnexió del vostre compte de Google</translation>
<translation id="1294298200424241932">Edita la configuració de confiança:</translation>
<translation id="1407135791313364759">Obre-les totes</translation>
<translation id="1434928358870966081">Desactivació de llenç 2D accelerat</translation>
<translation id="331915893283195714">Permet que tots els llocs puguin desactivar el cursor del ratolí</translation>
<translation id="8978526688207379569">Aquest lloc ha baixat diversos fitxers automàticament.</translation>
<translation id="5959471481388474538">Xarxa no disponible</translation>
<translation id="4871308555310586478">No des de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="295942452804818007">Mostra el menú d'estat</translation>
<translation id="3831099738707437457">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="1040471547130882189">El complement no respon</translation>
<translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
<translation id="7807711621188256451">Permet sempre que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera</translation>
<translation id="7140928199327930795">No hi ha cap altre dispositiu disponible.</translation>
<translation id="790025292736025802">No s'ha trobat <ph name="URL"/></translation>
<translation id="895347679606913382">S'està iniciant...</translation>
<translation id="3319048459796106952">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="7517786267097410259">Crea una contrasenya</translation>
<translation id="5832669303303483065">Afegeix una adreça postal nova...</translation>
<translation id="4516542078385226197">Per solucionar aquest error, heu d'iniciar la sessió al vostre compte de Google des de la pantalla d'inici de la sessió. A continuació, podeu tancar la sessió del vostre compte de Google i provar de tornar a crear un usuari supervisat.</translation>
<translation id="3127919023693423797">S'està autenticant...</translation>
<translation id="3712624925041724820">Llicències exhaurides</translation>
<translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation>
<translation id="6672789615126913676">El gestor (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="4010065515774514159">Acció del navegador</translation>
<translation id="7295019613773647480">Activa els usuaris supervisats</translation>
<translation id="2893389635995517838">Accediu a fotos, a música i a d'altres elements multimèdia de l'ordinador.</translation>
<translation id="3529423920239848704">Nombre de vegades que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no s'ha tancat correctament</translation>
<translation id="7022562585984256452">S'ha definit la pàgina d'inici.</translation>
<translation id="267285457822962309">Canvieu la configuració específica del dispositiu i dels dispositius perifèrics.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation>
<translation id="6976108581241006975">Consola de JavaScript</translation>
<translation id="6084074203170335305"><ph name="MARKUP_1"/>Accediu a fitxers des de qualsevol lloc, fins i tot fora de línia.<ph name="MARKUP_2"/>
Els fitxers que són a Google Drive estan actualitzats i disponibles des de qualsevol dispositiu.<ph name="MARKUP_3"/>
<ph name="MARKUP_4"/>Manteniu els fitxers segurs.<ph name="MARKUP_5"/>
Passi el que passi amb el vostre dispositiu, els fitxers s'emmagatzemen amb tota seguretat a Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
<ph name="MARKUP_7"/>Compartiu, creeu fitxers i col·laboreu-hi<ph name="MARKUP_8"/>
amb altres persones; tot en un sol lloc.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Augment de pantalla</translation>
<translation id="6759193508432371551">Restabliment de fàbrica</translation>
<translation id="6635491740861629599">Selecciona per domini</translation>
<translation id="3627588569887975815">Obre l'enllaç en una finestra d'inco&amp;gnito</translation>
<translation id="5851868085455377790">Emissor</translation>
<translation id="3549797760399244642">Vés a drive.google.com...</translation>
<translation id="4926049483395192435">S'ha d'especificar.</translation>
<translation id="1470719357688513792">La nova configuració de galetes es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="5578327870501192725">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
<translation id="3089395242580810162">Obre en una pestanya d'incògnit</translation>
<translation id="4964383828912709895">No tornis a ordenar</translation>
<translation id="4336032328163998280">L'operació de còpia ha fallat. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="2267273557509361161">Torna a iniciar Chrome en mode Windows 8</translation>
<translation id="5269977353971873915">Error d'impressió</translation>
<translation id="3193734264051635522">Velocitat:</translation>
<translation id="869884720829132584">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
<translation id="8240697550402899963">Utilitza el tema Clàssic</translation>
<translation id="7764209408768029281">Ein&amp;es</translation>
<translation id="8045414326336167827">S'ha cancel·lat el reconeixement de parla.</translation>
<translation id="2890624088306605051">Recupera només la configuració i les dades sincronitzades</translation>
<translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
<translation id="6397363302884558537">Deixa de parlar</translation>
<translation id="6957703620025723294">Activa les funcions experimentals de dibuix</translation>
<translation id="8151185429379586178">Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
<translation id="4367133129601245178">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
<translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation>
<translation id="2554553592469060349">El fitxer seleccionat és massa gran (mida màxima: 3 MB).</translation>
<translation id="3494444535872870968">Anomena i desa el &amp;marc...</translation>
<translation id="987264212798334818">General</translation>
<translation id="7496327459896094472">Interfície d'usuari optimitzada per al tacte</translation>
<translation id="2356070529366658676">Pregunta-ho</translation>
<translation id="5731247495086897348">En&amp;ganxa i vés-hi</translation>
<translation id="6426993025560594914">Tots els experiments estan disponibles a la vostra plataforma.</translation>
<translation id="1834560242799653253">Orientació:</translation>
<translation id="6440616190620341629">Activa la descodificació sense composició a MediaDrm de manera predeterminada per a les extensions de fitxers multimèdia encriptats.</translation>
<translation id="8032856282897560255">Pregunta'm quan un lloc requereixi accés a la càmera (opció recomanada)</translation>
<translation id="2064873989850877377">Compatibilitat HiDPI</translation>
<translation id="8353683614194668312">Pot:</translation>
<translation id="1531961661616401172">Activa les notificacions sincronitzades experimentals.</translation>
<translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
<translation id="191688485499383649">S'ha produït un error desconegut en provar de connectar-se a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7635741716790924709">Línia d'adreça 1</translation>
<translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element d'adreça d'interès.</translation>
<translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinès mode simplificat/xinès mode tradicional</translation>
<translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation>
<translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation>
<translation id="7347702518873971555">Compra el pla</translation>
<translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation>
<translation id="8662978096466608964">Chrome no pot establir un fons de pantalla.</translation>
<translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation>
<translation id="6818588961165804484">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Accediu a <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> per cercar una aplicació similar.
<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Més informació<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
<translation id="5534520101572674276">S'està calculant la mida</translation>
<translation id="9024127637873500333">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="1145509906569575332">Obre l'escriptori d'Ash</translation>
<translation id="2332742915001411729">Restableix als valors predeterminats</translation>
<translation id="6387478394221739770">Esteu interessat en les funcions de Chrome noves i interessants? Proveu el nostre canal beta a la pàgina chrome.com/beta.</translation>
<translation id="3968098439516354663">És necessari <ph name="PLUGIN_NAME"/> per visualitzar aquest contingut.</translation>
<translation id="2636625531157955190">Chrome no pot accedir a la imatge.</translation>
<translation id="7887937066614338461">El <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> i les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> s'han actualitzat. Si feu clic a Continua, confirmeu que accepteu aquests canvis. Per protegir-vos de fraus, es compartirà informació sobre el vostre ordinador (inclosa la ubicació) amb Google Wallet.</translation>
<translation id="1166212789817575481">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
<translation id="6472893788822429178">Mostra el botó Pàgina d'inici</translation>
<translation id="4270393598798225102">Versió <ph name="NUMBER"/></translation>
<translation id="479536056609751218">Pàgina web, només HTML</translation>
<translation id="8822808012507380471">L'ús combinat de la memòria privada de tots els processos relacionats amb <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="534916491091036097">Parènt. esquerre</translation>
<translation id="4157869833395312646">Xifratge activat per servidor de Microsoft</translation>
<translation id="5685236799358487266">Afegeix com a mo&amp;tor de cerca...</translation>
<translation id="8903921497873541725">Amplia</translation>
<translation id="5267032194238097728">Menú d'entrada i de sortida d'àudio</translation>
<translation id="6820687829547641339">Arxiu tar comprimit Gzip</translation>
<translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation>
<translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation>
<translation id="3290704484208221223">Percentatge</translation>
<translation id="5265562206369321422">Fora de línia des de fa més d'una setmana</translation>
<translation id="6805647936811177813">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client de <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="6412931879992742813">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="1105117579475534983">Pàgina web bloquejada</translation>
<translation id="1673103856845176271">No s'ha pogut accedir al fitxer per qüestions de seguretat.</translation>
<translation id="1199232041627643649">Manteniu premut <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> per sortir.</translation>
<translation id="5428562714029661924">Amaga aquest connector</translation>
<translation id="3777806571986431400">Extensió activada</translation>
<translation id="2568774940984945469">Contenidor de la barra d'informació</translation>
<translation id="8971063699422889582">El certificat del servidor ha caducat.</translation>
<translation id="3672681487849735243">S'ha detectat un error de fàbrica</translation>
<translation id="4377125064752653719">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat el servidor. Això vol dir que no heu de confiar gens en les credencials de seguretat que ha presentat el servidor. És possible que us estigueu comunicant amb un atacant.</translation>
<translation id="8281596639154340028">Utilitzeu <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation>
<translation id="7134098520442464001">Fa el text més petit</translation>
<translation id="21133533946938348">Fixa la pestanya</translation>
<translation id="4090404313667273475">Cal tenir <ph name="PLUGIN_NAME"/> per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation>
<translation id="1325040735987616223">Actualització del sistema</translation>
<translation id="720210938761809882">Pàgina bloquejada</translation>
<translation id="9090669887503413452">Envia informació del sistema</translation>
<translation id="4618518823426718711">Quant a NaCl</translation>
<translation id="3084771660770137092">Chrome s'ha quedat sense memòria, o bé el procés de la pàgina web s'ha cancel·lat per algun altre motiu. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
<translation id="1114901192629963971">No es pot verificar la contrasenya a la xarxa actual. Seleccioneu una altra xarxa.</translation>
<translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa d'aquest error</translation>
<translation id="6430814529589430811">ASCII codificat en Base64, certificat únic</translation>
<translation id="3305661444342691068">Obre la visualització prèvia en PDF</translation>
<translation id="329650768420594634">Advertiment de l'extensió de paquets</translation>
<translation id="8363095875018065315">estable</translation>
<translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation>
<translation id="2575247648642144396">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual. Per fer servir aquesta extensió, feu clic a la icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificació</translation>
<translation id="1196849605089373692">Especifica la configuració de qualitat de les imatges capturades si es redueixen.</translation>
<translation id="3202237796902623372">Activa la reactivació de baixades</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
<translation id="2747011872211212100">Impressora nova a la xarxa</translation>
<translation id="3059580924363812799">Aquesta pàgina no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="2028531481946156667">No s'ha pogut iniciar el procés de format.</translation>
<translation id="7439964298085099379">Teniu activat el mode d'alt contrast. Voleu instal·lar la nostra extensió en alt contrast i un tema fosc?</translation>
<translation id="385120052649200804">Teclat nord-americà internacional</translation>
<translation id="9012607008263791152">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu equip.</translation>
<translation id="6640442327198413730">Falta a la memòria cau</translation>
<translation id="3788401245189148511">Podria:</translation>
<translation id="5793220536715630615">C&amp;opia l'URL del vídeo</translation>
<translation id="523397668577733901">Que potser volíeu <ph name="BEGIN_LINK"/>navegar per la galeria<ph name="END_LINK"/>?</translation>
<translation id="2922350208395188000">No es pot comprovar el certificat del servidor.</translation>
<translation id="3778740492972734840">Eines per a &amp;desenvolupadors</translation>
<translation id="8335971947739877923">Exporta...</translation>
<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="5573959367212558217">Proveu de desactivar la predicció de xarxa.</translation>
<translation id="38275787300541712">Premeu Retorn quan hàgiu acabat</translation>
<translation id="675509206271253271">Activa la &quot;pantalla completa envoltant&quot;, en què es pot accedir a la barra de pestanyes de la part superior i el prestatge d'aplicacions de la part inferior tot i estar en mode de pantalla completa.</translation>
<translation id="6004539838376062211">&amp;Opcions del corrector ortogràfic</translation>
<translation id="7934393528562489945">Quan us connecteu a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta una cosa anomenada &quot;certificat&quot; al navegador per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, verificada per un tercer de confiança del dispositiu. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, es pot verificar que realment us comuniqueu amb seguretat amb el lloc web previst i no amb un tercer (com ara un atacant a la vostra xarxa).</translation>
<translation id="4058793769387728514">Comprova el document ara</translation>
<translation id="8101987792947961127">Es requereix Powerwash la propera vegada que es reiniciï</translation>
<translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation>
<translation id="3338239663705455570">Teclat eslovè</translation>
<translation id="3820987243972964957">Envia comentaris</translation>
<translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation>
<translation id="5038625366300922036">Mostra'n més...</translation>
<translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
<translation id="6397592254427394018">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="27822970480436970">Aquesta extensió no ha pogut modificar una sol·licitud de xarxa perquè la modificació està en conflicte amb una altra extensió.</translation>
<translation id="756445078718366910">Obre una finestra del navegador</translation>
<translation id="6132383530370527946">La imatge petita</translation>
<translation id="9033780830059217187">Una extensió aplica obligatòriament el servidor intermediari.</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="1688000535217925742">Suggeriment de contrasenya</translation>
<translation id="1965973534914600133">Xarxes Wi-Fi memoritzades:</translation>
<translation id="6392373519963504642">Teclat coreà</translation>
<translation id="2028997212275086731">Arxiu RAR</translation>
<translation id="5338549985843851037"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> és obsolet</translation>
<translation id="7887334752153342268">Duplica</translation>
<translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
<translation id="7788668840732459509">Posició:</translation>
<translation id="7931439880631187247">Aquest lloc fa servir el connector de Chrome Frame que aviat deixarà de ser compatible. Desinstal·leu-lo i passeu a un navegador actualitzat.</translation>
<translation id="264337635699340872">No permetis que els llocs accedeixin al micròfon</translation>
<translation id="8663099077749055505">Bloqueja sempre les baixades automàtiques múltiples a l'amfitrió <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="778330624322499012">No s'ha pogut carregar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="9026731007018893674">baixa</translation>
<translation id="3370581770504921865">Esteu segur que voleu suprimir &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; i totes les dades associades des d'aquest dispositiu? Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="3212792897911394068">Desactiveu la versió experimental de les extensions multimèdia encriptades en elements d'àudio i de vídeo.</translation>
<translation id="6199775032047436064">Torna a carregar la pàgina actual</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
<translation id="7210998213739223319">Nom d'usuari.</translation>
<translation id="4523336217659634227">S'ha produït un error (<ph name="ERROR"/>) en baixar el connector.</translation>
<translation id="4478664379124702289">Anomena i desa &amp;l'enllaç...</translation>
<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="1798004314967684279">Zoom d'allunyament de la lupa</translation>
<translation id="387784661603993584">No es pot importar. S'ha produït un error.</translation>
<translation id="8590375307970699841">Configurar actualitzacions automàtiques</translation>
<translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation>
<translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation>
<translation id="7031962166228839643">S'està preparant el TPM; espereu (això pot trigar una estona)...</translation>
<translation id="769312636793844336">Per desar aquest fitxer per utilitzar-lo fora de línia, torneu a connectar-vos i&lt;br&gt;marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquest fitxer.</translation>
<translation id="715118844758971915">Impressores clàssiques</translation>
<translation id="7877451762676714207">Error de servidor desconegut. Torneu-ho a provar o contacteu amb l'administrador del servidor.</translation>
<translation id="5085162214018721575">S'està comprovant si hi ha actualitzacions</translation>
<translation id="5264252276333215551">Connecteu-vos a Internet per iniciar l'aplicació en el mode quiosc.</translation>
<translation id="144932861331386147">Connecteu-vos a Internet per actualitzar el Chromebook.</translation>
<translation id="5737306429639033676">Prediu accions de xarxa per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation>
<translation id="8123426182923614874">Dades restants:</translation>
<translation id="1821930232296380041">Sol·licitud o paràmetres de la sol·licitud no vàlids</translation>
<translation id="2070909990982335904">Els noms que comencen amb punt estan reservats per al sistema. Trieu un altre nom.</translation>
<translation id="3707020109030358290">No és una entitat emissora de certificats.</translation>
<translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
<translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation>
<translation id="3464726836683998962">Desactiva la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
<translation id="8986494364107987395">Envia automàticament les estadístiques d'ús i els informes d'error a Google</translation>
<translation id="2377619091472055321">Restableix la configuració de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada</translation>
<translation id="7070714457904110559">Activa les extensions experimentals a la funció d'ubicació geogràfica. Inclou l'ús de les API d'ubicació del sistema operatiu (on estiguin disponibles) i l'enviament de dades addicionals de configuració de xarxes locals al servei d'ubicació de Google per proporcionar un posicionament més precís.
