blob: 57e801eb12468dba99a6f36b44c6e599c62c3c45 [file] [log] [blame]
/*
* reserved comment block
* DO NOT REMOVE OR ALTER!
*/
/*
* Copyright 2004 The Apache Software Foundation.
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
package com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.utils;
import java.util.ListResourceBundle;
import java.util.Locale;
import java.util.MissingResourceException;
import java.util.ResourceBundle;
/**
* An instance of this class is a ListResourceBundle that
* has the required getContents() method that returns
* an array of message-key/message associations.
* <p>
* The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
* messages that those keys map to are defined here.
* <p>
* The messages in the English version are intended to be
* translated.
*
* This class is not a public API, it is only public because it is
* used in com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.
*
* @xsl.usage internal
*/
public class SerializerMessages_es extends ListResourceBundle {
/*
* This file contains error and warning messages related to
* Serializer Error Handling.
*
* General notes to translators:
* 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
* into a resultant XML document (or HTML document or text). The
* stylesheet itself is described in the form of an XML document.
*
* 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
* modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
* "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
* the values "val" and "val2", respectively.
*
* 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
* a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
* attribute names that use that prefix are defined with respect to that
* namespace.
*
*
*/
/** The lookup table for error messages. */
public Object[][] getContents() {
Object[][] contents = new Object[][] {
{ MsgKey.BAD_MSGKEY,
"La clave de mensaje ''{0}'' no est\u00E1 en la clase de mensaje ''{1}''" },
{ MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
"Fallo de formato del mensaje ''{0}'' en la clase de mensaje ''{1}''." },
{ MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
"La clase de serializador ''{0}'' no implanta org.xml.sax.ContentHandler." },
{ MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
"No se ha encontrado el recurso [ {0} ].\n {1}" },
{ MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
"No se ha podido cargar el recurso [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" },
{ MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
"Tama\u00F1o de buffer menor o igual que 0" },
{ MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
"\u00BFSe ha detectado un sustituto UTF-16 no v\u00E1lido: {0}?" },
{ MsgKey.ER_OIERROR,
"Error de E/S" },
{ MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
"No se puede agregar el atributo {0} despu\u00E9s de nodos secundarios o antes de que se produzca un elemento. Se ignorar\u00E1 el atributo." },
/*
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
* namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
* text is the name of the prefix.
*/
{ MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
"No se ha declarado el espacio de nombres para el prefijo ''{0}''." },
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
* being processed attempted to construct an XML document with an
* attribute in a place other than on an element. The substitution text
* specifies the name of the attribute.
*/
{ MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
"El atributo ''{0}'' est\u00E1 fuera del elemento." },
/*
* Note to translators: As with the preceding message, a namespace
* declaration has the form of an attribute and is only permitted to
* appear on an element. The substitution text {0} is the namespace
* prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
* namespace declaration.
*/
{ MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
"Declaraci\u00F3n del espacio de nombres ''{0}''=''{1}'' fuera del elemento." },
{ MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
"No se ha podido cargar ''{0}'' (compruebe la CLASSPATH), ahora s\u00F3lo se est\u00E1n utilizando los valores por defecto" },
{ MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
"Intento de realizar la salida del car\u00E1cter del valor integral {0}, que no est\u00E1 representado en la codificaci\u00F3n de salida de {1}." },
{ MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
"No se ha podido cargar el archivo de propiedades ''{0}'' para el m\u00E9todo de salida ''{1}'' (compruebe la CLASSPATH)" },
{ MsgKey.ER_INVALID_PORT,
"N\u00FAmero de puerto no v\u00E1lido" },
{ MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
"No se puede definir el puerto si el host es nulo" },
{ MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
"El formato de la direcci\u00F3n de host no es correcto" },
{ MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
"El esquema no es v\u00E1lido." },
{ MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
"No se puede definir un esquema a partir de una cadena nula" },
{ MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
"La ruta de acceso contiene una secuencia de escape no v\u00E1lida" },
{ MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
"La ruta de acceso contiene un car\u00E1cter no v\u00E1lido: {0}" },
{ MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
"El fragmento contiene un car\u00E1cter no v\u00E1lido" },
{ MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
"No se puede definir el fragmento si la ruta de acceso es nula" },
{ MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
"S\u00F3lo se puede definir el fragmento para un URI gen\u00E9rico" },
{ MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
"No se ha encontrado un esquema en el URI" },
{ MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
"No se puede inicializar el URI con par\u00E1metros vac\u00EDos" },
{ MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
"No se puede especificar el fragmento en la ruta de acceso y en el fragmento" },
{ MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
"No se puede especificar la cadena de consulta en la ruta de acceso y en la cadena de consulta" },
{ MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
"No se puede especificar el puerto si no se ha especificado el host" },
{ MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
"No se puede especificar la informaci\u00F3n de usuario si no se ha especificado el host" },
{ MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
"Advertencia: es necesario que la versi\u00F3n del documento de salida sea ''{0}''. Esta versi\u00F3n de XML no est\u00E1 soportada. La versi\u00F3n del documento de salida ser\u00E1 ''1.0''." },
{ MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
"Se necesita un esquema." },
/*
* Note to translators: The words 'Properties' and
* 'SerializerFactory' in this message are Java class names
* and should not be translated.
*/
{ MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
"El objeto de propiedades transferido a SerializerFactory no tiene una propiedad ''{0}''." },
{ MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
"Advertencia: el tiempo de ejecuci\u00F3n de Java no soporta la codificaci\u00F3n ''{0}''." },
};
return contents;
}
}