</translation>
<translation id="6701535245008341853">No s'ha pogut obtenir el perfil.</translation>
<translation id="8303655282093186569">Configuració de la introducció en pinyin</translation>
<translation id="992779717417561630">Imprimeix mitjançant el diàleg de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
<translation id="1991402313603869273">No es permet <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="527605982717517565">Permet sempre JavaScript a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="702373420751953740">Versió de PRL:</translation>
<translation id="1307041843857566458">Confirmació de la reactivació</translation>
<translation id="8654151524613148204">El fitxer és massa gran perquè el vostre equip el pugui gestionar.</translation>
<translation id="503858191879554466">Activa la compatibilitat amb captures de pantalla a getUserMedia()</translation>
<translation id="3428470670031688500">S'ha cancel·lat la compressió.</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="1450794414726549625">Activa l'intercanvi de llocs de treball mitjançant el desplaçament vertical amb 3 dits.</translation>
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation>
<translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation>
<translation id="308903551226753393">Configura automàticament</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
<translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> vol fer servir la ubicació del dispositiu.</translation>
<translation id="7387339603919136090">Mitjana</translation>
<translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> actualitzat</translation>
<translation id="7554791636758816595">Pestanya nova</translation>
<translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
<translation id="2740393541869613458">revisa els llocs web que l'usuari supervisat ha visitat i</translation>
<translation id="1114091355035739006">Fa servir les mitjanes per minimitzar l'efecte extrem en les dades de rendiment</translation>
<translation id="3330616135759834145">S'han rebut diverses capçaleres de disposició de contingut diferents. Això no està permès per
protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation>
<translation id="6032183131938659321">Temps</translation>
<translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation>
<translation id="8213577208796878755">Hi ha disponible un altre dispositiu.</translation>
<translation id="3445092916808119474">Fes que sigui la principal</translation>
<translation id="6374100501221763867">Desactiva la descodificació de vídeo accelerada mitjançant maquinari.</translation>
<translation id="5530819628665366444">Incompatibilitat de programari: més informació</translation>
<translation id="7477347901712410606">Si heu oblidat la contrasenya, atureu i restabliu la sincronització mitjançant <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="3085235303151103497">Activa la depuració de paquets d'aplicacions.</translation>
<translation id="2645575947416143543">Tot i això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i proveu de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un certificat, és possible que pugueu resoldre aquest problema de forma segura. Podeu importar el certificat arrel de la vostra organització com a tal perquè es pugui confiar en els certificats emesos o verificats per la vostra organització. Així, no tornareu a veure aquest error la propera vegada que us proveu de connectar a un lloc web intern. Poseu-vos en contacte amb el personal d'ajuda de la vostra organització per obtenir ajuda per afegir un certificat arrel nou a l'equip.</translation>
<translation id="6620844818728449576">Desactiva la maximització automàtica de les finestres</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
<translation id="8432745813735585631">Teclat Colemak nord-americà</translation>
<translation id="2608770217409477136">Fes servir la configuració predeterminada</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
<translation id="996250603853062861">S'està establint una connexió segura...</translation>
<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
<translation id="1233721473400465416">Configuració regional</translation>
<translation id="760537465793895946">Comprova si hi ha conflictes coneguts amb mòduls de tercers.</translation>
<translation id="1640180200866533862">Polítiques d'usuari</translation>
<translation id="7042418530779813870">En&amp;ganxa i cerca</translation>
<translation id="1794054777407898860">Usuari supervisat</translation>
<translation id="9110447413660189038">A&amp;munt</translation>
<translation id="5026874946691314267">No tornis a mostrar aquest missatge</translation>
<translation id="375403751935624634">S'ha produït un error en el procés de traducció a causa d'un error del servidor.</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versió:</translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="8050038245906040378">Signatura de codi comercial de Microsoft</translation>
<translation id="7299721129597238157">Suprimeix l'adreça d'interès</translation>
<translation id="3031557471081358569">Selecciona elements per importar:</translation>
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
<translation id="133014027510889724">Activa el seguiment del rendiment</translation>
<translation id="3627320433825461852">Queda menys d'un minut</translation>
<translation id="3031433885594348982">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació dèbil.</translation>
<translation id="8494662214792926846">Carrega l'script poc segur</translation>
<translation id="4047345532928475040">N/D</translation>
<translation id="5604324414379907186">Mostra sempre la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="3220630151624181591">Activa la pestanya 2</translation>
<translation id="249113932447298600">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no és compatible en aquests moments.</translation>
<translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
<translation id="8898139864468905752">Informació general de pestanya</translation>
<translation id="2799223571221894425">Torna a iniciar</translation>
<translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation>
<translation id="1197979282329025000">S'ha produït un error en recuperar la capacitat de la impressora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Aquesta impressora no s'ha pogut registrar a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="890308499387283275">Chrome no pot baixar aquest fitxer.</translation>
<translation id="6557565812667414268">Activat només per a visualitzacions PPP d'alt rendiment</translation>
<translation id="5469954281417596308">Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
<translation id="4151234098429563754">Aquesta pàgina inclou un script de fonts sense autenticar.</translation>
<translation id="1143142264369994168">Signant del certificat</translation>
<translation id="904949795138183864">La pàgina web de <ph name="URL"/> ja no existeix.</translation>
<translation id="6559580823502247193">(ja és en aquest dispositiu)</translation>
<translation id="6032912588568283682">Sistema de fitxers</translation>
<translation id="214353449635805613">Regió de la captura de pantalla</translation>
<translation id="143083558323875400">Activa les notificacions enriquides</translation>
<translation id="6717174952163952108">La passarel·la no està connectada a Internet.</translation>
<translation id="5629630648637658800">No s'ha pogut carregar la configuració de la política</translation>
<translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation>
<translation id="7027125358315426638">Nom de la base de dades:</translation>
<translation id="5449716055534515760">Tanca la &amp;finestra</translation>
<translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation>
<translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation>
<translation id="2337241927855861342">Interrupcions del procés</translation>
<translation id="7314418723670061316">S'estan comprimint $1 elements.</translation>
<translation id="5234325087306733083">Mode fora de línia</translation>
<translation id="1779392088388639487">Error d'importació PKCS #12</translation>
<translation id="1951772424946366890">Els elements de posició fixa creen contexts d'apilament.</translation>
<translation id="7848981435749029886">L'administrador controla l'accés a la càmera.</translation>
<translation id="6228691855869374890">Aquest lloc té un control complet dels dispositius MIDI.</translation>
<translation id="6718406884452167870">Sense empaquetar</translation>
<translation id="5120421890733714118">Confia en aquest certificat per identificar llocs web.</translation>
<translation id="166278006618318542">Algoritme de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="5759272020525228995">El lloc web ha trobat un error mentre intentava recuperar <ph name="URL"/>.
Pot ser que no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que estigui configurat de manera incorrecta.</translation>
<translation id="4450472573074061292">Activa l'operació del directori Syncfs.</translation>
<translation id="2946119680249604491">Afegeix connexió</translation>
<translation id="641480858134062906">No s'ha pogut carregar <ph name="URL"/></translation>
<translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation>
<translation id="8602184400052594090">El fitxer de manifest falta o bé no es pot llegir.</translation>
<translation id="2784949926578158345">S'ha restablert la connexió.</translation>
<translation id="6663792236418322902">La contrasenya que trieu es demanarà per restaurar aquest fitxer més endavant. Registreu-la en un lloc segur.</translation>
<translation id="7052237160939977163">Envia dades de seguiment del rendiment</translation>
<translation id="7077829361966535409">La pàgina d'inici de sessió no s'ha pogut carregar amb la configuració de servidor intermediari actual. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Proveu de tornar a iniciar la sessió<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> o utilitzeu una <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuració de servidor intermediari<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> diferent.</translation>
<translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="4055023634561256217">Es requereix reiniciar el dispositiu per poder-lo restablir amb Powerwash.</translation>
<translation id="6582381827060163791">Esteu en línia.</translation>
<translation id="7566062937132413356">Activa l'emplenament automàtic de l'omnibox quan IME està actiu. L'emplenament automàtic per a IME es mostra en el mateix estil que l'emplenament automàtic (no IME) normal.</translation>
<translation id="4831943061551898619">Inicis de prova</translation>
<translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation>
<translation id="8167737133281862792">Afegeix el certificat</translation>
<translation id="5358016106459232452">El temps necessari perquè <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> s'iniciï completament en un entorn de proves</translation>
<translation id="7509179828847922845">S'ha interromput la connexió amb <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation>
<translation id="4267171000817377500">Connectors</translation>
<translation id="8584134039559266300">Activa la pestanya 8</translation>
<translation id="3140978158653201367">Confirma el tema nou</translation>
<translation id="8439506636278576865">Ofereix-me traduir les pàgines en aquest idioma</translation>
<translation id="5189060859917252173">El certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; representa una entitat emissora de certificats.</translation>
<translation id="3785852283863272759">Envia la ubicació de la pàgina per correu electrònic</translation>
<translation id="2255317897038918278">Marques de temps de Microsoft</translation>
<translation id="3493881266323043047">Validesa</translation>
<translation id="8380575322267254990"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial del navegador ni deixaran cap altre rastre a l'ordinador, com ara galetes, un cop hàgiu tancat la sessió. Els fitxers que baixeu i les adreces d'interès que afegiu no es conservaran.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació com a convidat</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Tradueix a: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
<translation id="676881925959847033">Desactiva les finestres emergents de la barra d'informació de manera predeterminada en accedir a l'identificador de fitxers multimèdia protegits.</translation>
<translation id="952992212772159698">No activat</translation>
<translation id="8299269255470343364">Japonès</translation>
<translation id="9088659014978240063">Mètriques relacionades amb l'efecte de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> a la CPU del sistema</translation>
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
<translation id="6429639049555216915">No es pot connectar amb l'aplicació.</translation>
<translation id="1243314992276662751">Penja</translation>
<translation id="2144536955299248197">Lector de certificats: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="8261387128019234107">Afegeix un compte per a: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="3535652963535405415">Activa l'assistència experimental de l'API de MIDI web.</translation>
<translation id="8600982036490131878">Pàgina de suggeriments NTP</translation>
<translation id="4945718003175993758">Activa el sisè element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="3650584904733503804">Validació correcta</translation>
<translation id="2885378588091291677">Gestor de tasques</translation>
<translation id="7412226954991670867">Memòria de la GPU</translation>
<translation id="4916679969857390442">Objectiu</translation>
<translation id="2080796051686842158">Desactiva l'animació d'inici del fons de pantalla (excepte en el cas d'OOBE).</translation>
<translation id="305932878998873762">La memòria cau senzilla per a HTTP és una memòria cau nova que utilitza el sistema de fitxers per assignar l'espai en disc.</translation>
<translation id="8962083179518285172">Amaga els detalls</translation>
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
<translation id="5951823343679007761">No hi ha bateria</translation>
<translation id="8569682776816196752">No s'ha trobat cap destinació</translation>
<translation id="1618661679583408047">El certificat de seguretat del servidor encara no és vàlid!</translation>
<translation id="7039912931802252762">Inici de sessió de targeta intel·ligent de Microsoft</translation>
<translation id="3915280005470252504">Cerca per veu</translation>
<translation id="3752582316358263300">D'acord...</translation>
<translation id="6224481128663248237">Ha finalitzat satisfactòriament el format.</translation>
<translation id="3065140616557457172">Introduïu una cerca o bé un URL pel qual voleu navegar: podeu fer servir el mètode que vulgueu.</translation>
<translation id="3643454140968246241">S'estan sincronitzant <ph name="COUNT"/> fitxers...</translation>
<translation id="5801379388827258083">S'està baixant el diccionari del corrector ortogràfic...</translation>
<translation id="5509693895992845810">Desa &amp;com a...</translation>
<translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation>
<translation id="8581690024797204327">256</translation>
<translation id="2491120439723279231">El certificat del servidor conté errors.</translation>
<translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation>
<translation id="1740044382983372319">Extensió instal·lada</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation>
<translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="8446884382197647889">Més informació</translation>
<translation id="4366837566726634418">L'ús combinat de la memòria compartida de tots els processos relacionats amb <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6787839852456839824">Tecles de drecera</translation>
<translation id="6791443592650989371">Estat d'activació:</translation>
<translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="8154790740888707867">No hi ha cap fitxer</translation>
<translation id="6503256918647795660">Teclat francès de Suïssa</translation>
<translation id="2498826285048723189">L'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha eliminat automàticament.</translation>
<translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation>
<translation id="6883209331334683549">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7620122359895199030">Permet que s'afegeixin dreceres d'aplicacions empaquetades a Aplicacions i que apareguin al dock.</translation>
<translation id="6970480684834282392">Tipus d'inici</translation>
<translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
<translation id="691321796646552019">No iniciïs automàticament</translation>
<translation id="8026964361287906498">(Gestionat per la política de l'empresa)</translation>
<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
<translation id="7800518121066352902">Gira en el sentit con&amp;trari a les agulles del rellotge</translation>
<translation id="345693547134384690">Obre la &amp;imatge en una pestanya nova</translation>
<translation id="7422192691352527311">Preferències...</translation>
<translation id="9004952710076978168">Hem rebut la notificació d'una impressora desconeguda.</translation>
<translation id="3911824782900911339">Pestanya nova</translation>
<translation id="4545759655004063573">No es pot desar perquè no hi ha prou permisos. Deseu-ho en un altre lloc.</translation>
<translation id="354211537509721945">L'administrador ha desactivat les actualitzacions</translation>
<translation id="6144882482223195885">No s'ha pogut analitzar el format JSON: <ph name="JSON_PARSE_ERROR"/></translation>
<translation id="953033207417984266">Activa la generació de contrasenyes automàtica</translation>
<translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation>
<translation id="642282551015776456">Aquest nom no es pot utilitzar com a nom de fitxer o de carpeta</translation>
<translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation>
<translation id="2345435964258511234">Desactiva la sincronització amb la velocitat d'actualització vertical de la pantalla en fer servir la renderització de la GPU. Això permet que la velocitat de marc superi els 60 Hz. Tot i ser útil per establir referències, també pot provocar que apareguin línies verticals a la pantalla durant actualitzacions ràpides.</translation>
<translation id="7915471803647590281">Digueu-nos què passa abans d'enviar els comentaris.</translation>
<translation id="5725124651280963564">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per generar una clau per a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="8418113698656761985">Teclat romanès</translation>
<translation id="3206175707080061730">El nom de fitxer &quot;$1&quot; ja existeix. El voleu substituir?</translation>
<translation id="5976160379964388480">Altres</translation>
<translation id="3439970425423980614">S'està obrint la visualització prèvia en PDF</translation>
<translation id="1648797160541174252">Servidor intermediari de xarxa per a <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
<translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
<translation id="2375701438512326360">Feu que la compatibilitat amb la pantalla tàctil estigui sempre activada o desactivada, o que s'activi en detectar una pantalla tàctil a l'inici (opció automàtica, valor predeterminat).</translation>
<translation id="3665842570601375360">Seguretat:</translation>
<translation id="8812832766208874265">Continua utilitzant <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
<translation id="5699533844376998780">S'ha afegit l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="4522331920508731608">Gestiona les galeries</translation>
<translation id="1430915738399379752">Impressió</translation>
<translation id="7999087758969799248">Mètode d'entrada estàndard</translation>
<translation id="8958084571232797708">Utilitza un URL de configuració automàtica</translation>
<translation id="2635276683026132559">Signatura</translation>
<translation id="4835836146030131423">S'ha produït un error en iniciar la sessió.</translation>
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
<translation id="3324684065575061611">(Desactivat per una política d'empresa)</translation>
<translation id="7385854874724088939">S'ha produït un problema en intentar imprimir. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="770015031906360009">Grec</translation>
<translation id="7455133967321480974">Utilitza l'opció predeterminada global (Bloqueja)</translation>
<translation id="2386793615875593361">1 seleccionada</translation>
<translation id="8463215747450521436">Pot ser que l'administrador hagi suprimit o desactivat aquest usuari supervisat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador si voleu continuar amb la sessió iniciada amb aquest usuari.</translation>
<translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation>
<translation id="3895034729709274924">Activa la depuració silenciosa.</translation>
<translation id="884923133447025588">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació.</translation>
<translation id="8830796635868321089">No s'ha pogut realitzar la comprovació d'actualitzacions amb la configuració del servidor intermediari actual. Ajusteu la <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuració del servidor intermediari<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
<translation id="7801746894267596941">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de</translation>
<translation id="291886813706048071">Podeu fer cerques des d'aquí amb <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
<translation id="1638861483461592770">Activa la implementació per utilitzar els tocs gestuals.</translation>
<translation id="132090119144658135">Coincidència d'assumpte:</translation>
<translation id="3377188786107721145">S'ha produït un error en analitzar la política</translation>
<translation id="7582844466922312471">Dades mòbils</translation>
<translation id="7851842096760874408">Qualitat ascendent de captura de pestanyes</translation>
<translation id="383161972796689579">El propietari d'aquest dispositiu ha desactivat la possibilitat d'afegir-hi usuaris nous</translation>
<translation id="945522503751344254">Envia comentaris</translation>
<translation id="1215411991991485844">S'ha afegit una aplicació en segon pla nova</translation>
<translation id="7158238151765743968">La connexió a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; encara està en curs.</translation>
<translation id="8782565991310229362">S'ha cancel·lat l'inici de l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="4726672564094551039">Torna a carregar les polítiques</translation>
<translation id="2252923619938421629">Informeu de la configuració actual per ajudar-nos a millorar Google Chrome</translation>
<translation id="4647697156028544508">Introduïu el PIN per a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="5604961908909363516">Accediu a qualsevol cosa que escriviu.</translation>
<translation id="7671130400130574146">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
<translation id="9111791539553342076">Aquesta extensió no ha pogut modificar la capçalera de resposta &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; d'una sol·licitud de xarxa perquè la modificació entrava en conflicte amb una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Desfés</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
<translation id="3903912596042358459">El servidor ha rebutjat completar la sol·licitud.</translation>
<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>.000</translation>
<translation id="9031126959232087887">Difereix les operacions de descodificació d'imatges a WebKit fins que es pintin.</translation>
<translation id="2731392572903530958">T&amp;orna a obrir la finestra tancada</translation>
<translation id="7972819274674941125">Missatge de drets d'autor</translation>
<translation id="6509136331261459454">Gestiona altres usuaris...</translation>
<translation id="1254593899333212300">Connexió directa a Internet</translation>
<translation id="6107012941649240045">Emès per a</translation>
<translation id="6483805311199035658">S'està obrint <ph name="FILE"/>...</translation>
<translation id="940425055435005472">Cos de lletra:</translation>
<translation id="494286511941020793">Ajuda per configurar servidors intermediaris</translation>
<translation id="2765217105034171413">Petit</translation>
<translation id="9154176715500758432">Roman en aquesta pàgina</translation>
<translation id="7938594894617528435">Fora de línia en aquest moment</translation>
<translation id="2392959068659972793">Mostra les polítiques sense valors definits</translation>
<translation id="9150045010208374699">Utilitzeu la càmera</translation>
<translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation>
<translation id="5238754149438228934">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/> automàticament en iniciar el dispositiu</translation>
<translation id="1813278315230285598">Serveis</translation>
<translation id="88986195241502842">Av Pàg</translation>
<translation id="6860097299815761905">Config. servidor interm.</translation>
<translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent una gran quantitat de dades a l'equip local.</translation>
<translation id="373572798843615002">1 pestanya</translation>
<translation id="4806065163318322702">Canvia a l'entrada de veu</translation>
<translation id="6190185222845843088">Utilitza els servidors de la zona de proves de Wallet</translation>
<translation id="3177048931975664371">Feu clic per amagar la contrasenya</translation>
<translation id="5852137567692933493">Reinicia i utilitza Powerwash</translation>
<translation id="3092544800441494315">Inclou aquesta captura de pantalla:</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="472177018469288237">S'ha desactivat Google Wallet</translation>
<translation id="7730449930968088409">Captura del contingut de la pantalla</translation>
<translation id="7714464543167945231">Certificat</translation>
<translation id="8324294541009002530">Desactiva l'objecte experimental WebKitMediaSource. Aquest objecte permet que JavaScript enviï dades multimèdia directament a un element de vídeo.</translation>
<translation id="4966802378343010715">Crea un usuari</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3313622045786997898">Valor de la signatura del certificat</translation>
<translation id="6105366316359454748">Un servidor intermediari és un servidor que funciona com a intermediari entre el dispositiu i altres servidors. Actualment, el sistema està configurat per fer servir un servidor intermediari, però
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'hi pot connectar.</translation>
<translation id="8535005006684281994">URL de renovació de certificat de Netscape</translation>
<translation id="6970856801391541997">Imprimeix pàgines específiques</translation>
<translation id="7828106701649804503">Especifica l'amplada predeterminada per als mosaics.</translation>
<translation id="2440604414813129000">Visualitza l'&amp;origen</translation>
<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="774465434535803574">Error de l'extensió de paquets</translation>
<translation id="8200772114523450471">Reempren</translation>
<translation id="5750676294091770309">Bloquejat per l'extensió</translation>
<translation id="7865978820218947446">Edita l'usuari</translation>
<translation id="523299859570409035">Excepcions de notificacions</translation>
<translation id="162177343906927099">No descartis les pestanyes.</translation>
<translation id="7017480957358237747">permet o prohibeix llocs web determinats,</translation>
<translation id="6417065746089514543">El trasllat ha fallat; l'element existeix: &quot;$1&quot;</translation>
<translation id="5423849171846380976">Activat</translation>
<translation id="4916617017592591686">Torna a instal·lar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4251486191409116828">No s'ha pogut crear la drecera d'aplicació</translation>
<translation id="4080955692611561961">Desactiva Google Wallet</translation>
<translation id="7077872827894353012">Gestors de protocols ignorats</translation>
<translation id="40620511550370010">Introduïu la vostra contrasenya.</translation>
<translation id="600424552813877586">L'aplicació no és vàlida.</translation>
<translation id="8377701321234747567">Importació d'elements multimèdia</translation>
<translation id="7119832699359874134">El codi CVC no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="785313341479667189">Foto capturada</translation>
<translation id="1122988962988799712">Desactiva WebGL</translation>
<translation id="7762095352367421639">Activa les notificacions sincronitzades</translation>
<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="885381502874625531">Teclat bielorús</translation>
<translation id="5438430601586617544">(En desenvolupament)</translation>
<translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation>
<translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation>
<translation id="397703832102027365">S'està finalitzant...</translation>
<translation id="2631018398380160676">Activa les tecles permanents.</translation>
<translation id="8146177459103116374">Si ja esteu registrat en aquest dispositiu, podeu <ph name="LINK2_START"/>iniciar la sessió com a usuari existent<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
<translation id="4856478137399998590">El servei de dades mòbil està activat i a punt per fer servir</translation>
<translation id="3305389145870741612">El procés de format pot trigar uns quants segons. Espereu.</translation>
<translation id="3648607100222897006">Aquestes funcions experimentals poden canviar, trencar-se o desaparèixer en qualsevol moment. No donem cap garantia sobre què pot passar si activeu algun d'aquests experiments, i fins i tot el vostre navegador es podria fregir de sobte. Bromes a part,és possible que el vostre navegador suprimeixi totes les vostres dades, o bé la seguretat i la privadesa poden estar compromeses de maneres inesperades. Qualsevol experiment que activeu s'activaran per a tots els usuaris d'aquest navegador. Continueu amb precaució.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Nom alternatiu de l'emissor del certificat</translation>
<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
<translation id="1163931534039071049">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
<translation id="8770196827482281187">Mètode d'entrada de persa (disseny ISIRI 2901)</translation>
<translation id="100451557350107889">On voleu importar aquestes $1 fotos?</translation>
<translation id="6423239382391657905">VPN oberta</translation>
<translation id="5642953011762033339">Desconnecta el compte</translation>
<translation id="7564847347806291057">Finalitza el procés</translation>
<translation id="7847212883280406910">Premeu Ctrl + Alt + S per canviar a <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
<translation id="1607220950420093847">Pot ser que el compte s'hagi suprimit o desactivat. Tanqueu la sessió.</translation>
<translation id="5613695965848159202">Identitat anònima:</translation>
<translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'actualitza automàticament perquè tingueu sempre la darrera versió.</translation>
<translation id="7253521419891527137">&amp;Més informació</translation>
<translation id="496226124210045887">La carpeta que heu seleccionat conté fitxers confidencials. Confirmeu que voleu concedir a &quot;$1&quot; accés de lectura permanent en aquesta carpeta?</translation>
<translation id="8698464937041809063">Dibuix de Google</translation>
<translation id="7053053706723613360">Desactiva la funció Restabliment de la millor sessió </translation>
<translation id="7255935316994522020">Aplica</translation>
<translation id="142758023928848008">Activa les tecles permanents (per fer dreceres de teclat en escriure-les en ordre)</translation>
<translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
<translation id="2224777866125174350">S'ha produït un error. El mode quiosc no estarà disponible en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="8260864402787962391">Ratolí</translation>
<translation id="1775135663370355363">S'està mostrant l'historial d'aquest dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="8276560076771292512">Buida la memòria cau i torna a carregar de manera forçada</translation>
<translation id="9076523132036239772">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Proveu de connectar-vos primer a una xarxa.</translation>
<translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation>
<translation id="1479356886123917758">Accediu i canvieu fotos, música i altres elements multimèdia des de l'ordinador.</translation>
<translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation>
<translation id="8249320324621329438">Última obtenció:</translation>
<translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
<translation id="901834265349196618">correu electrònic</translation>
<translation id="8382207127145268451">Activa el servidor intermediari de compressió de dades</translation>
<translation id="5038863510258510803">S'està activant...</translation>
<translation id="1973491249112991739">No s'ha pogut baixar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="5835133142369577970">Especifiqueu un nom de carpeta.</translation>
<translation id="5527474464531963247">També podeu seleccionar una altra xarxa.</translation>
<translation id="5546865291508181392">Cerca</translation>
<translation id="1999115740519098545">A l'inici</translation>
<translation id="6120205520491252677">Fixa aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
<translation id="4190120546241260780">Activa el cinquè element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="8272443605911821513">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Més eines.</translation>
<translation id="6905163627763043954">Prova-la</translation>
<translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
<translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation>
<translation id="1465619815762735808">Fer clic per reproduir</translation>
<translation id="6941937518557314510">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/> amb el vostre certificat.</translation>
<translation id="7361824946268431273">L'equip més ràpid, senzill i segur</translation>
<translation id="2099686503067610784">Voleu suprimir el certificat de servidor &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="9027603907212475920">Configura la sincronització...</translation>
<translation id="6873213799448839504">Confirma automàticament una cadena</translation>
<translation id="7238585580608191973">Empremta SHA-256</translation>
<translation id="2501278716633472235">Enrere</translation>
<translation id="3588662957555259973">* Foto del perfil de Google</translation>
<translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation>
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation>
<translation id="544150986548875572">Defineix la sol·licitud</translation>
<translation id="3613422051106148727">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation>
<translation id="4441124369922430666">Voleu que aquesta aplicació s'iniciï automàticament en engegar l'ordinador?</translation>
<translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation>
<translation id="999754487240933182">Activa la depuració remota de Chrome per a Android mitjançant una interfície d'USB sense processar (no cal instal·lar ni executar el pont de depuració d'Android).</translation>
<translation id="5833726373896279253">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar:</translation>
<translation id="9203962528777363226">L'administrador d'aquest dispositiu ha desactivat la possibilitat d'afegir-hi usuaris nous</translation>
<translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation>
<translation id="3758760622021964394">Aquesta pàgina vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="8341840687457896278">Aquesta extensió no ha pogut proporcionar credencials a una sol·licitud de xarxa perquè una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) ha proporcionat unes credencials diferents.</translation>
<translation id="5627523580512561598">extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="8831104962952173133">Pesca detectada!</translation>
<translation id="1209796539517632982">Servidors de noms automàtics</translation>
<translation id="8392451568018454956">Menú d'opcions per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incògnit)</translation>
<translation id="6681668084120808868">Fes una foto</translation>
<translation id="1368265273904755308">Informa d'un problema</translation>
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
<translation id="8209677645716428427">Un usuari supervisat pot explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat de Chrome, podeu fer el següent:</translation>
<translation id="2812989263793994277">No mostris cap imatge</translation>
<translation id="722363467515709460">Activa l'ampliador de pantalla</translation>
<translation id="7190251665563814471">Permet sempre aquests connectors a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation>
<translation id="5390222677196640946">Mostra galetes i dades de llocs</translation>
<translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
<translation id="1514298457297359873">Permet que les aplicacions utilitzin l'API NaCl Socket. Només s'utilitza per provar connectors NaCl.</translation>
<translation id="8263231521757761563">Gestors de protocols actius</translation>
<translation id="7359657277149375382">Tipus de fitxer</translation>
<translation id="2749756011735116528">Inicia la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2653131220478186612">Segur que voleu ignorar aquest avís? Aquest fitxer pot ser perjudicial. </translation>
<translation id="1979444449436715782">Qualitat en reduir la mida de captura de pestanyes.</translation>
<translation id="8579549103199280730">Pregunta de manera predeterminada</translation>
<translation id="8925458182817574960">&amp;Configuració</translation>
<translation id="6361850914223837199">Detalls de l'error:</translation>
<translation id="280431039224336977">Activa la visualització de documents en lloc de l'edició.</translation>
<translation id="7187948801578913257">L'aplicació empaquetada i la clau privada s'escriuran al directori principal del directori arrel de l'aplicació que s'empaquetarà. Per actualitzar l'aplicació, seleccioneu el fitxer de clau privada per tornar a utilitzar-lo.</translation>
<translation id="8948393169621400698">Permet sempre els connectors a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation>
<translation id="3754126424922948982"><ph name="EXTENSION"/> pot canviar els elements multimèdia en aquestes ubicacions.</translation>
<translation id="8211154138148153396">Notificacions de detecció de dispositius a la xarxa local.</translation>
<translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation>
<translation id="2588322182880276190">Logotip de Chrome</translation>
<translation id="5449624072515809082">Activa la correcció automàtica del text mentre escriviu. El corrector ortogràfic síncron no és compatible amb aquesta funció.</translation>
<translation id="2668079306436607263">Navegació per l'historial en desplaçar-s'hi per sobre</translation>
<translation id="3865082058368813534">Esborra les dades del formulari d'emplenament automàtic que s'han desat</translation>
<translation id="7066944511817949584">No s'ha pogut connectar amb &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7225179976675429563">Falta el tipus de xarxa</translation>
<translation id="5436492226391861498">S'està esperant un túnel de servidor intermediari...</translation>
<translation id="3803991353670408298">Afegiu un altre mètode d'entrada abans d'eliminar aquest.</translation>
<translation id="4209267054566995313">No s'ha detectat cap ratolí ni ratolí tàctil.</translation>
<translation id="1366692873603881933">Els canvis no s'han desat encara.</translation>
<translation id="3369521687965833290">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que comenci amb la lletra d'una unitat i no contingui cap unió, punt de muntatge o enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation>
<translation id="337920581046691015">S'instal·larà <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="5636996382092289526">Per utilitzar <ph name="NETWORK_ID"/>, és possible que abans calgui que <ph name="LINK_START"/>visiteu la pàgina d'inici de sessió de la xarxa<ph name="LINK_END"/>, que s'obrirà automàticament d'aquí a pocs segons. Si no s'obre, no podreu utilitzar la xarxa.</translation>
<translation id="8579896762084163417">Desactiva Native Client portàtil.</translation>
<translation id="7733107687644253241">Inferior dret</translation>
<translation id="5139955368427980650">&amp;Obre</translation>
<translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/> baixats</translation>
<translation id="443673843213245140">L'ús d'un servidor intermediari no està activat, però s'ha especificat una configuració explícita d'un servidor intermediari.</translation>
<translation id="4643612240819915418">O&amp;bre el vídeo en una pestanya nova</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="7997479212858899587">Identitat:</translation>
<translation id="2213819743710253654">Acció de pàgina</translation>
<translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
<translation id="3747666781830241287">Xarxes virtuals:</translation>
<translation id="4533259260976001693">Redueix/Amplia</translation>
<translation id="7867718029373300695">Activa la HUD tàctil de projecció</translation>
<translation id="6391538222494443604">El directori d'entrada ha d'existir.</translation>
<translation id="4264154755694493263">En instal·lar una aplicació, mostreu sempre una bombolla que apunti al botó de la pestanya nova a la barra de pestanyes en comptes d'obrir una pestanya nova.</translation>
<translation id="7088615885725309056">Més antic</translation>
<translation id="3623476034248543066">Mostra el valor</translation>
<translation id="8962198349065195967">Aquesta xarxa està configurada per l'administrador.</translation>
<translation id="2143778271340628265">Configuració del servidor intermediari manual</translation>
<translation id="8888432776533519951">Color:</translation>
<translation id="5294529402252479912">Actualitza Adobe Reader ara</translation>
<translation id="641087317769093025">No s'ha pogut descomprimir l'extensió</translation>
<translation id="7461850476009326849">Desactiva els connectors individuals...</translation>
<translation id="2231990265377706070">Signe d'admiració</translation>
<translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està obsolet perquè fa temps que no s'inicia. Hi ha una actualització disponible i s'aplicarà tan aviat com el torneu a iniciar.</translation>
<translation id="2171101176734966184">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil. Això indica que les credencials de seguretat que ha presentat el servidor podrien haver estat falsificades i que és possible que el servidor no sigui el que esperàveu (és possible que us estigueu comunicant amb un atacant).</translation>
<translation id="4025733389782833739">Seleccioneu les fotos que vulgueu importar</translation>
<translation id="3726527440140411893">S'han definit les galetes següents en visualitzar aquesta pàgina:</translation>
<translation id="6989763994942163495">Mostra la configuració avançada...</translation>
<translation id="3320859581025497771">el vostre operador</translation>
<translation id="2233502537820838181">&amp;Més informació</translation>
<translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation>
<translation id="8924583551546595156">Desactiva l'enviament d'esdeveniments tàctils al renderitzador en desplaçar-se.</translation>
<translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation>
<translation id="4032534284272647190">S'ha denegat l'accés a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
<translation id="3129173833825111527">Marge esquerre</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K actius)</translation>
<translation id="5554573843028719904">Altres xarxes Wi-Fi...</translation>
<translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
<translation id="7013485839273047434">Obtén més extensions</translation>
<translation id="428565720843367874">S'ha produït un error inesperat en el programari antivirus mentre s'escanejava aquest fitxer.</translation>
<translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
<translation id="9020542370529661692">Aquesta pàgina s'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3838486795898716504">Més <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="7003339318920871147">Bases de dades web</translation>
<translation id="5034259512732355072">Selecciona un altre directori...</translation>
<translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation>
<translation id="3184467400695500904">Desactiva la reproducció VP8 Alpha als elements de &lt;vídeo&gt;.</translation>
<translation id="2164561725439241890">Escriptura als fitxers que s'obrin a l'aplicació</translation>
<translation id="5631439013527180824">Testimoni de gestió del dispositiu no vàlid</translation>
<translation id="1196944142850240972">Accediu a les dades de tots els llocs web</translation>
<translation id="4100843820583867709">Sol·licitud per compartir la pantalla a Google Talk</translation>
<translation id="2406941037785138796">Desactivacions</translation>
<translation id="5030338702439866405">Emès per</translation>
<translation id="7940103665344164219">Ús de la memòria compartida</translation>
<translation id="2728127805433021124">El certificat del servidor està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
<translation id="2137808486242513288">Afegeix un usuari</translation>
<translation id="129553762522093515">Tancats recentment</translation>
<translation id="1588870296199743671">Obre l'enllaç amb...</translation>
<translation id="4761104368405085019">Utilitzeu el micròfon</translation>
<translation id="4287167099933143704">Introdueix la clau de desbloqueig del PIN (PUK)</translation>
<translation id="3936418843437416078">Instal·lacions</translation>
<translation id="8322351789184734933"><ph name="BEGIN_BOLD"/>3. <ph name="END_BOLD"/>S'està comprovant la connexió a Internet</translation>
<translation id="3129140854689651517">Cerca el text</translation>
<translation id="5558129378926964177">&amp;Amplia</translation>
<translation id="7667447388810597359">Activa el segon element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> més...</translation>
<translation id="7217838517480956708">L'administrador d'aquest equip necessita que s'instal·li <ph name="EXTENSION_NAME"/>. No es pot eliminar o modificar.</translation>
<translation id="7108668606237948702">retorn</translation>
<translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation>
<translation id="2576842806987913196">Ja hi ha un fitxer CRX amb aquest nom.</translation>
<translation id="7015226785571892184">S'iniciarà l'aplicació següent si accepteu aquesta sol·licitud: <ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="6804671422566312077">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4356871690555779302">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que sembla que allotgen programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre el dispositiu o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre dispositiu.</translation>
<translation id="4009293373538135798">Sortides incorrectes</translation>
<translation id="7017219178341817193">Afegeix una pàgina nova</translation>
<translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation>
<translation id="8765985713192161328">Gestiona els gestors...</translation>
<translation id="7179921470347911571">Torna'l a iniciar ara</translation>
<translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
<translation id="5064044884033187473">Propietari del fitxer</translation>
<translation id="1177863135347784049">Personalitzat</translation>
<translation id="4195953102182131619">Activa el mode de vista general, activat en prémer el botó de canvi de finestra.</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
<translation id="3968103409306279789">Si l'estil nou de pàgina de pestanya nova està activat o no.</translation>
<translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: s'està connectant...</translation>
<translation id="3593965109698325041">Restriccions del nom de certificat</translation>
<translation id="4358697938732213860">Afegeix una adreça</translation>
<translation id="8396532978067103567">Contrasenya incorrecta.</translation>
<translation id="1876315519795258988">Desactiva la IU nativa d'emplenament automàtic</translation>
<translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation>
<translation id="7293654927214385623">Activa QUIC en un canal autenticat encriptat (pot substituir les transaccions HTTPS). Sense aquesta marca, només les sol·licituds HTTP són compatibles amb QUIC. Això només té efecte si el protocol QUIC està activat.</translation>
<translation id="8160015581537295331">Teclat espanyol</translation>
<translation id="5770661467408662510">Si aquesta opció està activada, es posposa el tancament de les finestres del navegador durant l'aturada fins que el procés ja no es pot cancel·lar.</translation>
<translation id="560412284261940334">Gestió no compatible</translation>
<translation id="6723661294526996303">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
<translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronització està ocupat; torneu-ho a provar d'aquí a una estona.</translation>
<translation id="6512448926095770873">Abandona aquesta pàgina</translation>
<translation id="2867768963760577682">Obre com a pestanya fixada</translation>
<translation id="8631032106121706562">Pètals</translation>
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="5457599981699367932">Navega com a convidat</translation>
<translation id="6850233365366645553">Per poder restablir el dispositiu amb Powerwash, abans cal reiniciar-lo. Una operació Powerwash restableix la configuració de fàbrica del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou.</translation>
<translation id="4292622557427736684">Activa MediaDrm de manera predeterminada per a les extensions de fitxers multimèdia encriptats.</translation>
<translation id="1812514023095547458">Selecció de color</translation>
<translation id="5089363139417863686">Visualitza amb l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="7047998246166230966">Busca</translation>
<translation id="2665717534925640469">Aquesta pàgina es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="3414952576877147120">Mida:</translation>
<translation id="7009102566764819240">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç &quot;Diagnòstic&quot; per obtenir més informació sobre el perill de programari maliciós que suposa un recurs determinat. Si creieu que un recurs s'ha detectat com a lloc de pesca per error, feu clic a l'enllaç &quot;Informa sobre un error&quot;.</translation>
<translation id="3592260987370335752">&amp;Més informació</translation>
<translation id="4923417429809017348">Aquesta pàgina s'ha traduït des d'un idioma desconegut a: <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3631337165634322335">Les excepcions següents només s'apliquen a la sessió d'incògnit actual.</translation>
<translation id="676327646545845024">No tornis a mostrar el diàleg per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Introdueix <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> a l'URL on s'han de mostrar els termes de cerca.</translation>
<translation id="4839303808932127586">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
<translation id="317583078218509884">La nova configuració dels permisos del lloc es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="3135204511829026971">Gira la pantalla</translation>
<translation id="7763146744708046348">No agregueu les dades perquè pot ser un procés lent.</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
<translation id="5854409662653665676">Si teniu problemes sovint, proveu el següent per resoldre la incidència amb aquest mòdul:</translation>
<translation id="3681007416295224113">Informació del certificat</translation>
<translation id="3046084099139788433">Activa la pestanya 7</translation>
<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre aquest problema.</translation>
<translation id="1699395855685456105">Revisió de maquinari:</translation>
<translation id="9178182361337250990">No reconegut</translation>
<translation id="6680028776254050810">Canvia els usuaris</translation>
<translation id="2908789530129661844">Allunya la pantalla</translation>
<translation id="212464871579942993">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que allotgi aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="6569779875635885206">Google+</translation>
<translation id="887692350334376364">Excepcions de dispositius multimèdia</translation>
<translation id="8156020606310233796">Visualització de llista</translation>
<translation id="8002980609684534974">Número de la pista</translation>
<translation id="146000042969587795">S'ha bloquejat aquest marc perquè inclou contingut no segur.</translation>
<translation id="3258924582848461629">Mètode d'entrada d'escriptura manual per al japonès</translation>
<translation id="8426564434439698958">&amp;Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
<translation id="4375035964737468845">Obre els fitxers baixats</translation>
<translation id="5929159980875900327">Accedeix als dispositius Bluetooth sincronitzats amb el sistema.</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3729920814805072072">Gestiona les contrasenyes desades...</translation>
<translation id="7387829944233909572">Diàleg &quot;Esborra les dades de navegació&quot;</translation>
<translation id="8023801379949507775">Actualitza les extensions ara </translation>
<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> màxim)</translation>
<translation id="1103666958012677467">No podeu continuar perquè l'operador d'aquest lloc web ha sol·licitat un nivell de seguretat més alt per a aquest domini.</translation>
<translation id="4941020660218135967">Empaqueta</translation>
<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation>
<translation id="2202898655984161076">S'ha produït un problema en enumerar les impressores. Pot ser que algunes impressores no s'hagin registrat correctament a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en aquests moments</translation>
<translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation>
<translation id="5359419173856026110">Mostra la taxa de fotogrames real d'una pàgina, en fotogrames per segon, quan l'acceleració de maquinari és activa.</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;xporta...</translation>
<translation id="380408572480438692">L'activació de la recopilació de dades de rendiment ajudarà Google a millorar el sistema amb el temps. No s'enviarà cap dada fins que no empleneu un informe de comentaris (Alt-Maj-I) i les dades de rendiment. Podeu tornar a aquesta pantalla per desactivar la recopilació en qualsevol moment.</translation>
<translation id="2113479184312716848">Obre un &amp;fitxer...</translation>
<translation id="884264119367021077">Adreça d’enviament</translation>
<translation id="8405710043622376215">A l'opció de completar automàticament de l'omnibox, reordeneu els suggeriments de HistoryQuickProvider perquè una inserció entre línies aparegui primer.</translation>
<translation id="634208815998129842">Gestor de tasques</translation>
<translation id="8475313423285172237">Un altre programa de l'ordinador ha afegit una extensió que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
<translation id="4850458635498951714">Afegeix un dispositiu</translation>
<translation id="3140353188828248647">Passa la barra d'adreces a primer pla</translation>
<translation id="6462082050341971451">Encara hi ets?</translation>
<translation id="2058207463856729886"><ph name="PHOTOS_COUNT"/> fotos</translation>
<translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation>
<translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation>
<translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation>
<translation id="736108944194701898">Velocitat del ratolí:</translation>
<translation id="4350711002179453268">No es pot establir una connexió segura amb el servidor. Pot tractar-se d'un problema del servidor o és possible que es necessiti un certificat d'autenticació de client que no teniu.</translation>
<translation id="750509436279396091">Obre la carpeta de baixades</translation>
<translation id="5963026469094486319">Obtén temes</translation>
<translation id="3855072293748278406">Accés del connector fora del sandbox</translation>
<translation id="1893137424981664888">No hi ha connectors instal·lats.</translation>
<translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> vol fer servir la vostra càmera.</translation>
<translation id="5036414482717998320">Les eines noves per a desenvolupadors d'aplicacions permeten que gestionar i depurar les aplicacions i les extensions sigui més fàcil que mai. Les trobareu al menú d'aplicacions de Chrome.</translation>
<translation id="5434706434408777842">F3</translation>
<translation id="3718288130002896473">Comportament</translation>
<translation id="4813512666221746211">Error de xarxa</translation>
<translation id="8711402221661888347">Hamburguesa</translation>
<translation id="1967178421351654130">La vostra targeta s'ha protegit amb la targeta virtual de Google Wallet (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>), i aquest número es mostrarà al rebut. Tanmateix, la compra es carregarà a la vostra targeta <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
<translation id="1254117744268754948">Selecció de la carpeta</translation>
<translation id="2168725742002792683">Extensions de fitxer</translation>
<translation id="7936369818837152377">El temps necessari per restaurar una sessió de navegació anterior</translation>
<translation id="3974195870082915331">Feu clic per mostrar la contrasenya</translation>
<translation id="2612676031748830579">Número de targeta</translation>
<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation>
<translation id="4543778593405494224">Gestor de certificats</translation>
<translation id="8116972784401310538">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
<translation id="3082520371031013475">Configuració del ratolí tàctil i del ratolí</translation>
<translation id="4927301649992043040">Empaqueta l'extensió</translation>
<translation id="5939518447894949180">Restablir</translation>
<translation id="6245079809992104957">Commuta els comentaris en veu alta</translation>
<translation id="8679658258416378906">Activa la pestanya 5</translation>
<translation id="9049835026521739061">Mode hangul</translation>
<translation id="4763816722366148126">Selecciona el mètode d'entrada anterior</translation>
<translation id="6458308652667395253">Gestiona el bloqueig de JavaScript...</translation>
<translation id="8435334418765210033">Xarxes recordades</translation>
<translation id="8632275030377321303">L'usuari no pot modificar el servidor intermediari.</translation>
<translation id="6449285849137521213">S'ha afegit l'aplicació &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="6516193643535292276">No es pot connectar a Internet</translation>
<translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation>
<translation id="8526500941070272836">Atura el detector de Captive Portal</translation>
<translation id="8206354486702514201">L'administrador aplica aquesta configuració.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation>
<translation id="4265682251887479829">No trobeu el que esteu cercant?</translation>
<translation id="216169395504480358">Afegeix Wi-Fi...</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desactiva l'enviament de pings per fer auditories d'enllaços.</translation>
<translation id="5116628073786783676">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="7638054264543643210">Envia un correu electrònic a aquesta persona</translation>
<translation id="2539507112146602356">Alterna l'estil dels botons de la barra del títol</translation>
<translation id="2557899542277210112">Per a un accés ràpid, afegiu les adreces d'interès a la Barra d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="2324001595651213578">Teclat Mystery nord-americà</translation>
<translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation>
<translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation>
<translation id="5707604204219538797">Paraula següent</translation>
<translation id="5896465938181668686">Atura el connector</translation>
<translation id="6892450194319317066">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="7904402721046740204">S'està autenticant</translation>
<translation id="8779139470697522808"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut actualitzar a la darrera versió, per tant us esteu perdent les fantàstiques funcions noves i les correccions de seguretat. Heu de tornar a instal·lar manualment <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation>
<translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="9131598836763251128">Seleccioneu un o diversos fitxers</translation>
<translation id="4589268276914962177">Terminal nou</translation>
<translation id="5489059749897101717">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="421017592316736757">Heu d'estar en línia per accedir a aquest fitxer.</translation>
<translation id="3423858849633684918">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation>
<translation id="2479410451996844060">URL de cerca no vàlid.</translation>
<translation id="3489444618744432220">Permès per la política</translation>
<translation id="6626108645084335023">Estem esperant a realitzar una investigació de DNS.</translation>
<translation id="1903219944620007795">Per l'entrada de text, seleccioneu un idioma per veure els mètodes d'entrada disponibles.</translation>
<translation id="1850508293116537636">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
<translation id="4362187533051781987">Població</translation>
<translation id="6783392231122911543">El camp és obligatori</translation>
<translation id="7209475358897642338">Quin és el vostre idioma?</translation>
<translation id="9149866541089851383">Edita...</translation>
<translation id="943803541173786810">Activa la sincronització de les icones preferides.</translation>
<translation id="8735794438432839558">Connecteu-vos a Internet per iniciar la sessió al Chromebook.</translation>
<translation id="7939412583708276221">Continua de totes maneres</translation>
<translation id="8140778357236808512">Importa un usuari supervisat existent</translation>
<translation id="6953992620120116713">Protocol HTTPS sobre QUIC experimental.</translation>
<translation id="8737260648576902897">Instal·la Adobe Reader</translation>
<translation id="7876243839304621966">Elimina-ho tot</translation>
<translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation>
<translation id="4593021220803146968">&amp;Vés a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="1128987120443782698">El dispositiu d'emmagatzematge té una capacitat de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB amb una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
<translation id="869257642790614972">Torna a obrir l'última pestanya que es va tancar</translation>
<translation id="5509780412636533143">Adreces d'interès gestionades</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
<translation id="1049926623896334335">Document de Word</translation>
<translation id="8412145213513410671">Bloqueigs (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
<translation id="7003257528951459794">Freqüència:</translation>
<translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració del servidor intermediari del sistema del dispositiu per connectar-se a la xarxa.</translation>
<translation id="3467267818798281173">Demana suggeriments a Google</translation>
<translation id="5155386449991325895">Desactiva el mode de visió general.</translation>
<translation id="8982248110486356984">Canvia els usuaris</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
<translation id="858637041960032120">Afegeix un número de telèfon</translation>
<translation id="3210492393564338011">Supressió de l'usuari</translation>
<translation id="6637478299472506933">Ha fallat la baixada</translation>
<translation id="3242118113727675434">Mostra HUD per a punts tàctils</translation>
<translation id="8308179586020895837">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir a la càmera</translation>
<translation id="8228283313005566308">Truca al telèfon</translation>
<translation id="3095995014811312755">versió</translation>
<translation id="7052500709156631672">La passarel·la o el servidor intermediari ha rebut una resposta no vàlida d'un servidor superior.</translation>
<translation id="281133045296806353">S'ha creat una finestra nova a la sessió del navegador existent.</translation>
<translation id="3605780360466892872">Executiu</translation>
<translation id="4709423352780499397">Dades emmagatzemades localment</translation>
<translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
<translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="3570985609317741174">Contingut web</translation>
<translation id="3951872452847539732">Una extensió gestiona la configuració del servidor intermediari de la vostra xarxa.</translation>
<translation id="4720113199587244118">Afegeix dispositius</translation>
<translation id="6442697326824312960">No fixis la pestanya</translation>
<translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
<translation id="6382612843547381371">Vàlid des de <ph name="START_DATE_TIME"/> fins a <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificat d'usuari</translation>
<translation id="9086302186042011942">Sincronització</translation>
<translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation>
<translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation>
<translation id="2837049386027881519">S'ha hagut de tornar a intentar la connexió mitjançant una versió anterior del protocol TLS o SSL. Generalment, això vol dir que el servidor utilitza un programari molt antic i és possible que tingui altres problemes de seguretat.</translation>
<translation id="404928562651467259">ADVERTIMENT</translation>
<translation id="7172053773111046550">Teclat estonià</translation>
<translation id="4289300219472526559">Comença a parlar</translation>
<translation id="7508545000531937079">Presentació de diapositives</translation>
<translation id="2872353916818027657">Canvia el monitor principal</translation>
<translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation>
<translation id="5453195333177727503">Activa el component de càrrega en segon pla per a aplicacions allotjades.</translation>
<translation id="9002707937526687073">Im&amp;primeix...</translation>
<translation id="7631652846300228749">Data desconeguda</translation>
<translation id="4133237568661345071">Activa l'inici de sessió automàtic</translation>
<translation id="3851140433852960970">No hi ha cap connector disponible per mostrar aquest contingut.</translation>
<translation id="6583070985841601920">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. L'administrador ha desactivat la sincronització.</translation>
<translation id="8942416694471994740">L'administrador controla l'accés al micròfon.</translation>
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
<translation id="7507930499305566459">Certificat de resposta d'estat</translation>
<translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
<translation id="3958088479270651626">Importació de les adreces d'interès i de la configuració</translation>
<translation id="8518865679229538285">Mètode d'introducció en tàmil (màquina d'escriure)</translation>
<translation id="5257456363153333584">Libèl·lula</translation>
<translation id="4557136421275541763">Advertiment:</translation>
<translation id="3872687746103784075">Depuració basada en GDB de Native Client</translation>
<translation id="4467798014533545464">Mostra l'URL</translation>
<translation id="5923417893962158855">Baixades d'incògnit en curs</translation>
<translation id="1564154351193859119">S'està important a Drive...</translation>
<translation id="1227507814927581609">Ha fallat l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7136694880210472378">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="3274763671541996799">Heu passat a pantalla completa.</translation>
<translation id="7681202901521675750">La targeta SIM està bloquejada, introduïu el PIN. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="2489918096470125693">Afegeix una &amp;carpeta...</translation>
<translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> necessita permisos nous</translation>
<translation id="8581176815801839038">L'adaptador <ph name="ADAPTER_NAME"/> no s'ha activat.</translation>
<translation id="8928220460877261598">S'ha iniciat la sessió a Chrome.</translation>
<translation id="1409390508152595145">Creeu un usuari supervisat</translation>
<translation id="7484964289312150019">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation>
<translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificat únic</translation>
<translation id="2754686560303290084">Activa l'element de menú Afegeix a la pantalla d'inici.</translation>
<translation id="7587108133605326224">Bàltic</translation>
<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
<translation id="5367091008316207019">S'està llegint el fitxer...</translation>
<translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation>
<translation id="820791781874064845">Una extensió ha bloquejat aquesta pàgina web</translation>
<translation id="2649120831653069427">Peix arc iris</translation>
<translation id="3021678814754966447">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
<translation id="8601206103050338563">Autenticació de client WWW de TLS</translation>
<translation id="1692799361700686467">S'admeten les galetes de diversos llocs.</translation>
<translation id="7945967575565699145">Protocol QUIC experimental.</translation>
<translation id="5187295959347858724">Ara teniu la sessió iniciada a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Les vostres adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració s'estan sincronitzant amb el vostre compte de Google.</translation>
<translation id="7381706763856392587">S'ha suprimit &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;</translation>
<translation id="3608454375274108141">F10</translation>
<translation id="529232389703829405">Heu comprat <ph name="DATA_AMOUNT"/> de dades el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="7419106976560586862">Camí del perfil</translation>
<translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation>
<translation id="4613953875836890448">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters
zhuyin d'entrada</translation>
<translation id="6947969589393588905"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> és obsolet</translation>
<translation id="4784330909746505604">Presentació de PowerPoint</translation>
<translation id="4345587454538109430">Configura...</translation>
<translation id="8148264977957212129">Mètode d'entrada de pinyin</translation>
<translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
<translation id="3104767218968681056">MOSTRA Presents amb GDI.</translation>
<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la contrasenya</translation>
<translation id="2871813825302180988">Aquest compte ja s'utilitza en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="8866481888320382733">S'ha produït un error en analitzar la configuració de la política</translation>
<translation id="1642505962779453775">El darrer trimestre</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="3251855518428926750">Afegeix...</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
<translation id="6929555043669117778">Continua bloquejant les finestres emergents</translation>
<translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation>
<translation id="2159915644201199628">No s'ha pogut descodificar la imatge: &quot;<ph name="IMAGE_NAME"/>&quot;</translation>
<translation id="904451693890288097">Introduïu la contrasenya per a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="2604467856256242911">Activa la compatibilitat amb perfils d'usuari gestionats per un altre usuari i s'hi poden definir restriccions.</translation>
<translation id="2987775926667433828">Xinès tradicional</translation>
<translation id="5210496856287228091">Desactiva l'animació d'inici</translation>
<translation id="3954582159466790312">Ac&amp;tiva el so</translation>
<translation id="1110772031432362678">No s'ha trobat cap xarxa.</translation>
<translation id="1839913225882990152">Digueu-nos què passa.</translation>
<translation id="3936390757709632190">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="6866328122722757803">Per fer la transacció, s'utilitzarà una targeta virtual de Google Wallet. La targeta virtual és un número nou de targeta que permet que el venedor mai no vegi el número real de la vostra targeta de crèdit.</translation>
<translation id="7297622089831776169">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
<translation id="2242687258748107519">Informació del fitxer</translation>
<translation id="6644283850729428850">Aquesta política ha quedat obsoleta.</translation>
<translation id="1152775729948968688">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar el comportament de la pàgina.</translation>
<translation id="8886655460056524760">Una operació Powerwash restableix la configuració de fàbrica del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou. S'esborraran tots els fitxers i els elements multimèdia emmagatzemats localment a l'ordinador.</translation>
<translation id="604124094241169006">Automàtic</translation>
<translation id="862542460444371744">&amp;Extensions</translation>
<translation id="6807906590218483700">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estigui intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>.</translation>
<translation id="2539110682392681234">L'administrador aplica obligatòriament el servidor intermediari.</translation>
<translation id="4977942889532008999">Confirmació de l'accés</translation>
<translation id="5368121064816357915">No s'ha trobat l'extensió necessària amb identificador <ph name="IMPORT_ID"/> i amb <ph name="IMPORT_VERSION"/> com a versió mínima.</translation>
<translation id="2383066183457571563">Confirmeu que aquest dispositiu no pertany a l'empresa. Es cancel·larà la inscripció d'empresa.</translation>
<translation id="8045462269890919536">Romanès</translation>
<translation id="4973307593867026061">Afegeix impressores</translation>
<translation id="6320286250305104236">Configuració de la xarxa...</translation>
<translation id="2270484714375784793">Número de telèfon</translation>
<translation id="3603622770190368340">Obtenció del certificat de xarxa</translation>
<translation id="6196207969502475924">Cerca per veu</translation>
<translation id="359283478042092570">Entra</translation>
<translation id="6791586529990783225">Restabliment de la configuració del navegador</translation>
<translation id="5973229212631512780"><ph name="FILE_NAME"/> sembla maliciós.</translation>
<translation id="2927657246008729253">Canvia...</translation>
<translation id="7978412674231730200">Clau privada</translation>
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
<translation id="5813394174971374198"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomanació: <ph name="END_BOLD"/>Activeu l'adaptador <ph name="ADAPTER_NAME"/>.</translation>
<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
<translation id="9049981332609050619">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat no vàlid.</translation>
<translation id="4414232939543644979">F&amp;inestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="1693754753824026215">La pàgina de <ph name="SITE"/> diu:</translation>
<translation id="1495486559005647033">Hi ha disponibles <ph name="NUM_PRINTERS"/> dispositius més.</translation>
<translation id="7148804936871729015">El servidor per a <ph name="URL"/> ha trigat massa temps a respondre. Pot ser que estigui sobrecarregat.</translation>
<translation id="8094802570099763657">S'estan copiant $1 elements.</translation>
<translation id="4500808605414358370">Correcció especulativa per a http://crbug.com/169848</translation>
<translation id="7278870042769914968">Utilitza el tema GTK+</translation>
<translation id="4501530680793980440">Confirmació de l'eliminació</translation>
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
<translation id="1316136264406804862">S'està cercant...</translation>
<translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
<translation id="805835298819029980">Activa la supervisió de la memòria</translation>
<translation id="1520635877184409083">Ajusta...</translation>
<translation id="7988324688042446538">Adreces d'interès d'escriptori</translation>
<translation id="8678648549315280022">Gestiona la configuració de la baixada...</translation>
<translation id="5550431144454300634">Corregeix l'entrada automàticament</translation>
<translation id="3308006649705061278">Unitat organitzativa (OU)</translation>
<translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> elements seleccionats</translation>
<translation id="8488350697529856933">Objectiu d'aplicació</translation>
<translation id="4443536555189480885">&amp;Ajuda</translation>
<translation id="5067867186035333991">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir al micròfon</translation>
<translation id="6993309531105463648">Desactiva la ubicació automàtica de les finestres del navegador i de l'aplicació (número u i número dos).</translation>
<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation>
<translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation>
<translation id="4381903505346288583">Desactiva els canals de dades SCTP</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitzant el compte <ph name="EMAIL"/></translation>
<translation id="2577777710869989646">Vaja! S'ha produït un error en inscriure automàticament aquest dispositiu. Torneu-ho a provar des de la pantalla d'inici de sessió mitjançant la combinació de tecles Ctrl-Alt-E o contacteu amb el vostre servei d'assistència.</translation>
<translation id="7154926192041623211">Instant: <ph name="INSTANT_OVERLAY_NAME"/></translation>
<translation id="7674629440242451245">Esteu interessat en les funcions de Chrome noves i interessants? Proveu el nostre canal per a desenvolupadors a la pàgina chrome.com/dev.</translation>
<translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Voleu traduir-la?</translation>
<translation id="7818135753970109980">S'ha afegit un tema nou (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="5448293924669608770">S'ha produït un problema en iniciar la sessió</translation>
<translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation>
<translation id="8931394284949551895">Dispositius nous</translation>
<translation id="9077061482538915031">S'ha sol·licitat el permís d'inici automàtic</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="5563986351966648191">Envia dades addicionals a Google quan m'apareguin advertiments com aquest per millorar la detecció de programari maliciós. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">El certificat de seguretat del servidor té errors!</translation>
<translation id="1698647588772720278">Desactiva les extensions multimèdia encriptades.</translation>
<translation id="6666647326143344290">amb el vostre Compte de Google</translation>
<translation id="4547992677060857254">La carpeta que heu seleccionat conté fitxers confidencials. Confirmeu que voleu concedir a &quot;$1&quot; accés d'escriptura permanent en aquesta carpeta?</translation>
<translation id="4980112683975062744">S'han rebut capçaleres duplicades des del servidor</translation>
<translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="8498716162437226120">Afegeix un dispositiu Bluetooth</translation>
<translation id="8876793034577346603">No s'ha pogut analitzar la configuració de la xarxa.</translation>
<translation id="5614190747811328134">Avís per a l'usuari </translation>
<translation id="8677914765885474883">Advertiment: No s'estan agregant dades. Això pot fer que la pàgina funcioni lentament.</translation>
<translation id="169515659049020177">Maj</translation>
<translation id="3551117997325569860">Per canviar el servidor intermediari, activeu la configuració &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
<translation id="8906421963862390172">&amp;Opcions del corrector ortogràfic</translation>
<translation id="4061733942661196912">Si la funció està activada, en visitar una pàgina d'inici de sessió del compte de Google apareix una barra d'informació que permet iniciar la sessió fàcilment amb el compte de Google connectat al perfil. L'inici de sessió automàtic està sempre desactivat si el perfil no està connectat a cap compte, independentment d'aquesta marca.</translation>
<translation id="1492188167929010410">ID del bloqueig: <ph name="CRASH_ID"/></translation>
<translation id="4470270245053809099">Emès per: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="193971656137910869">Llegiu i modifiqueu les adreces d'interès</translation>
<translation id="6268747994388690914">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
<translation id="6096047740730590436">Obre-la maximitzada</translation>
<translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
<translation id="5365539031341696497">Mètode d'entrada de tailandès (teclat kesmanee)</translation>
<translation id="2403091441537561402">Passarel·la:</translation>
<translation id="668171684555832681">Altres...</translation>
<translation id="1728442818359004787">Canvia l'aplicació predeterminada...</translation>
<translation id="7540972813190816353">S'ha produït un error durant la cerca d'actualitzacions: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="7664620655576155379">Dispositiu Bluetooth no compatible: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="2990212470195050777">Desactiva l'API font multimèdia sense prefix</translation>
<translation id="2225024820658613551">No hauríeu de continuar, &lt;strong&gt;sobretot&lt;/strong&gt; si és la primera vegada que veieu aquesta advertència en aquest lloc.</translation>
<translation id="2049639323467105390"><ph name="DOMAIN"/> gestiona aquest dispositiu.</translation>
<translation id="1932098463447129402">No abans</translation>
<translation id="5409029099497331039">Sorprèn-me</translation>
<translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot sincronitzar les dades perquè no s'ha pogut connectar al servidor de sincronització. S'està tornant a provar...</translation>
<translation id="1332674359020733290">Introduïu la contrasenya aquí per confirmar-la.</translation>
<translation id="3819415294190923087">Seleccioneu una xarxa</translation>
<translation id="7325437708553334317">Extensió d'alt contrast</translation>
<translation id="2192664328428693215">Pregunta'm quan un lloc vulgui mostrar notificacions d'escriptori (opció recomanada)</translation>
<translation id="6708242697268981054">Origen:</translation>
<translation id="1909880997794698664">Esteu segur que voleu establir permanentment el mode de quiosc en aquest dispositiu?</translation>
<translation id="1986281090560408715">Activa una visualització d'informació a l'extrem superior esquerre de la pantalla on s'enumera la informació sobre els punts tàctils de la pantalla.</translation>
<translation id="2986010903908656993">S'ha bloquejat el control total d'aquesta pàgina sobre els dispositius MIDI.</translation>
<translation id="4264549073314009907">Restricció de la depuració basada en GDB de Native Client per patró</translation>
<translation id="4786993863723020412">Error de lectura de la memòria cau</translation>
<translation id="6630452975878488444">Drecera de selecció</translation>
<translation id="8709969075297564489">Comprova la revocació del certificat del servidor</translation>
<translation id="3004391367407090544">Torneu més tard.</translation>
<translation id="751288520640551775">Creació d'un usuari</translation>
<translation id="6393653048282730833">Gestiona la configuració d'impressió...</translation>
<translation id="46114157301906063"><ph name="EXTENSION"/> pot accedir a elements multimèdia d'aquestes ubicacions.</translation>
<translation id="8698171900303917290">Teniu problemes amb la instal·lació?</translation>
<translation id="2440443888409942524">Mètode d'entrada de pinyin (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
<translation id="2501797496290880632">Escriviu una drecera</translation>
<translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation>
<translation id="8119381715954636144">Identitat sense verificar</translation>
<translation id="1497270430858433901">Heu rebut un ús gratuït de <ph name="DATA_AMOUNT"/> el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1779652936965200207">Introduïu aquesta contrasenya a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="8307376264102990850">S'està carregant el temps de càlcul fins que estigui ple</translation>
<translation id="636850387210749493">Inscripció empresarial</translation>
<translation id="4602466770786743961">Permet sempre que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="852573274664085347">L'edició tàctil es pot iniciar fent un toc en un camp de text o en un text seleccionat.</translation>
<translation id="2746106911980887717">La configuració del micròfon i la de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
<translation id="5661757008629270839">Activa el nom i la icona del perfil de GAIA</translation>
<translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation>
<translation id="2799046819183570437">Activa la concreció del disseny experimental per millorar l'experiència de l'usuari mitjançant pantalles tàctils.</translation>
<translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation>
<translation id="7953955868932471628">Gestiona les dreceres</translation>
<translation id="3154429428035006212">Fora de línia des de fa més d'un mes</translation>
<translation id="4861833787540810454">Repro&amp;dueix</translation>
<translation id="5521010850848859697">Servidor 2</translation>
<translation id="6769712124046837540">S'està afegint la impressora...</translation>
<translation id="2552545117464357659">Més nova</translation>
<translation id="7269802741830436641">Aquesta pàgina web té un bucle de redirecció</translation>
<translation id="7068610691356845980">Afegiu la targeta &quot;Suggeriments&quot; a la pestanya nova, que suggereix les pàgines que s'han d'obrir.</translation>
<translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation>
<translation id="2089090684895656482">Menys</translation>
<translation id="6822139514710534069">Desactiva la reproducció VP8 Alpha a l'element de vídeo.</translation>
<translation id="6656103420185847513">Edició de la carpeta</translation>
<translation id="6638000737672704696">Activa la funció de prestatge per a perfils múltiples</translation>
<translation id="4193154014135846272">Document de Google</translation>
<translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation>
<translation id="5509914365760201064">Emissor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
<translation id="4941246025622441835">Feu servir aquesta sol·licitud de dispositiu en inscriure el dispositiu per a la gestió d'empresa:</translation>
<translation id="5449588825071916739">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation>
<translation id="7073385929680664879">Passa pels mètodes d'entrada</translation>
<translation id="7842062217214609161">Sense drecera</translation>
<translation id="6898699227549475383">Organització (O)</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="3050713738637020986">Encara que hàgiu visitat aquest lloc web de manera segura altres vegades, és molt probable que si ho feu ara el vostre Mac quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
<translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="6616478603870228481"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/>
<ph name="LINE_BREAK"/>
Les pàgines que apareguin en aquesta pestanya no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al dispositiu després de tancar <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes en mode d'incògnit. Tot i això, es conservaran tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_BOLD"/>Accedir al mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres persones, servidors o programaris.<ph name="END_BOLD"/>
Aneu amb compte amb la vigilància dels agents secrets o de les persones que siguin al darrere.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit</translation>
<translation id="7716284821709466371">Alçada predeterminada per als mosaics</translation>
<translation id="978146274692397928">L'amplada inicial de la puntuació és completa</translation>
<translation id="106701514854093668">Adreces d'interès d'escriptori</translation>
<translation id="4775266380558160821">Permet sempre els connectors de fora de la zona de proves a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="6154808779448689242">El testimoni de la política que s'ha retornat no coincideix amb el testimoni actual</translation>
<translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="1639192739400715787">Per accedir a la configuració de seguretat introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="4499634737431431434">Setmanes</translation>
<translation id="7758269176825442685">En desconnectar el compte de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, les dades restaran en aquest dispositiu, però els canvis deixaran de sincronitzar-se amb el vostre compte de Google. Les dades que ja s'hagin emmagatzemat al compte de Google hi restaran fins que les suprimiu amb el <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="4114821272104730080">Accés als dispositius en què s'ha iniciat la sessió</translation>
<translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
<translation id="3950924596163729246">No es pot accedir a la xarxa.</translation>
<translation id="5212461935944305924">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation>
<translation id="1543152709146436555">Desactiva l'ajustament tàctil.</translation>
<translation id="2394296868155622118">Gestiona les dades de facturació...</translation>
<translation id="1327074568633507428">Impressora a Google Cloud Print</translation>
<translation id="4631110328717267096">S'ha produït un error en actualitzar el sistema.</translation>
<translation id="7493310265090961755">Banda</translation>
<translation id="3695919544155087829">Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2509857212037838238">Instal·lació de: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="2943400156390503548">Diapositives</translation>
<translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> només funciona a l'escriptori.</translation>
<translation id="5117930984404104619">Control del comportament d'altres extensions, inclosos els URL visitats</translation>
<translation id="33022249435934718">Controls GDI</translation>
<translation id="6308937455967653460">Desa l'en&amp;llaç com a...</translation>
<translation id="741689768643916402">Només els compradors que tinguin una adreça dels Estats Units poden fer servir Google Wallet amb aquest comerciant. Si residiu en aquest país, |canvieu la vostra adreça particular de Wallet| o feu el pagament mitjançant un altre mètode.</translation>
<translation id="5828633471261496623">S'està imprimint...</translation>
<translation id="2420698750843121542">Activa les extensions multimèdia encriptades en elements d'àudio i de vídeo. Això activa la versió més recent de les extensions multimèdia encriptades.</translation>
<translation id="5421136146218899937">Esborra les dades de navegació...</translation>
<translation id="5783059781478674569">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5441100684135434593">Xarxa de cable</translation>
<translation id="3285322247471302225">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="3943582379552582368">&amp;Enrere</translation>
<translation id="1519264250979466059">Data de creació</translation>
<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
<translation id="7928710562641958568">Expulsa el dispositiu</translation>
<translation id="8729518820755801792">No es pot obrir URL.</translation>
<translation id="480990236307250886">Obre la pàgina d'inici</translation>
<translation id="6380143666419481200">Accepta i continua</translation>
<translation id="713122686776214250">Afegeix la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="4816492930507672669">Ajusta a la mida de la pàgina</translation>
<translation id="8286036467436129157">Inicia la sessió</translation>
<translation id="1485015260175968628">Ara pot:</translation>
<translation id="7496192982082800780">Dies</translation>
<translation id="1122198203221319518">&amp;Eines</translation>
<translation id="5143151113947480436">Accediu a les dades que copieu i enganxeu</translation>
<translation id="6051028581720248124">En imprimir a FedEx Office, accepteu les seves <ph name="START_LINK"/>condicions del servei<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="5435226530530647560">Sortida incorrecta</translation>
<translation id="2760009672169282879">Teclat fonètic búlgar</translation>
<translation id="6608140561353073361">Totes les galetes i dades del lloc...</translation>
<translation id="6485131920355264772">No s'ha pogut recuperar informació sobre l'espai</translation>
<translation id="8007030362289124303">Nivell de bateria baix</translation>
<translation id="3790909017043401679">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="1135328998467923690">El paquet no és vàlid: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;.</translation>
<translation id="1753682364559456262">Gestiona el bloqueig d'imatges...</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opcions</translation>
<translation id="426564820080660648">Per comprovar si hi ha actualitzacions, feu servir Ethernet, Wi-Fi o dades mòbils.</translation>
<translation id="1834685210351639210">Renderitzador bloquejat</translation>
<translation id="2889064240420137087">Obre l'enllaç amb...</translation>
<translation id="431076611119798497">&amp;Detalls</translation>
<translation id="5653140146600257126">Ja existeix una carpeta anomenada &quot;$1&quot;. Trieu un nom diferent.</translation>
<translation id="8655319619291175901">S'ha produït un error.</translation>
<translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation>
<translation id="4345703751611431217">Incompatibilitat de programari: més informació</translation>
<translation id="7666868073052500132">Finalitats: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="7148311641502571842">S'ha desactivat <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Per tornar a activar-lo, aneu a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
<translation id="5675168300617371230">Mostra les extensions que interaccionen amb la pàgina</translation>
<translation id="3258281577757096226">Configuració 3 (final)</translation>
<translation id="6906268095242253962">Connecteu-vos a Internet per continuar.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Visualitza la &amp;informació del marc</translation>
<translation id="8775404590947523323">Els canvis es desen automàticament.<ph name="BREAKS"/>Per conservar una còpia de la imatge original, desmarqueu &quot;Sobreescriu l'original&quot;</translation>
<translation id="5208988882104884956">Amplada mitjana</translation>
<translation id="1507170440449692343">Aquesta pàgina no té permís per accedir a la càmera.</translation>
<translation id="803771048473350947">Fitxer</translation>
<translation id="5042130099675084707">Mostra el menú d'alineació del prestatge.</translation>
<translation id="6206311232642889873">Cop&amp;ia la imatge</translation>
<translation id="5158983316805876233">Utilitza el mateix servidor intermediari per a tots els protocols</translation>
<translation id="7108338896283013870">Amaga</translation>
<translation id="3366404380928138336">Sol·licitud de protocol extern</translation>
<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
<translation id="3160041952246459240">Teniu certificats arxivats que identifiquen els servidors següents:</translation>
<translation id="566920818739465183">Vas visitar aquest lloc per primera vegada el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
<translation id="2961695502793809356">Feu clic per anar endavant, o bé manteniu-lo premut per veure l'historial</translation>
<translation id="4092878864607680421">La versió més recent de l'aplicació &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
<translation id="4242168008489677578">Preferits:</translation>
<translation id="5828228029189342317">Heu triat obrir alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los.</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="176587472219019965">&amp;Finestra nova</translation>
<translation id="2859369953631715804">Selecció d'una xarxa mòbil</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="4212359584427869113">S'ha produït un error en l'inici de sessió automàtic</translation>
<translation id="8274359292107649245">Obre Chrome a l'escriptori</translation>
<translation id="1571119610742640910">Composició per a fons d'arrel fixa</translation>
<translation id="6514565641373682518">Aquesta pàgina ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="5308689395849655368">La creació d'informes de bloqueig està desactivada.</translation>
<translation id="6837930996380214191">Permisos actuals</translation>
<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
<translation id="4701497436386167014">Permet la creació d'una finestra del navegador a partir de l'arrossegament de pestanyes.</translation>
<translation id="899403249577094719">URL base de certificat de Netscape</translation>
<translation id="2737363922397526254">Redueix...</translation>
<translation id="8605428685123651449">Memòria SQLite</translation>
<translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
<translation id="8680165343738477927">Envia a Google Drive</translation>
<translation id="4880827082731008257">Cerca a l'historial</translation>
<translation id="8661290697478713397">Obre l'enllaç en una finestra d'incò&amp;gnit</translation>
<translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
<translation id="4088536322074090758">Activa l'NTP nou.</translation>
<translation id="3414856743105198592">Si formateu els suports extraïbles esborrareu totes les dades. Voleu continuar?</translation>
<translation id="5338503421962489998">Emmagatzematge local</translation>
<translation id="1702534956030472451">Occidental</translation>
<translation id="766747607778166022">Gestiona les targetes de crèdit...</translation>
<translation id="794676567536738329">Confirma els permisos</translation>
<translation id="2665394472441560184">Afegeix una paraula nova</translation>
<translation id="6095984072944024315"></translation>
<translation id="3653999333232393305">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi al micròfon</translation>
<translation id="1037157595320271265">Permet que les pàgines web sol·licitin accés al contingut de la pantalla a través de l'API getUserMedia().</translation>
<translation id="3760460896538743390">Inspecciona la &amp;pàgina de fons</translation>
<translation id="5567989639534621706">Memòries cau de l'aplicació</translation>
<translation id="9141716082071217089">No s'ha pogut comprovar si el certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
<translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation>
<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation>
<translation id="3936768791051458634">Canvia el canal...</translation>
<translation id="6198102561359457428">Tanca la sessió i torna-la a iniciar...</translation>
<translation id="4799797264838369263">Aquesta opció està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="1931152874660185993">No hi ha cap component instal·lat.</translation>
<translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
<translation id="9154418932169119429">Aquesta imatge no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="8940081510938872932">L'equip està fent massa coses en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation>
<translation id="8336579025507394412">Teclat islandès</translation>
<translation id="3703445029708071516">Activa la sincronització d'URL escrits</translation>
<translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation>
<translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation>
<translation id="1097658378307015415">Abans d'iniciar la sessió amb el vostre usuari, entreu com a convidat per activar la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
<translation id="5170477580121653719">Espai que queda a Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
<translation id="4114470632216071239">Bloqueja la targeta SIM (requereix el PIN per utilitzar dades de telefonia mòbil)</translation>
<translation id="6581162200855843583">Enllaç de Google Drive</translation>
<translation id="5783221160790377646">A causa d'un error, un usuari supervisat no s'ha creat. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="340771324714262530">Atura la rèplica</translation>
<translation id="3303260552072730022">Una extensió ha activat la pantalla completa.</translation>
<translation id="1021323901059345250">Pot ser que les vostres dades s'hagin perdut o que s'hagin malmès. La propera vegada, assegureu-vos de fer clic a la icona d'expulsió de l'aplicació Fitxers abans de retirar el dispositiu.</translation>
<translation id="5212108862377457573">Ajusta la conversió en base a l'entrada anterior</translation>
<translation id="3020960800108671197">Gestiona el bloqueig dels connectors de fora de la zona de proves...</translation>
<translation id="8675377193764357545">S'ha sincronitzat com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="466816546394172504">Desactivació de llenç 2D ajornat</translation>
<translation id="5398353896536222911">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="7549053541268690807">Cerca al diccionari</translation>
<translation id="8911079125461595075">Google ha marcat l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; com a maliciosa i, per tant, s'ha evitat que s'instal·lés.</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="9102800320402283920">Google Wallet requereix com a mínim un nom i un cognom.</translation>
<translation id="7005848115657603926">L'interval de pàgines no és vàlid; utilitzeu <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
<translation id="3705722231355495246">-</translation>
<translation id="6251889282623539337">Condicions del servei de <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="5461512418490148136">Espereu. Estem obtenint els vostres fitxers.</translation>
<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
<translation id="7481312909269577407">Endavant</translation>
<translation id="2161002151571591493">Activa les notificacions de plantilla enriquides. Tant les notificacions d'HTML5 com les notificacions d'aplicacions es mostraran al Centre de notificacions nou.</translation>
<translation id="5972826969634861500">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6522797484310591766">Inicia la sessió ara</translation>
<translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation>
<translation id="2991701592828182965">S'estan activant els comentaris per veu.</translation>
<translation id="5852112051279473187">Vaja! Ha fallat alguna cosa en inscriure aquest dispositiu. Torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre representant d'assistència.</translation>
<translation id="7547449991467640000">To&amp;rna a carregar l'aplicació</translation>
<translation id="6894066781028910720">Obre el gestor de fitxers</translation>
<translation id="7943837619101191061">Afegeix una ubicació...</translation>
<translation id="7088418943933034707">Gestiona els certificats...</translation>
<translation id="6267148961384543452">Composició per a RenderLayers amb transaccions.</translation>
<translation id="8799528626671676113">Empaqueta</translation>
<translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation>
<translation id="2453576648990281505">El fitxer ja existeix</translation>
<translation id="6972929256216826630">Permet que tots els llocs baixin diversos fitxers automàticament</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="3668823961463113931">Gestors</translation>
<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
<translation id="1732215134274276513">No fixis les pestanyes</translation>
<translation id="4785040501822872973">Aquest equip es restablirà d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> segons.
Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation>
<translation id="8859057652521303089">Seleccioneu el vostre idioma:</translation>
<translation id="5941864346249299673">El nombre de bytes llegits a la xarxa</translation>
<translation id="7243388728764696895">Pestanya nova: altres dispositius</translation>
<translation id="7182878459783632708">Cap política definida</translation>
<translation id="3030138564564344289">Torna a provar la baixada</translation>
<translation id="2603463522847370204">Obre-ho en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="2951236788251446349">Medusa</translation>
<translation id="1035094536595558507">Visualització de diapositives</translation>
<translation id="4381091992796011497">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="7003551017995255096">Desactiva la sincronització de la imatge del compte d'usuari entre els dispositius amb Chrome OS.</translation>
<translation id="5830720307094128296">Anomena i desa la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="2448312741937722512">Tipus</translation>
<translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
<translation id="5019198164206649151">L'emmagatzematge de la còpia de seguretat està en mal estat</translation>
<translation id="5209320130288484488">No s'han trobat dispositius</translation>
<translation id="8364627913115013041">No s'ha definit.</translation>
<translation id="4668954208278016290">S'ha produït un problema en extreure la imatge a l'equip.</translation>
<translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation>
<translation id="5708184095651116468">Desactiva la detecció de dispositius</translation>
<translation id="1580652505892042215">Context:</translation>
<translation id="3942974664341190312">Configuració 2</translation>
<translation id="8477241577829954800">Reemplaçat</translation>
<translation id="6735304988756581115">Mostra galetes i altres dades dels llocs...</translation>
<translation id="5996258716334177896">El vostre perfil no s'ha pogut obrir correctament. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles. Comproveu que el perfil existeixi i que tingueu permís per llegir-ne el contingut i escriure-hi.</translation>
<translation id="7040138676081995583">Obre amb...</translation>
<translation id="7953739707111622108">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no s'ha reconegut.</translation>
<translation id="2433507940547922241">Aparença</translation>
<translation id="6051354611314852653">El sistema no ha pogut autoritzar l'accés a l'API per a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="7851716364080026749">Bloqueja sempre l'accés a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="839072384475670817">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
<translation id="2176045495080708525">Les extensions següents ja estan instal·lades:</translation>
<translation id="2501190902826909027">S'estan desactivant els comentaris per veu.</translation>
<translation id="1984603991036629094">Teclat fonètic armeni</translation>
<translation id="6756161853376828318">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation>
<translation id="3046910703532196514">Pàgina web completa</translation>
<translation id="5316716239522500219">Replica els monitors</translation>
<translation id="9112614144067920641">Trieu un PIN nou.</translation>
<translation id="7109926893210135223">Baixada en curs</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="8379970328220427967">Queden <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation>
<translation id="7773726648746946405">Emmagatzematge de sessions</translation>
<translation id="5839277899276241121">La mateixa que l'adreça de facturació</translation>
<translation id="2246155759345948098">Aquest fitxer és massa gran per obrir-lo.</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opcions</translation>
<translation id="1803557475693955505">No s'ha pogut carregar la pàgina de fons &quot;<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="8942091167399397362">Desactiva les animacions de bloqueig noves.</translation>
<translation id="3633997706330212530">De manera opcional, podeu desactivar aquests serveis.</translation>
<translation id="8713130696108419660">Signatura inicial incorrecta</translation>
<translation id="4335713051520279344">Aquest equip es restablirà d'aquí a 1 segon.
Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="2929033900046795715">En aquest cas, el certificat de servidor o bé un certificat de CA intermedi presentat al navegador conté una clau dèbil, com ara una clau RSA de menys de 1024 bits. És relativament fàcil derivar la clau privada corresponent a partir d'una clau pública dèbil, per la qual cosa és possible que un atacant hagi falsificat la identitat del servidor real.</translation>
<translation id="2679117530331035950">Configuració d'accés</translation>
<translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="6953771362519040711">En activar aquesta opció, RenderLayers amb una transició d'opacitat, de transformació o filtre tindrà la seva pròpia capa composta.</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
<translation id="1394853081832053657">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5037676449506322593">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="4124987746317609294">Interval de temps</translation>
<translation id="1981905533439890161">Confirmació de l'aplicació nova</translation>
<translation id="7717014941119698257">S'està baixant: <ph name="STATUS"/></translation>
<translation id="2785530881066938471">No s'ha pogut carregar el fitxer &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut. No està codificat com a UTF-8.</translation>
<translation id="8744525654891896746">Selecció d'un avatar per a l'usuari supervisat</translation>
<translation id="3807747707162121253">&amp;Cancel·la</translation>
<translation id="2740531572673183784">D'acord</translation>
<translation id="202352106777823113">La baixada trigava massa i la xarxa l'ha aturat.</translation>
<translation id="8232673301827450447">Filtres SVG accelerats amb GPU</translation>
<translation id="6155817405098385604">No es recorre a un renderitzador de programari 3D quan el GPU no es pugui fer servir.</translation>
<translation id="1857773308960574102">Aquest fitxer sembla maliciós.</translation>
<translation id="3306897190788753224">Desactiva temporalment la personalització de la conversió, els suggeriments basats en l'historial i el diccionari de l'usuari</translation>
<translation id="8941882480823041320">Paraula anterior</translation>
<translation id="2489435327075806094">Velocitat del punter:</translation>
<translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="2036642487308453798">S'està comprimint <ph name="FILE_NAME"/></translation>
<translation id="2773948261276885771">Estableix pàgines</translation>
<translation id="3688526734140524629">Canvia el canal</translation>
<translation id="8279030405537691301">Quan la composició per subprocessos està activada, les animacions CSS accelerades s'executen al subprocés de composició. No obstant això, poden haver millores al rendiment que s'executin amb les animacions CSS accelerades, fins i tot sense el subprocés de composició.
</translation>
<translation id="4503387275462811823">Descripció de l'extensió</translation>
<translation id="2157875535253991059">Ara aquesta pàgina es mostra a pantalla completa.</translation>
<translation id="20817612488360358">S'ha definit la configuració del servidor intermediari del sistema perquè es pugui utilitzar, però també s'ha especificat una configuració del servidor intermediari explícita.</translation>
<translation id="4434147949468540706">Efecte de desplaçament fins al final</translation>
<translation id="471800408830181311">No s'ha pogut generar la clau privada.</translation>
<translation id="6151559892024914821">Activa l'acció d'arrossegar i deixar anar iniciada per toc</translation>
<translation id="1177437665183591855">Error de certificat de servidor desconegut</translation>
<translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> vol utilitzar la càmera i el micròfon.</translation>
<translation id="1842969606798536927">Pagament</translation>
<translation id="8467473010914675605">Mètode d'entrada de coreà</translation>
<translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les vostres dades de manera segura amb el vostre compte de Google. Manteniu-ho tot sincronitzat o personalitzeu els tipus de dades sincronitzades i les opcions d'encriptació.</translation>
<translation id="8278536065345637606">Pestanya nova: adreces d'interès</translation>
<translation id="2639739919103226564">Estat:</translation>
<translation id="824543159844843373">Activa el tercer element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="6923900367903210484">Drets d'autor</translation>
<translation id="3819800052061700452">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="5667000498183238738">Aquesta aplicació no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="1852583733258643568"><ph name="BEGIN_BOLD"/>2. <ph name="END_BOLD"/>S'està comprovant la connexió a l'encaminador</translation>
<translation id="48607902311828362">Mode d'avió</translation>
<translation id="680572642341004180">Activa el seguiment RLZ a <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
<translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation>
<translation id="1374468813861204354">suggeriments</translation>
<translation id="5906065664303289925">Adreça del maquinari:</translation>
<translation id="2498436043474441766">Addició d'impressores</translation>
<translation id="1190144681599273207">Per obtenir aquest fitxer s'utilitzaran aproximadament <ph name="FILE_SIZE"/> de dades mòbils.</translation>
<translation id="3178000186192127858">Només de lectura</translation>
<translation id="4236660184841105427">Mostra tots els fitxers.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Error d'importació del certificat del servidor</translation>
<translation id="4882473678324857464">Selecciona adreces d'interès</translation>
<translation id="4258348331913189841">Sistemes de fitxers</translation>
<translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades. Actualitzeu la vostra contrasenya de sincronització.</translation>
<translation id="3817519158465675771">Opcions de la xarxa</translation>
<translation id="4618990963915449444">Se suprimiran tots els fitxers que hi hagi a <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
<translation id="5011739343823725107">No s'ha pogut iniciar el servidor de sincronització</translation>
<translation id="8726206820263995930">S'ha produït un error en recuperar la configuració de la política del servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
<translation id="614998064310228828">Model de dispositiu:</translation>
<translation id="8708671767545720562">&amp;Més informació</translation>
<translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
<translation id="1581962803218266616">Mostra a Finder</translation>
<translation id="1442776214136941057">Accedeix al dispositiu USB de <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation>
<translation id="9100765901046053179">Configuració avançada</translation>
<translation id="2520644704042891903">Estem esperant que hi hagi un sòcol disponible...</translation>
<translation id="203168018648013061">Error de sincronització: restabliu la sincronització mitjançant Tauler de Google.</translation>
<translation id="1405126334425076373">Cursor del ratolí</translation>
<translation id="6671493224572088110">Mira <ph name="VIDEO_NAME"/></translation>
<translation id="2796424461616874739">S'ha esgotat el temps d'espera de l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="6096326118418049043">Nom X.500</translation>
<translation id="6086259540486894113">Heu de seleccionar com a mínim in tipus de dades per sincronitzar.</translation>
<translation id="923467487918828349">Mostra-les totes</translation>
<translation id="8054517699425078995">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el vostre dispositiu. Voleu conservar <ph name="FILE_NAME"/> de totes maneres?</translation>
<translation id="3093189737735839308">Esteu segur que voleu instal·lar <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Només hauríeu d'instal·lar els connectors en què confieu.</translation>
<translation id="1928696683969751773">Actualitzacions</translation>
<translation id="4298972503445160211">Teclat danès</translation>
<translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation>
<translation id="3683524264665795342">Sol·licitud d'ús compartit de la pantalla de <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="1481244281142949601">El vostre sandbox és adequat.</translation>
<translation id="509295103291272670">Activa la compatibilitat amb l'inici de sessió amb SAML a Chrome OS.</translation>
<translation id="4849517651082200438">No instal·lis</translation>
<translation id="1086565554294716241">Activa els URL escrits a la configuració de sincronització. Això permet sincronitzar l'historial d'URL escrits amb altres clients per assistir l'emplenament automàtic de l'omnibox.</translation>
<translation id="272144938731358525">Totes les dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de Google a partir del
<ph name="TIME"/></translation>
<translation id="4614787993721978672">Permet que l'usuari canviï d'operador de telefonia mòbil des de la IU. Advertiment: L'operador de telefonia mòbil Sprint NOMÉS funcionarà per als usuaris amb un pla de Sprint existent.</translation>
<translation id="146220085323579959">S'ha desconnectat Internet. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="6263284346895336537">No crítica</translation>
<translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation>
<translation id="8217399928341212914">Continua bloquejant les baixades automàtiques de diversos fitxers</translation>
<translation id="3459774175445953971">Darrera modificació:</translation>
<translation id="2569850583200847032">Activa la generació de contrasenyes.</translation>
<translation id="6122191549521593678">En línia</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segons</translation>
<translation id="3348205115529235073">Activa el mode de memòria cau fora de línia</translation>
<translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation>
<translation id="4335765547454232136">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Visiteu <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> per trobar una aplicació que pugui obrir aquest tipus de fitxer.
<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Més informació<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
<translation id="8639963783467694461">Configuració de l'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="2951247061394563839">Finestra central</translation>
<translation id="3435738964857648380">Seguretat</translation>
<translation id="9112987648460918699">Cerca...</translation>
<translation id="5249068731078095614">Determina si la primera càrrega de la pàgina de pestanya nova per a una finestra nova tornarà automàticament a la pàgina local quan Instant ampliat estigui activat.</translation>
<translation id="786804765947661699">Extensió desactivada</translation>
<translation id="3439153939049640737">Permet sempre que <ph name="HOST"/> accedeixi al micròfon</translation>
<translation id="2231233239095101917">La seqüència d'ordres de la pàgina ha fet servir massa memòria. Torneu a carregar-la per habilitar de nou les seqüències d'ordres.</translation>
<translation id="870805141700401153">Signatura de codi individual de Microsoft</translation>
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
<translation id="9020278534503090146">Aquesta pàgina web no està disponible</translation>
<translation id="4768698601728450387">Retalla la imatge</translation>
<translation id="1468038450257740950">WebGL no és compatible.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
<translation id="5075306601479391924">Desactiva el requisit de gestos de l'usuari per reproduir elements multimèdia. Si s'activa aquesta opció, la reproducció automàtica funcionarà.</translation>
<translation id="9112748030372401671">Canvi del fons de pantalla</translation>
<translation id="1735181657228649412">Una aplicació per desenvolupar aplicacions o extensions.</translation>
<translation id="1832546148887467272">Canvia a <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
<translation id="2670965183549957348">Mètode d'entrada de chewing</translation>
<translation id="7839804798877833423">Per obtenir aquests fitxers s'utilitzaran aproximadament <ph name="FILE_SIZE"/> de dades mòbils.</translation>
<translation id="3268451620468152448">Pestanyes obertes</translation>
<translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
<translation id="4085298594534903246">S'ha bloquejat JavaScript en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="7825543042214876779">Bloquejat per la política</translation>
<translation id="4341977339441987045">Impedeix que els llocs estableixin dades</translation>
<translation id="806812017500012252">Torna a ordenar per títol</translation>
<translation id="6518133107902771759">Verifica</translation>
<translation id="1807938677607439181">Tots els fitxers</translation>
<translation id="3781751432212184938">Mostra informació general de la pestanya...</translation>
<translation id="2960316970329790041">Atura la importació</translation>
<translation id="3835522725882634757">Aquest servidor envia dades que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot entendre. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informeu d'un error<ph name="END_LINK"/> i incloeu la <ph name="BEGIN2_LINK"/>llista sense format<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
<translation id="2989474696604907455">no connectat</translation>
<translation id="825340570657769992">Activa l'encriptació de l'emmagatzematge de claus de sincronització.</translation>
<translation id="3566784263424350852">Accedeix al dispositiu USB des de <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation>
<translation id="6612358246767739896">Contingut protegit</translation>
<translation id="1593594475886691512">S'està formatant...</translation>
<translation id="6586451623538375658">Canvia el botó principal del ratolí</translation>
<translation id="475088594373173692">Primer usuari</translation>
<translation id="1731911755844941020">Enviant sol·licitud....</translation>
<translation id="8371695176452482769">Parleu ara</translation>
<translation id="7622116780510618781">Pestanyes apilades</translation>
<translation id="5238278114306905396">L'aplicació &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha eliminat automàticament.</translation>
<translation id="4538792345715658285">Instal·lat per una política d'empresa.</translation>
<translation id="2988488679308982380">No s'ha pogut instal·lar el paquet: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;</translation>
<translation id="728836202927797241">Ofereix iniciar la sessió automàticament a llocs de Google amb aquest compte</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="2626799779920242286">Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Cessament d'activitats</translation>
<translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
<translation id="5801568494490449797">Preferències</translation>
<translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
<translation id="2150661552845026580">Voleu afegir &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="5553784454066145694">Trieu un PIN nou</translation>
<translation id="6101226222197207147">S'ha afegit una aplicació nova (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
<translation id="8248821880964244299">Confirmeu que voleu suprimir aquesta aplicació?</translation>
<translation id="6845038076637626672">Obre-la maximitzada</translation>
<translation id="3184560914950696195">No es pot desar a $1. Les imatges modificades es desaran a la carpeta Baixades.</translation>
<translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation>
<translation id="2445081178310039857">El directori arrel de l'extensió és obligatori.</translation>
<translation id="146187176629751223">Un participant d'aquesta conversa s'ha ofert a ajudar-vos a controlar el vostre ordinador. Si accepteu:
• Totes les persones d'aquesta conversa podran veure la vostra pantalla
• La persona que us ajudi podrà controlar el vostre teclat i ratolí
• Podeu finalitzar en qualsevol moment
Voleu acceptar?</translation>
<translation id="8251578425305135684">S'ha eliminat la miniatura.</translation>
<translation id="6163522313638838258">Amplia-ho tot...</translation>
<translation id="4112494411052813725">Error d'inici de sessió</translation>
<translation id="6929248774488657193">S'ha cancel·lat la transferència.</translation>
<translation id="31454997771848827">Agrupa dominis</translation>
<translation id="3555315965614687097">Configura...</translation>
<translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation>
<translation id="5803531701633845775">Tria frases de darrere sense moure el cursor</translation>
<translation id="1434886155212424586">La pestanya nova és la pàgina d'inici</translation>
<translation id="7566723889363720618">F12</translation>
<translation id="7713320380037170544">Permet que tots els llocs utilitzin els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
<translation id="1918141783557917887">&amp;Més petit</translation>
<translation id="6996550240668667907">Mostra la superposició de teclat</translation>
<translation id="4065006016613364460">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
<translation id="421182450098841253">&amp;Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="2948083400971632585">Podeu desactivar qualsevol servidor intermediari configurat per a una connexió des de la pàgina de configuració.</translation>
<translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió en desenvolupament...</translation>
<translation id="356512994079769807">Configuració d'instal·lació del sistema</translation>
<translation id="8180239481735238521">pàgina</translation>
<translation id="7532099961752278950">Defineix per aplicació:</translation>
<translation id="1665611772925418501">El fitxer no s'ha pogut modificar.</translation>
<translation id="477518548916168453">El servidor no és compatible amb la funcionalitat necessària per satisfer la sol·licitud.</translation>
<translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation>
<translation id="2843806747483486897">Canvia els valors predeterminats...</translation>
<translation id="8289515987058224170">Activa l'emplenament automàtic de la barra d'adreces quan IME estigui actiu</translation>
<translation id="1007233996198401083">No es pot establir la connexió.</translation>
<translation id="2149973817440762519">Edició de les adreces d'interès</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="4454939697743986778">L'administrador del sistema ha instal·lat aquest certificat.</translation>
<translation id="2784407158394623927">S'està activant el servei de dades mòbils</translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="4393744079468921084">Sí, surt del mode d'incògnit</translation>
<translation id="6920989436227028121">Obre-ho com a pestanya normal</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>: <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
<translation id="8273027367978594412">Si aquesta opció està activada, Chrome per a l'escriptori admetrà els usuaris convidats.</translation>
<translation id="6991128190741664836">Més tard</translation>
<translation id="8261490674758214762">Poden:</translation>
<translation id="8647750283161643317">Restableix-ho tot als valors predeterminats</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="2301382460326681002">El directori arrel de l'extensió no és vàlid.</translation>
<translation id="7839192898639727867">Identificador de clau del subjecte del certificat</translation>
<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation>
<translation id="2879560882721503072">S'ha emmagatzemant correctament el certificat del client emès per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionat</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
<translation id="1191418508586051786">Ubicació automàtica de la finestra.</translation>
<translation id="6492313032770352219">Espai ocupat al disc:</translation>
<translation id="3225919329040284222">El servidor ha presentat un certificat que no coincideix amb les expectatives integrades. Les expectatives s'inclouen perquè determinats llocs web d'alta seguretat us protegeixin.</translation>
<translation id="5233231016133573565">ID de procés</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
<translation id="2721148159707890343">Sol·licitud realitzada correctament</translation>
<translation id="8512476990829870887">Finalitza el procés</translation>
<translation id="4121428309786185360">Caduca el</translation>
<translation id="3406605057700382950">&amp;Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="6807889908376551050">Mostra-les totes...</translation>
<translation id="2049137146490122801">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre equip.</translation>
<translation id="225240747099314620">Permet els identificadors per a contingut protegit (és possible que calgui reiniciar l'ordinador)</translation>
<translation id="1146498888431277930">Error de connexió SSL</translation>
<translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
<translation id="8041089156583427627">Envia comentaris</translation>
<translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
<translation id="6829097299413560545">Activa l'HTTP/2 esborrany 04 experimental.</translation>
<translation id="253434972992662860">P&amp;ausa</translation>
<translation id="335985608243443814">Navega...</translation>
<translation id="912426355767331503">Afegeix l'aplicació de quiosc...</translation>
<translation id="1200154159504823132">512</translation>
<translation id="2672394958563893062">S'ha produït un error. Feu clic per reiniciar des del principi.</translation>
<translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Nota:<ph name="END_BOLD"/> activeu aquesta opció només si sabeu què esteu fent o si se us ha demanat que ho feu, ja que la recopilació de dades pot reduir el rendiment.</translation>
<translation id="1346690665528575959">Activa l'intercanvi entre operadors de telefonia mòbil.</translation>
<translation id="8892992092192084762">S'ha instal·lat el tema &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7427348830195639090">Pàgina de fons: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
<translation id="8390029840652165810">Assegureu-vos que la vostra connexió a la xarxa funciona i, si el problema persisteix, tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la per actualitzar les vostres credencials.</translation>
<translation id="4034042927394659004">Disminueix la brillantor de les tecles</translation>
<translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation>
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
<translation id="5659160771941793665">Canvia el detector de Captive Portal.</translation>
<translation id="4645676300727003670">&amp;Conserva-ho</translation>
<translation id="1646136617204068573">Teclat hongarès</translation>
<translation id="3225579507836276307">Una extensió de tercers ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina web.</translation>
<translation id="6815551780062710681">edita</translation>
<translation id="6911468394164995108">Uneix-te a una altra...</translation>
<translation id="343467364461911375">Alguns serveis de contingut utilitzen els identificadors de l'ordinador per identificar-vos de manera única amb la finalitat que se us permeti accedir al contingut protegit.</translation>
<translation id="5061708541166515394">Contrast</translation>
<translation id="747459581954555080">Restaura'ls tots</translation>
<translation id="7602079150116086782">No hi ha cap pestanya d'altres dispositius</translation>
<translation id="7167486101654761064">Obre &amp;sempre els fitxers d'aquest tipus</translation>
<translation id="4396124683129237657">Targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="4103763322291513355">Visiteu &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; per veure la llista d'URL inclosos a la llista negra i altres polítiques aplicades per l'administrador del sistema.</translation>
<translation id="8799314737325793817">Mostra’n més...</translation>
<translation id="5826507051599432481">Nom comú (CN)</translation>
<translation id="8914326144705007149">Molt gran</translation>
<translation id="5154702632169343078">Subjecte</translation>
<translation id="5228076606934445476">S'ha produït algun error amb el dispositiu. Per recuperar-vos d'aquest error, cal que reinicieu el dispositiu i ho torneu a provar.</translation>
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
<translation id="122082903575839559">Algoritme de signatura del certificat</translation>
<translation id="9013587737291179248">L'usuari supervisat no s'ha pogut importar. Comproveu l'espai disponible a la unitat de disc dur, els permisos i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="4462159676511157176">Servidors de noms personalitzats</translation>
<translation id="4575703660920788003">Premeu Maj i Alt per canviar el disseny del teclat.</translation>
<translation id="7240120331469437312">Nom alternatiu del subjecte del certificat</translation>
<translation id="2669198762040460457">El nom d'usuari o la contrasenya que heu introduït no són correctes.</translation>
<translation id="5849626805825065073">Si aquesta opció està desactivada, el text es renderitza amb antialiàsing en escala de grisos en lloc de LCD (subpíxels) en dur a terme la composició accelerada.</translation>
<translation id="8509646642152301857">La baixada del diccionari del corrector ortogràfic ha fallat.</translation>
<translation id="1161575384898972166">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per exportar el certificat de client.</translation>
<translation id="1718559768876751602">Creeu un Compte de Google ara</translation>
<translation id="2731710757838467317">S'està creant l'usuari supervisat. Pot ser que aquest procés tardi una estona.</translation>
<translation id="1884319566525838835">Estat del sandbox</translation>
<translation id="2770465223704140727">Elimina de la llista</translation>
<translation id="8314013494437618358">Composició per subprocessos</translation>
<translation id="2525250408503682495">S'ha produït un error. No s'ha pogut muntar el cryptohome de l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="6621335273841785858">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> us permet compartir les dades (com ara adreces d'interès i configuració) amb més facilitat entre els ordinadors i altres dispositius.
Per sincronitzar les dades, <ph name="PRODUCT_NAME"/> les emmagatzema en línia amb Google quan inicieu la sessió amb el vostre compte de Google.</translation>
<translation id="3590587280253938212">ràpid</translation>
<translation id="6053401458108962351">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation>
<translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
<translation id="9111742992492686570">Baixa l'actualització de seguretat important</translation>
<translation id="1979280758666859181">Esteu a punt de canviar a un canal amb una versió més antiga de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. El canvi de canal s'aplicarà quan la versió del canal coincideixi amb la versió qui hi ha instal·lada actualment en el vostre dispositiu.</translation>
<translation id="304009983491258911">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="4805288960364702561">Activa l'API d'Instant ampliada, que proporciona més integració amb el proveïdor de cerca predeterminat, que inclou una pàgina de pestanya nova renovada, l'extracció de termes de consulta de cerca a l'omnibox, un menú desplegable de l'omnibox renovat i visualitzacions prèvies instantànies dels resultats de la cerca mentre escriviu a l'omnibox.</translation>
<translation id="8636666366616799973">El paquet no és vàlid. Detalls: &quot;<ph name="ERROR_MESSAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="2045969484888636535">Continua bloquejant les galetes</translation>
<translation id="8131740175452115882">Confirma</translation>
<translation id="7353601530677266744">Línia d'ordres</translation>
<translation id="2766006623206032690">En&amp;ganxa i vés</translation>
<translation id="4682551433947286597">Els fons de pantalla apareixen a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
<translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation>
<translation id="1691608011302982743">Heu retirat el dispositiu massa aviat.</translation>
<translation id="445923051607553918">Uneix-me a una xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="4215898373199266584">El mode d'incògnit, <ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>, us pot resultar pràctic la propera vegada.</translation>
<translation id="9087725134750123268">Suprimeix les galetes i altres dades dels llocs</translation>
<translation id="420676372321767680">Activa la descodificació sense composició.</translation>
<translation id="2925966894897775835">Fulls</translation>
<translation id="756631359159530168">Activa la pintura de cada peça de mosaic al contingut de les pàgines quan estigui activada la composició.</translation>
<translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> per poder accedir a les vostres adreces d'interès des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation>
<translation id="6098975396189420741">En activar aquesta opció, s'evita que les aplicacions web accedeixin a l'API de WebGL.</translation>
<translation id="6872947427305732831">Purga la memòria</translation>
<translation id="2742870351467570537">Elimina els elements seleccionats</translation>
<translation id="7561196759112975576">Sempre</translation>
<translation id="3513179014638757370">Camp de text de visualitzacions.</translation>
<translation id="2116673936380190819">l'última hora</translation>
<translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation>
<translation id="1971538228422220140">Suprimeix les galetes i altres dades de llocs i de connectors</translation>
<translation id="6510391806634703461">Usuari nou</translation>
<translation id="4469842253116033348">Desactiva les notificacions de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="3709244229496787112">S'ha tancat el navegador abans que la baixada es completés.</translation>
<translation id="7999229196265990314">S'han creat els fitxers següents:
Extensió: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
Fitxer de clau: <ph name="KEY_FILE"/>
Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versions noves de l'extensió.</translation>
<translation id="91455909294617972">S'ha produït un error</translation>
<translation id="6906389084589171704">S'està traslladant <ph name="FILE_NAME"/></translation>
<translation id="2966459079597787514">Teclat suec</translation>
<translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation>
<translation id="6392274218822111745">Més detalls</translation>
<translation id="3989635538409502728">Tanca la sessió</translation>
<translation id="6398765197997659313">Surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> no se sol baixar i podria ser perillós.</translation>
<translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Lector</translation>
<translation id="9023317578768157226">Permet que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços del <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
<translation id="9170884462774788842">Un altre programa de l'ordinador ha afegit un tema que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
<translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
<translation id="4508765956121923607">Visualitza l'&amp;origen</translation>
<translation id="5975083100439434680">Redueix</translation>
<translation id="8080048886850452639">Cop&amp;ia l'URL de l'àudio</translation>
<translation id="2817109084437064140">Importa i vincula amb el dispositiu...</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
<translation id="2813137708069460534">Mètriques relacionades amb l'ús que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> fa de la xarxa</translation>
<translation id="4517433557782069986">Inici de sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7250799832286185545">Anys</translation>
<translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation>
<translation id="7339785458027436441">Comprova l'ortografia mentre escric</translation>
<translation id="5233736638227740678">&amp;Enganxa</translation>
<translation id="8308427013383895095">No s'ha pogut executar la traducció a causa d'un problema amb la connexió de xarxa.</translation>
<translation id="1828901632669367785">Imprimeix amb el diàleg del sistema...</translation>
<translation id="1801298019027379214">PIN incorrecte, torneu-ho a provar. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="992543612453727859">Afegeix frases al davant</translation>
<translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
<translation id="4998873842614926205">Confirma els canvis</translation>
<translation id="6596325263575161958">Opcions d'encriptació</translation>
<translation id="5720705177508910913">Usuari actual</translation>
<translation id="3380864720620200369">Identificador de client:</translation>
<translation id="5037888205580811046">Activa una IU de compleció automàtica interactiva que es pot invocar si es crida HTMLFormElement#requestAutocomplete.</translation>
<translation id="1559528461873125649">No existeix el fitxer o el directori</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="1533920822694388968">Alineació de TV</translation>
<translation id="2650446666397867134">S'ha denegat l'accés al fitxer</translation>
<translation id="5780498354378986900">No es pot suprimir &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="5832830184511718549">Utilitza un subprocés secundari per crear pàgines web. Això permet un desplaçament suau, fins i tot quan el subprocés principal no respon.
</translation>
<translation id="8203365863660628138">Confirma la instal·lació</translation>
<translation id="4223688009463420599">Si torneu a iniciar el dispositiu en mode de Windows 8, les aplicacions de Chrome es tancaran.</translation>
<translation id="2533972581508214006">Informa d'un advertiment incorrecte</translation>
</translationbundle>